En el Día Internacional del Niño, 8.000 niños participaron en los actos organizados en la provincia de Siem Reap. | UN | فقد شارك ٠٠٠ ٨ طفل في الاحتفالات باليوم الدولي للطفل التي نظمت في مقاطعة سييم ريب. |
El componente militar ha reforzado sus posiciones de defensa en toda Camboya, especialmente en las provincias de Siem Reap y Kompong Thom. | UN | وما برح العنصر العسكري يعزز مواقعه الدفاعية في كل أنحاء كمبوديا وخاصة في اقليمي سييم ريب وكومبونغ ثوم. |
Por recomendación del Centro, la Embajada de Australia en Camboya ha prestado asistencia financiera para la rehabilitación de los tribunales de la provincia de Siem Reap. | UN | وبناء على توصية قدمها المركز، قدمت السفارة الاسترالية بكمبوديا مساعدة مالية ﻹصلاح المحكمة في مقاطعة سييم ريب. |
En particular, el Representante Especial elogia las iniciativas adoptadas en la cárcel de Siem Reap: | UN | ويثني الممثل الخاص، على وجه الخصوص، على المبادرات المتخذة داخل سجن سييم رياب وهي: |
Estas zonas, situadas principalmente en la provincia de Siem Reap y Kompong Thom, están escasamente pobladas. | UN | وتقع هذه المناطق أساسا في مقاطعتي سيام ريب وكومبونغ ثوم وهي مناطق تتسم بقلة الكثافة السكانية. |
Las dos terceras partes de esas violaciones se produjeron en las provincias de Kompong Thom, Preah Vihear y Siem Reap, por las que aún se seguía combatiendo. | UN | وكان ثُلثا تلك الانتهاكات قد وقع في اﻷقاليم التي ما يزال النزاع قائماً عليها وهي كومبونغ ثوم، وبرياه فيهار، وسييم ريب. |
Esto ha ocurrido ya al menos en Kompong Thom, Kompong Som y Siem Reap. | UN | ولقد حدث ذلك مرة واحدة على اﻷقل في مقاطعات كومبونغ ثوم، وكومبونغ سوم، وسيم ريب. |
Los mentores judiciales comenzaron a trabajar en los tribunales provinciales de Siem Reap y Kampong Speu. | UN | وبدأ مستشاران قانونيان عملهما في محكمتين في مقاطعتي سييم ريب وكامبونغ سبو. |
Atacaron una guarnición de las FAPC y el aeropuerto de Siem Reap, y saquearon edificios pertenecientes a la APRONUC y a la población civil de la localidad. | UN | وأغاروا على ثكنة القوات المسلحة الشعبية الكمبودية وعلى مطار سييم ريب وأعملوا النهب في مباني السلطة الانتقالية وأخرى للسكان المحليين. |
7/12/93. Un vehículo en el que viajaban cuatro funcionarios fue secuestrado en el distrito de Siem Reap. | UN | ٧/١٢/٩٣ - اختطفت مركبة عندما كان فيها أربعة موظفين مسافرين في منطقة سييم ريب. |
Por invitación de la Comisión, el Centro participó como observador en una misión de determinación de los hechos enviada a la provincia de Siem Reap en diciembre de 1994. | UN | وبدعوة من اللجنة، اشترك المركز بصفة مراقب في بعثة لتقصي الحقائق أوفدت الى مقاطعة سييم ريب في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤. |
Al parecer, el CNE tomó medidas punitivas en un caso: ordenó confiscar la tarjeta de inscripción del jefe de una aldea de la provincia de Siem Reap después de que amenazara a varios votantes. | UN | ويبدو أن اللجنة الوطنية للانتخابات اتخذت اجراء عقابيا في حالة واحدة: فقد أصدرت أمرا بمصادرة بطاقة اقتراع من رئيس قرية في محافظة سييم ريب بعد أن قام بتهديد عدة ناخبين. |
- un jardín de infancia que es propiedad del Departamento de Comercio en la provincia de Siem Reap; | UN | - روضة أطفال واحدة تملكها وزارة التجارة في منطقة سييم ريب. |
En la provincia de Siem Reap, por ejemplo, se calcula oficialmente que un 60 a un 70% de los abusos y atropellos son atribuibles a los militares. | UN | ففي إقليم سييم رياب مثلا، يقدر رسميا بأنه يمكن أن يعزى إلى العسكريين ما يتراوح بين ٠٦ و٠٧ في المائة من حالات تجاوز السلطة. |
Charla sobre retirada de minas en Siem Reap por Halo Trust | UN | * اجتماع تقديم بيانات عن إزالة اﻷلغام في سييم رياب بواسطة هالو تروست |
La elección tuvo lugar en todos los distritos de todas las provincias de Camboya, con excepción de dos distritos de la provincia de Siem Reap. | UN | وقد جرت الانتخابات في كل منطقة بكل مقاطعة في كمبوديا، باستثناء منطقتين في مقاطعة سيام ريب. |
Además de la oficina de Phnom-Penh, se han creado tres oficinas más en las provincia de Siem Reap, Battambang y Kompong Cham. | UN | وبالاضافة الى مكتب بنوم بنه، أنشئت ثلاثة مكاتب اضافية في أقاليم سيام ريب وباتامبانغ وكومبونغ شام. |
Estas iniciativas comenzaron con 12 comunidades en la provincia de Battambang y probablemente abarcarán también las comunidades de Phnom Penh y Siem Reap. | UN | وقد بدأت هذه الجهود مع 12 مجتمعاً محلياً في مقاطعة باتامبانغ ويرجح أن تتوسع لتشمل مجتمعات محلية في بنوم بنه وسييم ريب. |
La misión tratará de estar presente en la región sudoriental de Camboya, en las provincias en torno a la capital, Phnom Penh, y en las provincias de Battambang y Siem Reap en la zona noroccidental. | UN | وستسعى البعثة إلى التواجد في جنوب شرق كمبوديا في اﻷقاليم المحيطة بالعاصمة، فنوم بنه، وإقليمي باتا مبانغ وسييم ريب في الشمال الغربي. |
77. Las tres primeras oficinas provinciales se abrieron en Battambang, Kompong, Cham y Siem Reap a principios de 1995. | UN | 77- وافتتح المكتب مكاتبه الإقليمية الثلاثة الأولى في باتامبانغ وكومبونغ شام، وسيم ريب في أوائل عام 1995. |
En la actualidad, existen 11 centros de desarrollo de la mujer en las provincias de Preah Sihanouk, Otdar Meanchey, Kandal, Siem Reap, Beanteay Meanchey, Kep, Pailin, Kampong Cham, Kampong Speu, Kampot y Kampong Chhnang. | UN | وفي الوقت الحالي، هناك 11 مركزاً لتطوير المرأة في مقاطعات بريه سيهانوك وأوتدار مينشي وكندل وسيم ريب وبنتي مينشي وكب وبيلين وكمبونغ شام وكمبونغ سبوي وكامبوت وكمبونغ شنانغ. |
En abril, la DAA realizó una misión a Siem Reap para continuar dichos debates y prestar apoyo a un evento preparatorio nacional. | UN | وفي نيسان/أبريل، قامت وحدة دعم التنفيذ ببعثة إلى مدينة سيم ريب لمواصلة هذه المناقشات ولدعم عقد اجتماع تحضيري وطني. |
Esas personas pudieron regresar a sus zonas tradicionales de origen en las provincias de Kompong Chhnang, Siem Reap y Pursat. | UN | وقد تمكنوا من العودة إلى مناطقهم اﻷصلية في مقاطعات كومبونغ شنانغ وسييم رياب وبورسات. |
63. A lo largo de todo 1997 la Oficina de Camboya participó en seminarios sobre derechos humanos organizados por la organización no gubernamental ADHOC en varias provincias, a saber, Koh Kong, Pursat, Kompong Chnang, Kompong Cham, Prey Veng, Siem Reap, Rattanakiri, Kompong Speu y Takeo. | UN | ٣٦- وشارك مكتب كمبوديا طوال عام ٧٩٩١ في حلقات دراسية بشأن حقوق اﻹنسان نظمتها رابطة كمبوديا لحقوق اﻹنسان والتنمية، وهي منظمة غير حكومية، في مقاطعات عديدة )كوه كونغ وبورسات وكومبونغ تشنانغ وكومبونغ تشان وبرَي فِنغ وسيَم رياب وراتاناكيري وكومبونغ سبِوي وتاكيو(. |