"siempre será" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيكون دائماً
        
    • ستكون دائماً
        
    • سيكون دائما
        
    • يكون دائما
        
    • دائماً سيكون
        
    • سيبقى دائماً
        
    • دائماً يكون
        
    • ستكون دائما
        
    • سيظل دائما
        
    • دائماً ستكون
        
    • دائماً سَتَكُونُ
        
    • سوف تكون دائما
        
    • دائما سيكون
        
    • يبقى دائماً
        
    • ستظل دائما
        
    La labor del Comité Especial siempre será de particular importancia para Indonesia debido a su historia, y reitera el compromiso de su nación con la defensa de los derechos de los Territorios no autónomos restantes. UN وأضاف أن العمل الذي تضطلع به اللجنة الخاصة سيكون دائماً موضع اهتمام خاص لإندونيسيا على ضوء تاريخها، وكرر التزام بلده بمساندة حقوق ما تبقى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    De otro modo, donde vives siempre será un misterio y nunca aprobarán esto. Open Subtitles أين تعيشين سيكون دائماً غامضاً .و لن يكونا أبداً بخير مع هذا
    Lo que ellos entienden como "soberbio", "feliz", etc... siempre será un misterio para nosotros. Open Subtitles ..ما يفهمونه من معاني "فخور, سعيد" إلخ ستكون دائماً لغزاً بالنسبة لنا
    mientras Todavía estoy aquí todo lo que siempre será el mismo . Open Subtitles طالما ما زلت هنا كل شيء سيكون دائما هو نفسه.
    Al hacerlo, hay que reconocer que el concepto de soberanía absoluta no siempre será un principio operacional viable. UN ولا بد لنا من التسليم في أثناء ذلك بأن مفهوم السيادة المطلقة لن يكون دائما مبدأ صالحا للعمل.
    Sabes que este siempre será mi hogar, ¿verdad? Open Subtitles تعلمين أن هذا دائماً سيكون منزلي ، صحيح ؟
    No importa lo que haya pasado, siempre será mi niño. Open Subtitles لا يهم ما حدث سيبقى دائماً ولدي
    Esto significas para mí, y siempre será así. Open Subtitles هذا ما تعنيه لي. و هكذا كيف سيكون دائماً.
    Y por eso, uno de los dos siempre será infeliz. Open Subtitles بسبب هذا, واحدٌ منهم سيكون دائماً غير سعيد.
    La verdad es que, mi esposo, vivo o muerto, siempre será diez veces más hombre que tú. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه
    No debe afligirse por eso. Usted siempre será una gran estrella de cine. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكون قلقاً بشأن هذا ستكون دائماً نجم سينمائي عظيم
    ¡Este gran donut naranja siempre será mío! Open Subtitles تلك الدونات الكبيرة البرتقالية ستكون دائماً ملكي
    De modo que si usted y yo nos casamos sobre esta base, nuestro matrimonio siempre será estable. Open Subtitles لذلك إذا أردنا الزواج على هذا الأساس زواجنا سيكون دائما تكون هي نفسها.
    Ella puede tomar todo su dinero, y él puede ser un idiota,pero... siempre será optimista, así que será feliz. Open Subtitles قد تأخذ كل ماله وقد يكون احمقا ساذجا لكن سيكون دائما مليء بالأمل
    El fortalecimiento del papel y de la autoridad de la Asamblea General siempre será la principal prioridad en todo proceso de reforma del sistema multilateral. UN إن تقوية دور وسلطة الجمعية ينبغي أن يكون دائما في صميم أي عملية لإصلاح النظام المتعدد الأطراف.
    Y no importa cuanto nos amemos el uno al otro, eso siempre será un problema para nosotros por el resto de nuestras vidas. Open Subtitles و لا يهم كم نحب بعضنا، هذا دائماً سيكون مشكلة لنا لبقية حياتنا.
    Y sí, él siempre será inevitablemente parte del maldito Tommy Lee Royce, pero parte de él siempre será de Becky. Open Subtitles وأجل , جزءٌ منه سيبقى دائماً من (تومي لي رويس) لكن جزءٌ منه دائماً سيكون من (بيكي).
    mmm Supongo que contigo siempre será harina. Open Subtitles أعتقد أنه دائماً يكون طحين معك
    El costo del mantenimiento de la paz siempre será menor que el de la guerra. UN إن تكلفة حفظ السلام ستكون دائما أقل من تكلفة الحروب.
    ¿Qué la mala sangre siempre será la mala sangre? Open Subtitles التي يقدرها الله ، بأن الدم السيء سيظل دائما سيئاً؟
    siempre será parte de mí, pero debo seguir adelante. Open Subtitles انظر هي دائماً ستكون جزء مني لكن يجب أن اتخطى ذلك
    Usted es un delincuente. Usted siempre era, y usted siempre será. Open Subtitles أنت مجرم أنت دائماً كُنْتَ، وأنت دائماً سَتَكُونُ
    La vida siempre será un segundo, más un segundo más un segundo. Open Subtitles الحياة سوف تكون دائما مجرد ثانية و ثانية بالإضافة إلى واحده آخر.
    La próxima vez será cualquier otro, pero siempre será alguien. Open Subtitles في المرة القادمة سيجدوا شخصا آخر لكن دائما سيكون هناك كبش فداء
    Un buen hombre siempre será bueno, no importa donde este. Open Subtitles الرجل الجيد يبقى دائماً رجل جيد لا يهم أين يكون
    El sufrimiento de la población civil siempre será una carga en la conciencia de toda nación en guerra. UN ومعاناة السكان المدنيين ستظل دائما عبئا على ضمير أي أمة في حالة حرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus