"si no te importa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا كنت لا تمانع
        
    • إن لم تمانع
        
    • إن لم تمانعي
        
    • إذا لم تمانع
        
    • إذا لم تمانعي
        
    • إن كنت لا تمانع
        
    • إذا لم يكن لديك مانع
        
    • اذا كنت لا تمانع
        
    • اذا لم تمانع
        
    • إن كنتِ لا تمانعين
        
    • إذا أنت لا تَتدبّرُ
        
    • إن كنت لا تمانعين
        
    • لو لم تمانع
        
    • إن لم يكن لديك مانع
        
    • اذا لم تمانعي
        
    si no te importa, tengo un par de cosas privadas que me gustaría decir. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع لدي عدد من الأشياء الخاصة أود أن أقولها
    Voy a cerrar la puerta, si no te importa. Open Subtitles سأغلق الباب، إذا كنت لا تمانع الضوء يضايقني
    Ahora, si no te importa, me gustaría volver a mi espiral. así que vete. Open Subtitles إن لم تمانع الآن، يجب أن أعود لما لديّ من عمل، فارحل
    Debidamente anotado. Ahora, si no te importa, estoy trabajando. Open Subtitles فكرتكِ قد وصلت الآن إن لم تمانعي, أنا أعمل
    Me encanta tu camiseta, pero tengo que hacer esto, si no te importa. Open Subtitles أنا أحب قميصك، لكن عليّ أن أفعل هذا، إذا لم تمانع.
    Sólo me queda un deseo para desenredar esto así que si no te importa... Open Subtitles تبقّى لدي فقط أمنية أخيرة لأصلح هذا .. لذا إذا لم تمانعي
    Claro, si no te importa sentarte y revisar carpetas de homicidios tomando notas meticulosas e intentando identificar pistas nuevas. Open Subtitles طبعاً، إن كنت لا تمانع الجلوس على مكتبي لمراجعة ملفات القتل تدوين ملاحظات بدقّة ومحاولة الكشف عن أدلة جديدة
    Quisiera que le hablaras a Royal de lo nuestro, si no te importa. Open Subtitles أرغب في أن تخبري رويال عنا إذا لم يكن لديك مانع
    Estoy grabando estas sesiones si no te importa. Open Subtitles أنا أسجل هذه الحصص بفيلم إذا كنت لا تمانع
    Estamos tratando de hacer un video aquí, si no te importa. ¿De acuerdo? Open Subtitles , نحن نحاول تصوير المشهد هنا إذا كنت لا تمانع , رجاء ً ؟
    Tendremos que continuar esto la semana próxima, si no te importa. Open Subtitles علينا أن نواصل هذا الاسبوع المقبل إذا كنت لا تمانع.
    si no te importa gastarte el dinero, tendrás a todas las chicas encima. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع إنفاق المال فالفتيات بجميع أنحائك
    Seguro, si no te importa vivir bajo la caseta de salvavidas. Open Subtitles بالتأكيد، إن لم تمانع في العيش أسفل مخيم حارس إنقاذ
    Mi asistente jugará por mi si no te importa. Open Subtitles سيقوم مساعدي باللعب عوضاً عنّي، إن لم تمانع.
    El abogado necesitará un anticipo así que si no te importa, prometo que te lo pagaré. Open Subtitles .. و مهما يكن الذي سيأخذ القضيه أحتاجه خادماً لذا إن لم تمانعي ، سأقوم بالسداد لكِ لاحقاً
    - Mira, no sé si voy a quedarme en la casa mucho tiempo, asique si no te importa, me gustaría estar sola. Open Subtitles انظر, لا أعرف إذا ماكنت سأبقى في المنزل مدة أطول لذا إذا لم تمانع أود أن اكون مع نفسي
    si no te importa, mamá, prefiero ir a buscar niños. Open Subtitles إذا لم تمانعي يا أمي، أفضّل الذهاب للقاء بضع أطفال
    Me gustaría revisar esos números si no te importa. Open Subtitles أريد أن أرجع هذه الأرقام إن كنت لا تمانع
    Creo que no quiero seguir con nuestra conversación esta noche, si no te importa. Open Subtitles ، أظن أنني لستُ بحاجة لمواصلة حديثنا الليلة إذا لم يكن لديك مانع
    En el asiento del conductor hay un portátil. si no te importa... Open Subtitles هناك كمبيوتر محمول في مقعد السائق اذا كنت لا تمانع
    si no te importa, ya jugaremos la revancha otro dia. Open Subtitles اذا لم تمانع ، سوف نكمل لعبتنا هذة فى وقت اخر
    si no te importa me iré a vivir contigo, hasta que encuentre otra habitación. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين فسآتي وسامكث في بيتك حتى اجد لي غرفة
    Bueno, si no te importa Elvis puedes tener el mío. Open Subtitles حَسناً، إذا أنت لا تَتدبّرُ ألفيس، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ لغماً.
    Serían 97 dólares, y si no te importa, di que tu representante de ventas fue cortés y profesional. Open Subtitles إذا تلك 97 دولار إن كنت لا تمانعين فلتقولي أن البائع كان مهذب ومحترفا معكِ
    Lex, si no te importa, me quedaré el Ferrari un tiempo más. Open Subtitles ليكس لو لم تمانع فسأحتفظ بالسيارة لفترة أطول
    Quiero disfrutar con mi familia, asi que, si no te importa... Open Subtitles أريد فقط الإستمتاع رفقة عائلتي لذا ، إن لم يكن لديك مانع
    Bien, si no te importa oculté el regalo de boda de Lex en la bodega para que no lo encuentre. Open Subtitles حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus