"si hay algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا كان هناك شيء
        
    • إن كان هناك شيء
        
    • إذا كان هناك أي شيء
        
    • إذا هناك أيّ شئ
        
    • لو كان هناك شيء
        
    • إن كان هنالك شيء
        
    • اذا كان هناك شيء
        
    • إذا كان هناك شئ
        
    • إذا كان هناك شيئاً
        
    • إن كان هناك أي شيء
        
    • إن كان هناك شئ
        
    • إن كان هناك ما
        
    • لو هناك شيء
        
    • اذا كان هناك أي شيء
        
    • إذا كان هناك أي شئ
        
    Hace cuatro o cinco años que empecé a hacer esto y Si hay algo que no deja de impresionarme es lo increíble que es esto para la comunicación. TED أنا أقوم بذلك لأكثر منذ 5 سنوات، و إذا كان هناك شيء لا يبهرني يوميًا. إنها مدهشة بالفعل أن هذا كله من أجل التواصل.
    Si hay algo de lo que mi hijo entienda, son los caballos. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد ابني يعرف ، انها الخيول.
    Entonces, Si hay algo donde experimento vergüenza en mi vida, me sumerjo directamente en ello, no importa cuán aterrador sea y, a veces, incluso en público. TED لذلك، إن كان هناك شيء أشعرُ أنه عار في حياتي، أقوم بالغوص فيه على الفور، مهما كان مخيفًا، وبعض الأحيان، حتى علنًا.
    Quiero decir, Si hay algo que quiero que hayas aprendido de nosotros, es que deberías hacer las cosas diferentes a lo que hicimos nosotros. Open Subtitles أعني، إذا كان هناك أي شيء أريدك أن تعلموا منا، هو ما يجب عليك فعله الأشياء بشكل مختلف مما فعلنا.
    Si hay algo que pueda hacer para devolverte el favor sabes dónde encontrarme Open Subtitles إذا هناك أيّ شئ يُمْكِنُني فعله لرد المعروف تَعْرفُ أين تَجِدُني
    Si hay algo que podamos hacer para hacer su cuarto más simple no teman preguntar. Open Subtitles لو كان هناك شيء يمكننا فعله لجعل غرفتكم طبيعية لا تخافوا من الطلب
    Bueno, Si hay algo más en lo que pueda ayudarte, sólo házmelo saber. Open Subtitles حسناً، إن كان هنالك شيء آخر أستطيع مساعدتك به، اعلميني فقط
    Mientras, iré a inspeccionar por acá y veré Si hay algo, además de fantasmas. Open Subtitles ينما سأتجول أنا لارى إذا كان هناك شيء آخر هنا غير الأشباح
    Bueno, Si hay algo que aprendí siendo acompañante... es que las obras son amores y no buenas razones. Open Subtitles إذا كان هناك شيء اوحد تعلمته من كوني مرافقة هو أن الأفعال أفضل من الأقوال
    Si hay algo de lo que necesites hablar, solo tienes que decirmelo. Open Subtitles إذا كان هناك شيء تودين الحديث عنه عليك فقط اخباري
    Si hay algo de lo que soy incapaz ahora, es de ligar con una chica. Open Subtitles إن كان هناك شيء أنا عاجز عنه الآن, فسيكون محاولة إغواء فتاة ما.
    Si hay algo que necesita Estados Unidos, son más abogados. ¿Se imaginan el mundo si no hubiera abogados? Open Subtitles إن كان هناك شيء تحتاجه أمريكا ، فهو المحامين ، أيمكنكم تخيل عالم بدون محامين؟
    Si hay algo que pueda hacer por usted, por favor hágamelo saber. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء بإمكاني فعله لك رجاء بلغني
    Para el momento en que aterrice, ya ellos sabrán Si hay algo que necesita revisión. TED في الوقت الذي تهبط فيه، سيكونون علموا بالفعل إذا كان هناك أي شيء يحتاج إلى إصلاح
    Bueno, Si hay algo que pueda hacer desde aquí... Open Subtitles حسنا، إذا هناك أيّ شئ أنا يمكن أن أعمل من هنا.
    Me ha dicho que Si hay algo en lo que ella cree, es que el espectáculo debe continuar. Open Subtitles قال أنه لو كان هناك شيء واحد تؤمن به، فهو أن العرض يجب أن يستمر.
    Tendremos que ir al piso de la primera v´ictima y ver Si hay algo all´i. Open Subtitles إذن علينا الذهاب لشقة الضحية الاولى لنرى إن كان هنالك شيء
    'Escribí sobre ello, como una persona asomándose a la ventana 'intentando ver Si hay algo en su tejado.' Open Subtitles 'لقد كتبت حول هذا الموضوع ، وكأنه رجل يطل برأسه من نافذة منزله 'يحاول أن يرى اذا كان هناك شيء على سطح منزله. '
    Si hay algo que odio verdaderamente es una mujer indispensable. Open Subtitles إذا كان هناك شئ واحد أكرهه فهى المرأة التى لا غنى عنها
    Si hay algo que la alegrara es saber que gané ese auto fenomenal. Open Subtitles إذا كان هناك شيئاً سيَعجِب ذلك الطفل فسيكون فَوزى بسيارة البطل
    Lo siento. Si hay algo que yo pueda hacer mientras está aquí... Open Subtitles آسف, إن كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك خلال وجودك هنا
    Si hay algo que todo el mundo aprecia en los suburbios es un buen vecino. Open Subtitles إن كان هناك شئ يحترمه الجميع .. في الضواحي فهو الجار الطيّب ..
    Entretanto, Si hay algo sobre lo que desee hablar... Open Subtitles و في نفس الوقت إن كان هناك ما تود مناقشته
    Mira, tú podrías decirme... Si hay algo de mí que te gustaría cambiar. Open Subtitles إسمع ، يمكنك إخباري لو هناك شيء في شخصيتي تود تغييره
    Voy a investigar en el archivo del caso, ver Si hay algo más que pueda encontrar. Open Subtitles سأذهب من خلال ملف القضية سأرى اذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني ان اجده
    ¡Oh, me encantaría eso. Si hay algo que puede hacer por usted, Sólo diga una palabra. Open Subtitles أوه أحب هذا إذا كان هناك أي شئ أستطيع أن أفعله من أجلك فقط قل الكلمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus