La dejo disparar mi cabeza... si soy tan idiota como para acercarme a ti. | Open Subtitles | أعطيك الصلاحية لتفجير رأسي؛ إذا أنا من الحمق؛ لأقترب مسافة قدم منك |
si soy la causa de su ausencia, entonces Ud. debe permitirme actuar como intermediario, visitarlo y ver si la disputa puede solucionarse. | Open Subtitles | إذا أنا سبب غيابه، عندئذ يجب أن تسمح لي ليدعوه وسيط ومعرفة ما إذا كان الخلاف يمكن أن يحل. |
Y si soy yo la que pide clemencia para tu hermano no la obtendrá. | Open Subtitles | و إن كنت أنا من أطلب الرحمة لأخيك لن يحصل عليها أخيك |
Tengo que ver a un psiquiatra primero para que así puedan determinar si soy un peligro para la sociedad. | Open Subtitles | عليَّ أن أرى الطبيب النفـسي أولاً حتى يمكنهم أن يقرروا إن كنتُ أشكل خطرًا على المجتع |
si soy la madre de las Embrujadas y podemos encontrar a la abuela quizás podríamos recrear el poder de tres. | Open Subtitles | إذا كنتُ أنا والدة المسحورات واستطعنا إيجاد الجدة عندها ربما سنكون قادرين على إعادة إنشاء قوة الثلاثة |
Era tu hijo antes de convertirme en tu rey... si soy rey. | Open Subtitles | كنت ابنك قبل ان اصبح ملكا اذا كنت انا ملكا |
si soy la causante de que ustedes dos terminen, nunca me lo perdonaré. | Open Subtitles | لو أنا من تسبب في إنفصالكما لن أسامح نفسي أبدا تعرفين؟ |
si soy tan inútil como dices ¿¡por qué no estás en la calle! ? | Open Subtitles | إذا كنت أنا في اللامكان لمَ أنت إذاً لستَ في الشوارع ؟ |
si soy culpable de algo, es de creer que era una buena madre. | Open Subtitles | لو كنتُ مذنبًا بشيءٍ ما، فهو إعتقادي بأنها كانت أمٌ حسنة |
No se si soy yo o la sobrina de Tyrell. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أنا أبنةِ أخت تيرل او لست كذلك. |
- si soy periodista de investigación tendré que poder investigar, ¿no? | Open Subtitles | إذا أنا محقق صحفي، لدي فلدي تكون قادرة على التحقيق، أليس كذلك؟ |
Así que si soy analfabeto Y tengo una lengua horrible...? | Open Subtitles | لذا الذي إذا أنا أمّي وهل له اي لسان كريه؟ |
si soy tan terrible, Duncan McDoorknob, ¿por qué me diste el papel? | Open Subtitles | إن كنت سيئة جداً دنكن مكدورنوب، فلم قمت بإعطائي الدور؟ |
Sé que no soy lo que quieren tus padres.... pero necesito saber si soy lo que tú quieres. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أروق والديك كثيرا لكنني اريد أن اعرف إن كنت جيدا بالنسبة لك |
No puedo ganar honestamente una elección presidencial si soy tu puta pública. | Open Subtitles | ولا أستطيع الفوز بانتخابات رئاسية إن كنت عاهرتك في العلن |
Muy bien, si soy un idiota, tú también lo eres. | Open Subtitles | حسناً ، إن كنتُ أحمقاً ، فكذلك أنت أيضاً |
Es culpa tuya si soy un desastre, porque puestos, tú eres el que tienes que enseñarme. | Open Subtitles | إنه خطأك إن كنتُ سيّئة بالمناسبة، لأنه من المفترض أنك تعلّمُني |
Estoy jodido si soy un novelista mediocre que recibe buenas críticas de personas a las que también les doy buenas críticas. | Open Subtitles | منهم يشعر بالسعداء سأكون في وضع سيء إذا كنتُ روائي متوسط القدرة لأحصل على مراجعات جيّدة من .الأشخاص |
si soy una persona tan horrible, ¿cómo es posible que quieras estar conmigo? | Open Subtitles | اذا كنت شخصا فضيعا لهذه الدرجة فلم تريد البقاء معي ؟ |
Bien, si soy tan inferior... ¿Por qué tardaste ocho años en devolverme? | Open Subtitles | حسنُ، لو أنا متدني لهذه الدرجة، فكيف تأخذ 8 سنوات كي تعيدنى؟ |
Bueno, si soy el siguiente, vigila tu espalda, hombre. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت أنا القادم راقب ظهرك، يا رجل |
No lo entiendes. si soy Horace, no tenemos hogar. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين لو كنتُ هوراس ، فلن يكون هناك بيت |
Porque si soy el único que tiene planes, creo que merezco saberlo. | Open Subtitles | هل هناك شيئاً تريدين أن تقوليه لي؟ ، لو كنت أنا الوحيد المهتم بهذا، فأنا رجل أستحق أن أعرف |
si soy tan incorregible si soy semejante error si estoy tan roto ¿entonces qué defecto es ese? | Open Subtitles | إذاكنتشخصمُمعنفىالظلال, إذا كُنت مُخطئ ومُحطًم للغاية إذن فغلطة من هذه ؟ |
Mi ex. Digo, si soy completamente conmigo, es a ella a quién amo. | Open Subtitles | مثالي أَعْني، إذا أَنا صادقُ جداً مَع نفسي، هي الواحد أَحبُّ. |
si soy una asesina es porque nací para matar,... es lo único que sé. | Open Subtitles | لو أنني قاتلة فهذا بسبب أنني . ولدت لأقتل، لم أعرف سوى هذا |
Vale, bueno, pero si soy el paciente cero, ¿no debería estar aislado? | Open Subtitles | حسناً, لا بأس, ولكن لو كُنت من أحضر المرض, فألا يجب عليّ أن اكون معزولة؟ |
Hay una manera muy simple de determinar si soy paranoico. | Open Subtitles | هناك طريقة بسيطة لتحديد إذا ما كنت مجنون بالعظمة |
Incluso si soy basura... aunque no merezco tener una hija como ella... aunque no merezco ser llamado "padre"... es una cuestión de su vida y muerte. | Open Subtitles | ...حتى وإن كنتٌ قذر ... حتى وإن كنتٌ لا أستحق بأن يكون لدي إبنة مثلها وحتى إن كنتٌ لا أستحق أن تناديني بابا |