Hace cuatro o cinco años que empecé a hacer esto y Si hay algo que no deja de impresionarme es lo increíble que es esto para la comunicación. | TED | أنا أقوم بذلك لأكثر منذ 5 سنوات، و إذا كان هناك شيء لا يبهرني يوميًا. إنها مدهشة بالفعل أن هذا كله من أجل التواصل. |
Si hay algo de lo que mi hijo entienda, son los caballos. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد ابني يعرف ، انها الخيول. |
Entonces, Si hay algo donde experimento vergüenza en mi vida, me sumerjo directamente en ello, no importa cuán aterrador sea y, a veces, incluso en público. | TED | لذلك، إن كان هناك شيء أشعرُ أنه عار في حياتي، أقوم بالغوص فيه على الفور، مهما كان مخيفًا، وبعض الأحيان، حتى علنًا. |
Quiero decir, Si hay algo que quiero que hayas aprendido de nosotros, es que deberías hacer las cosas diferentes a lo que hicimos nosotros. | Open Subtitles | أعني، إذا كان هناك أي شيء أريدك أن تعلموا منا، هو ما يجب عليك فعله الأشياء بشكل مختلف مما فعلنا. |
Si hay algo que pueda hacer para devolverte el favor sabes dónde encontrarme | Open Subtitles | إذا هناك أيّ شئ يُمْكِنُني فعله لرد المعروف تَعْرفُ أين تَجِدُني |
Si hay algo que podamos hacer para hacer su cuarto más simple no teman preguntar. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء يمكننا فعله لجعل غرفتكم طبيعية لا تخافوا من الطلب |
Bueno, Si hay algo más en lo que pueda ayudarte, sólo házmelo saber. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هنالك شيء آخر أستطيع مساعدتك به، اعلميني فقط |
Mientras, iré a inspeccionar por acá y veré Si hay algo, además de fantasmas. | Open Subtitles | ينما سأتجول أنا لارى إذا كان هناك شيء آخر هنا غير الأشباح |
Bueno, Si hay algo que aprendí siendo acompañante... es que las obras son amores y no buenas razones. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء اوحد تعلمته من كوني مرافقة هو أن الأفعال أفضل من الأقوال |
Si hay algo de lo que necesites hablar, solo tienes que decirmelo. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء تودين الحديث عنه عليك فقط اخباري |
Si hay algo de lo que soy incapaz ahora, es de ligar con una chica. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء أنا عاجز عنه الآن, فسيكون محاولة إغواء فتاة ما. |
Si hay algo que necesita Estados Unidos, son más abogados. ¿Se imaginan el mundo si no hubiera abogados? | Open Subtitles | إن كان هناك شيء تحتاجه أمريكا ، فهو المحامين ، أيمكنكم تخيل عالم بدون محامين؟ |
Si hay algo que pueda hacer por usted, por favor hágamelo saber. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء بإمكاني فعله لك رجاء بلغني |
Para el momento en que aterrice, ya ellos sabrán Si hay algo que necesita revisión. | TED | في الوقت الذي تهبط فيه، سيكونون علموا بالفعل إذا كان هناك أي شيء يحتاج إلى إصلاح |
Bueno, Si hay algo que pueda hacer desde aquí... | Open Subtitles | حسنا، إذا هناك أيّ شئ أنا يمكن أن أعمل من هنا. |
Me ha dicho que Si hay algo en lo que ella cree, es que el espectáculo debe continuar. | Open Subtitles | قال أنه لو كان هناك شيء واحد تؤمن به، فهو أن العرض يجب أن يستمر. |
Tendremos que ir al piso de la primera v´ictima y ver Si hay algo all´i. | Open Subtitles | إذن علينا الذهاب لشقة الضحية الاولى لنرى إن كان هنالك شيء |
'Escribí sobre ello, como una persona asomándose a la ventana 'intentando ver Si hay algo en su tejado.' | Open Subtitles | 'لقد كتبت حول هذا الموضوع ، وكأنه رجل يطل برأسه من نافذة منزله 'يحاول أن يرى اذا كان هناك شيء على سطح منزله. ' |
Si hay algo que odio verdaderamente es una mujer indispensable. | Open Subtitles | إذا كان هناك شئ واحد أكرهه فهى المرأة التى لا غنى عنها |
Si hay algo que la alegrara es saber que gané ese auto fenomenal. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً سيَعجِب ذلك الطفل فسيكون فَوزى بسيارة البطل |
Lo siento. Si hay algo que yo pueda hacer mientras está aquí... | Open Subtitles | آسف, إن كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك خلال وجودك هنا |
Si hay algo que todo el mundo aprecia en los suburbios es un buen vecino. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ يحترمه الجميع .. في الضواحي فهو الجار الطيّب .. |
Entretanto, Si hay algo sobre lo que desee hablar... | Open Subtitles | و في نفس الوقت إن كان هناك ما تود مناقشته |
Mira, tú podrías decirme... Si hay algo de mí que te gustaría cambiar. | Open Subtitles | إسمع ، يمكنك إخباري لو هناك شيء في شخصيتي تود تغييره |
Voy a investigar en el archivo del caso, ver Si hay algo más que pueda encontrar. | Open Subtitles | سأذهب من خلال ملف القضية سأرى اذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني ان اجده |
¡Oh, me encantaría eso. Si hay algo que puede hacer por usted, Sólo diga una palabra. | Open Subtitles | أوه أحب هذا إذا كان هناك أي شئ أستطيع أن أفعله من أجلك فقط قل الكلمه |