Poco después, un miembro de la oposición cambió de partido, dando al Gobierno cinco de los siete miembros electos de la Asamblea Legislativa. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، غير أحد أعضاء المعارضة موقعه ليعطي الحكومة خمسة من بين سبعة أعضاء منتخبين في مجلس النواب. |
La coalición está dirigida por una oficina de coordinación integrada por siete miembros elegidos por las asociaciones y agrupaciones. | UN | ويشرف على هذا الائتلاف مكتب تنسيق يتألف من سبعة أعضاء شاركت الرابطات أو المجموعات في اختيارهم. |
Al respecto, cabe encomiar a la Corte por haber establecido ahora una Sala de Asuntos Ambientales de siete miembros. | UN | وفي هذا الصدد، يجب الترحيب بقيام المحكمة اﻵن بتشكيل غرفة دائمة تتكون من سبعة أعضاء لشؤون البيئة. |
siete miembros designados por la Parte B, dos miembros designados por la Parte C y un miembro designado por la Parte A. | UN | سبعة أعضاء يرشحهم الطرف باء ، وعضوان يرشحهما الطرف جيم ، وعضو يرشحه الطرف ألف |
siete miembros designados por la Parte C, dos miembros designados por la Parte B y un miembro designado por la Parte A. | UN | سبعة أعضاء يرشحهم الطرف جيم ، وعضوان يرشحهما الطرف باء ، وعضو يرشحه الطرف ألف |
También asistieron otros siete miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, al igual que el Presidente Milosevic, el Presidente Bulatovic y el Presidente Tudjman. | UN | كذلك حضر سبعة أعضاء آخرون مــن هيئــة رئاســة البوسنة والهرسك، كما حضر الرؤساء ميلوسيفيتش وبولاتوفيتش وتودجمان. |
b) Elección de siete miembros del Comité del Programa y de la Coordinación | UN | انتخاب سبعة أعضاء للجنة البرنامج والتنسيق |
Elección de siete miembros del Comité del Programa y de | UN | انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق |
Cada comisión se compone de siete miembros de los tres principales partidos políticos que integran el Gobierno de coalición. | UN | وتتألف كل لجنة من سبعة أعضاء من اﻷطراف السياسية الرئيسية الثلاثة في الحكومة الائتلافية. |
El Gobierno de la República del Zaire y el Gobierno de la República Rwandesa nombrarán siete miembros cada uno provenientes de los ministerios siguientes: | UN | وتعين كل من حكومة جمهورية زائير وحكومة جمهورية رواندا سبعة أعضاء يردون من الوزارات التالية: |
Pese al estancamiento político actual, se ha creado la Comisión Electoral, que tiene un total de siete miembros que representan a las tres partes. | UN | وبالرغم من المأزق السياسي الراهن، فقد تم انشاء لجنة الانتخابات التي تشمل ما مجموعه سبعة أعضاء يمثلون اﻷطراف الثلاثة. |
Dicho grupo de trabajo será presidido por hasta seis representantes de cada parte y constará además de siete miembros ordinarios de cada parte. | UN | ويتولى رئاسة هذا الفريق العامل صفر - ٦ ممثلين من كل جانب ويتألف من سبعة أعضاء قانونيين من كل جانب. |
Entretanto, fuerzas de seguridad detuvieron a siete miembros de Izz-Al-din al-Qassam, brazo militar de Hamas. | UN | وفي ذات الوقت، ألقت قوات اﻷمن القبض على سبعة أعضاء من فصائل عز الدين القسام، الجناح العسكري لحماس. |
Elección de siete miembros del Comité del Programa y de la Coordinación | UN | انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق |
c) Elección de siete miembros del Comité del Programa y de la Coordinación | UN | انتخاب سبعة أعضاء للجنة البرنامج والتنسيق |
Dicho grupo de trabajo será presidido por hasta seis representantes de cada parte con jerarquía de Coronel y constará además de siete miembros ordinarios de cada parte. | UN | ويتولى رئاسة هذا الفريق العامل ممثلون برتبة عقيد من كل جانب ويتألف من سبعة أعضاء قانونيين من كل جانب. |
La Asamblea General debe nombrar siete miembros en este período de sesiones. | UN | ويطلب من الجمعية العامة أن تعين سبعة أعضاء في هذه الدورة. |
Está compuesto de por lo menos siete miembros, seleccionados en base a su experiencia, antecedentes, sensibilidad y pronunciado interés por los derechos humanos. | UN | وتتكون على اﻷقل من سبعة أعضاء يختارون لتجربتهم وخبرتهم وحساسيتهم واهتمامهم الواضح بحقوق اﻹنسان. |
Dicho grupo de trabajo será presidido por hasta seis representantes de cada parte con jerarquía de coronel y constará además de siete miembros ordinarios de cada parte. | UN | ويتولى رئاسة هذا الفريق العامل ممثلان للجانبين برتبة كولونيل ويتألف من سبعة أعضاء قانونيين من كل جانب. |
De conformidad con su mandato, el Comité está integrado por siete miembros del grupo de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y siete del grupo de Partes que no operan al amparo de ese artículo. | UN | ووفقا لاختصاصات اللجنة، فإنها تتألف من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب نفس الفقرة. |
Antes de morir, he dijo que había otros siete miembros del grupo ahí fuera. | Open Subtitles | قبل أن يموت, أخبرني بأن هناك سبعة أفراد آخرين من المجموعة بالخارج |
Antes de continuar, deseo informar a los miembros de que elegiremos primero a los siete miembros del Comité. | UN | وقبل المضي في عملنا، أود أن أبلغ الأعضاء بأننا سننتخب أولا الأعضاء السبعة في اللجنة. |
43. Se prevén créditos para las dietas de los siete miembros de la tripulación, a razón de 10.700 dólares mensuales. | UN | ٣٤ - رصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷطقم طائرات ٧ أعضاء بمعدل ٧٠٠ ١٠ دولار شهريا. |
:: Se habrá establecido el Grupo de Asesoramiento Técnico, integrado por cinco a siete miembros, y nombrado a su presidente | UN | :: تشكيل الفريق الاستشاري التقني، من عضوية أساسية تتألف من خمسة إلى سبعة أشخاص وتحديد رئيس الفريق |
e) siete miembros de Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | )ﻫ( سبعة مقاعد لدول اوروبا الغربية ودول أخري. |
En 1984 se eligió a la primera integrante femenina del Consejo Federal y, en la actualidad, dos de los siete miembros de este organismo son mujeres. | UN | وانتُخبت أول امرأة في المجلس الاتحادي في 1984، ومن بين الأعضاء السبع الحاليين في هذا المجلس توجد امرأتان. |
siete miembros del CAD/OCDE, a saber, Alemania, Austria, Australia, Finlandia, Irlanda, el Japón y Suecia, han incrementado sus contribuciones en 2011. | UN | ورفعت سبع دول أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، وهي أستراليا وألمانيا وأيرلندا والسويد وفنلندا والنمسا واليابان، قيمة مساهماتها في عام 2011. |
Está compuesta por siete miembros, de los que al menos el 30% son mujeres. | UN | وتضم اللجنة سبعة مفوضين تشكل النساء منهم 30 في المائة على الأقل. |
4. El SEEP está integrado por siete miembros, dos de los cuales son funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | 4- تضم دائرة وضع السياسات والتقييم سبعة موظفين من بينهم اثنان من الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية. |
La concentración degeneró en disturbios, en los que siete miembros de Fatah resultaron muertos y aproximadamente 100 heridos. | UN | فتحول التجمع إلى أعمال شغب، قُتل فيها سبعة من أعضاء فتح وجرح 100 عضو غيرهم. |
b Los siete miembros restantes serán designados por la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | )ب( سوف تمﻷ الجمعية العامة المقاعد السبعة المتبقية في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de siete miembros del Comité del Programa y de la Coordinación | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب سبعة أعضاء للجنة البرنامج والتنسيق |
Elección por la Asamblea General de siete miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz: período del mandato | UN | انتخاب الجمعية العامة لسبعة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام: مدة العضوية |