Aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA | UN | تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA | UN | تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA | UN | تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Para terminar, permítaseme reiterar la firme decisión de Indonesia de continuar aplicando la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA. | UN | في الختام، أود أن أكرر مجددا التزام إندونيسيا بالاستمرار في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA | UN | تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA | UN | تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Reunión de alto nivel sobre un examen amplio de los progresos en el logro de las metas establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Aunque hemos progresado desde la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA, todavía estamos lejos de nuestros objetivos. | UN | ولئن كنا قد أحرزنا تقدما في أعقاب تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فإننا ما نزال بعيدين عن تحقيق أهدافنا. |
Si bien se ha informado acerca de muchos avances en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA, todavía estamos lejos de alcanzar nuestros objetivos. | UN | وعلى الرغم من الإبلاغ عن تحقيق الكثير من المكاسب فيما يختص بتنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ما زلنا بعيدين عن تحقيق أهدافنا. |
Malasia reafirma su compromiso con la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA y mantendrá los esfuerzos concertados para reducir el impacto de esa epidemia y contener su difusión. | UN | وتؤكد ماليزيا من جديد التزامها بالعمل على تحقيق إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز والإعلان السياسي بشأن الفيروس/الإيدز وستواصل في هذا الصدد تنسيق جهودها للتخفيف من وطأة هذا الوباء ووقف انتشاره. |
También constituirá un importante precursor del examen global a cargo de la Asamblea General de los progresos logrados en los compromisos sobre el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA, que tendrá lugar en 2011. | UN | كما ستمهد السبيل على نحو هام للاستعراض الشامل للتقدم المحرز فيما يتعلق بالالتزامات بشأن الفيروس/الإيدز والإعلان السياسي بشأن الفيروس/الإيدز، الذي ستقوم به الجمعية العامة في عام 2011. |
La Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA sientan las bases para una acción a largo plazo dirigida a combatir esta amenaza. | UN | يمثل إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الأساس للعمل الطويل الأجل لمكافحة هذا الخطر. |
Asimismo, encomiamos la labor emprendida por la secretaría del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA y sus organismos patrocinadores en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA. | UN | كذلك نشيد بالعمل الذي قامت به الأمانة العامة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوكالات المشاركة فيه بهدف تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
El Gobierno de la República Unida de Tanzanía sigue aplicando con celo la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA. | UN | تواصل حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، بحماس بالغ، تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Reunión de alto nivel sobre el examen exhaustivo de los progresos realizados en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
reunión de alto nivel sobre el examen amplio de los progresos realizados en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA: proyecto de decisión A/65/L.89 [10] | UN | تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: مشروع المقرر A/65/L.89 [10] |
Reafirmando también su Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA, aprobada en la reunión de alto nivel sobre el SIDA celebrada del 31 de mayo al 2 de junio de 2006, en la cual, entre otras cosas, se reconoció la feminización de la pandemia, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلانها المتعلق بالالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز() والإعلان السياسي بشأن الفيروس/الإيدز()، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإيدز، المعقود في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2006، الذي أقر، في جملة أمور، بتزايد نسبة الإصابة بالمرض بين الإناث، |
2 Aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA [46] | UN | 2 - تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز [46] |
Para concluir, Viet Nam continuará ampliando todos los esfuerzos necesarios y suficientes para alcanzar sus metas nacionales, el objetivo de desarrollo del Milenio 6 y los compromisos asumidos en virtud de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA. | UN | في الختام، ستواصل فييت نام مضاعفة كل الجهود اللازمة والكافية لتحقيق أهدافها الوطنية والهدف السادس من الأهداف الإنمائية للألفية والالتزامات المنصوص عليها في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |