El artículo 20 de dicho decreto autoriza al Ministerio de Defensa Nacional o al Ministerio del Interior a proceder al retiro de este instrumento si se ha demostrado que los titulares han dejado de cumplir las condiciones exigidas o si se ha comprobado una transgresión y los autores han sido condenados a una pena de reclusión superior a tres meses. | UN | وتجيز المادة 20 من المرسوم المذكور لوزارتي الدفاع الوطني والداخلية سحب تلك الوثيقة إذا ثبت أن حامليها لم يعودوا يستوفون الشروط المطلوبة أو عندما يتم تسجيل مخالفة، ويحكم على مرتكبيها بعقوبة السجن لمدة تفوق ثلاثة أشهر. |
Puede provocar defectos genéticos (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | يشتبه بأنه يسبب عيوباً جينية (يذكر سبل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أن السبل الأخرى لا تسبب الخطر) |
Susceptible de provocar defectos genéticos (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | السرطنة (الفصل 3-6) قد يسبب السرطان (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أن السبل الأخرى لا تسبب الخطر) |
Puede provocar cáncer (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | يشتبه بأنه يسبب السرطان (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أن السبل الأخرى لا تسبب الخطر) |
si se ha demostrado que esto no ocurre, deberá recabarse la opinión de los expertos para decidir si se clasifica o no la sustancia. | UN | وعندما يمكن إثبات أن الحال ليس كذلك، يلزم الاستعانة برأي خبير مختص للبت فيما إذا كان يمكن تطبيق تصنيف. |
Susceptible de provocar cáncer (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | قد يتلف الخصوبة أو الجنين (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أن السبل الأخرى لا تسبب الخطر) |
< ... > Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa | UN | < ... > (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أن السبل الأخرى لا تسبب الخطر) |
< < ... > > (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | < < ... > > (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أن السبل الأخرى لا تسبب الخطر) |
Puede provocar defectos genéticos (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | قد يسبب عيوباً جينية (يبين سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه لا توجد سبل أخرى تسبب الخطر نفسه) |
Susceptible de provocar defectos genéticos (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | يشتبه في أنه قد يسبب عيوباً جينية (يبين سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه لا توجد سبل أخرى تسبب الخطر نفسه) |
Puede provocar cáncer (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | قد يسبب السرطان (يذكر سبيـل التعـرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه لا توجـد سبـل أخرى تسـبب الخطر نفسه) |
Susceptible de provocar cáncer (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | يشتبـه في أنه يسبب السرطان (يذكر سبيـل التعـرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه لا توجـد سبـل أخرى تسـبب الخطر نفسه) |
Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto (indíquese el efecto específico si se conoce) (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | قد يضر الخصوبة أو الجنين (يذكر التأثير المحدد إذا كان معروفاً) (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه لا توجد سبل أخرى تسبـب الخطر نفسه) |
Susceptible de perjudicar la fertilidad o dañar al feto (indíquese el efecto específico si se conoce) (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) Puede ser nocivo para los lactantes | UN | يشتبه بأنه يضر الخصوبة أو الجنين (يذكر التأثير المحدد إذا كان مـعروفاً) (يذكر سبيل التعـرض إذا ثبت بصورة قاطعـة أنه لا توجد سبل أخرى تسبب الخطر نفسه) قد يؤذي أطفـال الرضاعة الطبيعية |
Puede provocar defectos genéticos (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | قد تسبب عيوباً جينية (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه ليست هناك سبل تعرض أخرى تسبب الخطر) |
Susceptible de provocar defectos genéticos (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | يشتبه بأنها تسبب عيوباً جينية (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه ليست هناك سبل تعرض أخرى تسبب الخطر) |
Puede provocar cáncer (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | السرطنة قد تسبب السرطان (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه ليست هناك سبل تعرض أخرى تسبب الخطر) |
Susceptible de provocar cáncer (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | يشتبه بأنها تسبب السرطان (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه ليست هناك سبل تعرض أخرى تسبب الخطر) |
Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto (indíquese el efecto específico si se conoce) (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | قد تضر الخصوبة أو الجنين (يذكر التأثير المحدد إذا كان معروفاً) (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه ليست هناك سبل تعرض أخرى تسبب الخطر) |
Susceptible de perjudicar la fertilidad o dañar al feto (indíquese el efecto específico si se conoce) (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa) | UN | يشتبه بأنها تضر الخصوبة أو الجنين (يذكر التأثير المحدد إذا كان معروفًا) (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه ليست هناك سبل تعرض أخرى تسبب الخطر) |
si se ha demostrado que esto no ocurre, deberá recabarse la opinión de los expertos para decidir si se clasifica o no la sustancia. | UN | وعندما يمكن إثبات أن الحال ليس كذلك، يلزم الاستعانة برأي خبير مختص للبت فيما إذا كان يمكن تطبيق تصنيف. |