"si estás aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا كنت هنا
        
    • إذا أنت هنا
        
    • إن كنت هنا
        
    • لو كنت هنا
        
    • ان كنت هنا
        
    • إذا كنتِ هنا
        
    • إن كنتَ هنا
        
    • إذا كنتم هنا
        
    • إذا كنتي هنا
        
    • إن جئت
        
    • وأنت هنا
        
    • واذا كنت هنا
        
    • إنْ كنتَ هنا
        
    • اذا كنت هنا
        
    • لو كنتِ هنا
        
    Si estás aquí para la fiesta de cumpleaños de Phil, se están reuniendo en la zona de picnic. Open Subtitles انتباه إذا كنت هنا من اجل حفلة يوم ميلاد فيل فأنهم مجتعمين عند منطقة التنزه
    Si crees en el amor, ¡aplaude! Si estás aquí con quien amas, cógele su mano. Open Subtitles إذا كنت تؤمن بالحب صفق باليدين إذا كنت هنا مع الشخص الذي تحب
    Si estás aquí para sentir lástima por los niños huérfanos, ya he tenido suficiente de eso en mi vida. Open Subtitles إذا أنت هنا يشعر بالاسف لاليتيم الحب للطفل، لقد كان ما يكفي من ذلك في حياتي.
    Amigo, Si estás aquí para el kegger voy a necesitar la contraseña secreta. Open Subtitles صديقتي، إن كنت هنا من أجل الحفلة فسأحتاج إلى كلمة المرور
    Eva... Si estás aquí, desearía poder ayudarte. Quisiera saber qué es lo que quieres... Open Subtitles لو كنت هنا كنت أتمنى ان أتمكن من مساعدتك
    No me importa Si estás aquí ilegalmente, eres preciosa. Open Subtitles انا لا اهتم ان كنت هنا بشكل غير قانوني انت رائعة
    Vale, Si estás aquí para decirme que soy una mala hermana, no tienes que hacerlo. Open Subtitles حسناً , إذا كنتِ هنا لتخبريني كم أنني أخت سيئة فلستِ مضطرة لذلك
    Si estás aquí para celebrar el éxito del transplante de médula ósea de la niña te perdiste el pastel. Open Subtitles إن كنتَ هنا للاحتفال بنجاح زرع النقي للطفلة فقد فاتتك الكعكة
    Bien, Si estás aquí por un regalo de último momento, tenemos una funda de celular que no encaja con ningún celular hecho después de 2002. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت هنا من أجل هدية آخر دقيقة فلدينا حامل هاتف خلوي والذي لا يُناسب أي هاتف صُنع بعد 2002
    Si estás aquí por la comida... lo demás tendrá que esperar. Open Subtitles فقط إذا كنت هنا من أجل الطعام الأعمال الأخرى يمكن أَن تنتظر
    De echo, Si estás aquí por trabajo, hemos acabado. Mmm Open Subtitles في الواقع, إذا كنت هنا من أجل العمل إنه انتهى
    Si estás aquí para suplicar, no ha sido un inicio muy prometedor. Open Subtitles إذا أنت هنا لتتوسلي فهذه ليست بداية واعدة
    Mira, Si estás aquí para otro de tus chequeos sorpresa a Lennox, no está. Open Subtitles نظرة، إذا أنت هنا لآخر واحد من الخاص بك مفاجأة فحوص على لينوكس، وقالت انها ليست المنزل.
    Porque Si estás aquí para despedirme, lo acepto. Open Subtitles لأنه إذا أنت هنا ل اطلاق النار لي، وأنا حصلت على هذا الجزء.
    Eric, Si estás aquí, cuando termine nos vemos en casa de Marty. Open Subtitles إريك إن كنت هنا .. نحن سنذهب إلى مارتي بعد الفيلم
    Vale, Si estás aquí para acosarme por las Almas, estoy en ello. Open Subtitles حسناً ، إن كنت هنا لتضايقني حول مسألة الأرواح
    - Si estás aquí para ayudar, hay algún delantal atrás, puedes limpiar algunas mesas. Open Subtitles لو كنت هنا للمساعدة فهناك بعض الفوط في الخلف تستطيعين الاهتمام ببعض الطاولات
    Por favor, Si estás aquí, dime algo. ¡Por favor! Open Subtitles جاك من فضلك ان كنت هنا قل شيئا رجاءا
    Si estás aquí para la boda, es por el pasillo. Open Subtitles إذا كنتِ هنا من أجل الزفاف إنه أسفل الممر
    Si estás aquí cuando vuelva, te va a matar. Open Subtitles إن كنتَ هنا عندما يعود سيقوم بتدميرك
    Si estás aquí para echarme en cara lo que hice, no voy a pelearme. Open Subtitles إذا كنتم هنا للرد علي بسبب ما فعلته, فأنا حتى لن أبدأ عراكًا.
    Si estás aquí para convencerme de que no lo haga, no me interesa. Open Subtitles إذا كنتي هنا لإقناعي بالعُدول عن هذا فانا لست مهتم
    Si estás aquí para darme un regalo de Navidad, puedes guardar el cuchillo o el aparato de tortura que estás pensando usar. Open Subtitles إن جئت لإعطائي هدية عيد الميلاد فاحتفظ بالسكّين أو آداة التعذيب التي تنوي إهدائي إيّاها.
    ¿Cómo podrías estar ahí Si estás aquí ahora? Open Subtitles حسناً, كيف لكَ ان تكون فيه وأنت هنا الآن؟
    Y Si estás aquí para averiguar sobre Caleb, aún no lo he examinado. Open Subtitles (واذا كنت هنا لتعرف شيئاً عن (كاليب فأنا لم استجوبهُ بعد
    Bien, pluma... Si estás aquí, dame una señal. Open Subtitles حسناً أيّها القلم، إنْ كنتَ هنا فأعطِني إشارة
    Si estás aquí para comprobar el aire, es como una sauna en la planta 38. Open Subtitles اذا كنت هنا لتتحقق من الهواء فهي مثل الساونا في الطابق الـ 38
    Por lo tanto, Si estás aquí por el P9, significa que sólo hay una persona que podría haberte enviado ... Open Subtitles إذن، لو كنتِ هنا بسبب الـ"بي 9" ذلك يعني، أن هنالك شخصٌ واحدٌ قد يكون أرسلَكِ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus