"sido asesinado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قُتل
        
    • تم قتله
        
    • قُتِل
        
    • اغتيل
        
    • تم قتل
        
    • تم إغتياله
        
    • مقتول
        
    • مقتولاً
        
    • تمّ قتله
        
    • أغتيل
        
    • تم اغتيال
        
    • قُتِلَ
        
    • أنه قتل
        
    • قد قتل وفى
        
    Si es verdad que alguien ha sido asesinado aquí, que sea Clouseau. Open Subtitles .. إذا شخصاً ما قُتل هنا .رجاء دعه يكون كلوزو
    Me contó que el Alfa que me mordió había sido asesinado por sus propios Betas. Open Subtitles أخبرني بأن الألفا الذي عضني قُتل على يد اثنين من أتباعه من البيتا
    Sin embargo, ningún otro indicio ha permitido hasta hoy verificar el paradero del parlamentario, y se teme que haya sido asesinado. UN بيد أنه لا يوجد حتى اليوم أي أثر يسمح بتعقب النائب الذي يخشى أن يكون قد قُتل.
    Fue allí, recién allí, cuando me supe que mi pobre amo había sido asesinado. Open Subtitles وحينها , حينها فقط, ادركت ان سيدى المسكين تم قتله.
    En la misma ciudad de Goma, se informó de que Bizimungu Bazirane había sido asesinado a balazos en su domicilio por un hombre vestido de uniforme. UN وفي مدينة غوما نفسها، أفادت التقارير أن بيزيمونغو بازيران قُتِل رميا بالرصاص في محل إقامته على يد رجل يرتدي زيا رسميا.
    El Experto independiente se enteró de que recientemente un comandante de policía de alta graduación había sido asesinado en Mogadishu. UN وعلم الخبير المستقل أن قائد شرطة برتبة عالية قد اغتيل مؤخراً في مقاديشو.
    Según algunas informaciones, los posibles testigos reciben amenazas contra su seguridad personal y uno de ellos podría haber sido asesinado. UN وقيل إن سلامة هؤلاء الشهود الشخصية تتعرض للتهديد ولعل أحدهم قُتل فعلاً.
    Ese testigo desconoce el paradero del otro hombre capturado, Adam Juma Adam, pero teme que haya sido asesinado. UN وهو لا يعرف مكان وجود الشخص الأسير الآخر، آدم جمعة آدم، ولكنه يظن أنه قد قُتل.
    El autor no se atrevió a denunciar los hechos a la policía porque temía que el Sr. A. B. hubiera sido asesinado por haberlo hecho. UN ولم يجرؤ صاحب الشكوى على تبليغ الشرطة عن تلك الوقائع إذ كان يخشى أن يكون السيد أ. ب. قد قُتل لأنه أقدم على ذلك.
    El autor no se atrevió a denunciar los hechos a la policía porque temía que el Sr. A. B. hubiera sido asesinado por haberlo hecho. UN ولم يجرؤ صاحب الشكوى على تبليغ الشرطة عن تلك الوقائع إذ كان يخشى أن يكون السيد أ. ب. قد قُتل لأنه أقدم على ذلك.
    Los militares y los policías que investigaron el caso llegaron a la conclusión de que el hombre había sido asesinado pero no pudieron encontrar el cuerpo. UN وخلص موظفو الجيش والشرطة الذين حققوا في القضية إلى أن الرجل قُتل لكنهم لم يستطيعوا العثور على جثته.
    Este último respondió que su comunidad no era responsable puesto que el soldado pudo haber sido asesinado en algún otro lugar y su cuerpo llevado hasta el campamento de El Batary. UN وردَّ عليه زعيم المخيم بأن عشيرته ليست مسؤولة لأن الجندي ربما يكون قد قُتل في مكان آخر ثم سُحبت جثته إلى مخيم البطري.
    No obstante, la Junta no creyó que el hermano de la autora hubiera sido asesinado por la policía. UN بيد أن المجلس لم يعتبر أن شقيق مقدمة البلاغ قُتل على يد الشرطة.
    A no ser que alguien en la familia pensara que Cora no sólo sabía que su hermano había sido asesinado. Open Subtitles الا اذا كان احد افراد العائلة قد ظن, ان كورا ليست تعلم ان اخاها قد قُتل فقط, بل
    Si él podía dar la impresión de que... había sido asesinado... por el único hijo de su antigua novia, Open Subtitles لو استطاع ان يعطى الانطباع بأنه قد قُتل على يد الابن الوحيد لحبيبته السابقة
    Cada miembro del equipo parece haber sido asesinado por separado y arrastrado aquí. Open Subtitles يبدو أن كل عضو في الفريق قد تم قتله منفرداً ثم تم سحبه إلى هنا
    El destinatario de estas cartas ha sido asesinado. Open Subtitles الرجل الذي كُتِبَت له هذه الخطابات قد قُتِل
    Alguno de ustedes puede no haber escuchado que el Dr. King ha sido asesinado. TED ربما لم يسمع البعض منكم ان دكتور كينغ قد اغتيل,
    Envíen a alguien a la granja de los Kent. Clark Kent ha sido asesinado. Open Subtitles أرسلوا أحداً لمزرعة كينت بسرعة تم قتل كلارك كينت
    El Kremlin llevó a cabo una minuciosa investigación y se lo creyeron, dijeron a El Convenio que Andrian Lazarey había sido asesinado. Open Subtitles وقام الكريملين بعمل تحقيق شامل ( وصدقوا كما صدق ( الكوفنانت أن ( اندريان لازاري ) تم إغتياله
    La última vez que me llamaste tan tarde, tu hermano había sido asesinado. Open Subtitles آخر مرة اتصلت بي في كهذا وقت متأخر كان أخاك مقتول
    Un agente de Aduanas ha sido asesinado esta mañana en el puerto. Open Subtitles تم العثور على أحد ضباط الجمارك مقتولاً في الميناء هذا الصباح
    Bueno, ha sido asesinado. Open Subtitles حسناً ، لقد تمّ قتله
    El primer Jefe del Estado elegido democráticamente, el Presidente Melchior Ndadaye, había sido asesinado, y la constitución de 1992 había sido violada. UN وقد أغتيل الرئيس ملشيور ندادايي، أول رئيس للدولة يُنتخب انتخابا ديمقراطيا، وتم انتهاك دستور عام 1992.
    El Primer Ministro ha sido asesinado. Open Subtitles تم اغتيال رئيس الوزراء
    Él no ha sido asesinado o muerto. Open Subtitles لَيسَ بأنّه قُتِلَ نفسه. هو لَيسَ ميتَ حتى.
    Así tu primer instinto después de darte cuenta que había sido asesinado fue vender la grabación? Open Subtitles إذاً أولى غرائزك بعدما علمت أنه قتل هي بيع الشريط ؟
    El articulo decia que habia sido asesinado me fije que el nombre decia su verdadero apellido. Open Subtitles المقال يقول أن الضابط كاسيدى قد قتل وفى البداية ظننت أن الاسم غير صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus