El programa comprende siete subprogramas interdependientes centrados en cuatro esferas prioritarias regionales y tres cuestiones intersectoriales, que figuran a continuación: | UN | وسيشمل البرنامج سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على أربعة مجالات إقليمية ذات أولوية وثلاث مسائل شاملة، هي: |
En el cuadro que figura en el anexo se resume el programa de trabajo que consta de siete subprogramas y 23 tareas. | UN | ويوجز الجدول الوارد في المرفق هذا البرنامج، الذي يتألف من سبعة برامج فرعية و ٢٣ مهمة. |
El programa comprende siete subprogramas interdependientes que se centran en tres pilares estratégicos. | UN | ويتألف البرنامج من سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على ثلاث ركائز استراتيجية. |
La Oficina de Proyectos se encargará de incorporar las cuestiones intersectoriales en los siete subprogramas. | UN | وسيكون مكتب المشاريع مسؤولاً عن تعميم القضايا الشاملة في جميع البرامج الفرعية السبعة. |
El programa comprende siete subprogramas interdependientes que se centran en tres pilares estratégicos. | UN | ويتألف البرنامج من سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على ثلاث ركائز استراتيجية. |
El programa comprende siete subprogramas interdependientes que se centran en tres pilares estratégicos. | UN | ويتألف البرنامج من سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على ثلاث ركائز استراتيجية. |
Se expresó satisfacción por la calidad de la exposición en el fascículo y la estructura propuesta del programa, consistente en siete subprogramas interdependientes y complementarios y las estrategias equilibradas y los logros que se prevé obtener. | UN | وأعرب عن الارتياح لجودة البرنامج ومحتواه وهيكله المقترح، وهو برنامج يتكون من سبعة برامج فرعية مستقلة ومتكاملة مصحوبة باستراتيجيات متوازنة وإنجازات متوقعة. |
Se expresó satisfacción por la calidad de la exposición en el fascículo y la estructura propuesta del programa, consistente en siete subprogramas interdependientes y complementarios y las estrategias equilibradas y los logros que se prevé obtener. | UN | وأعرب عن الارتياح لجودة البرنامج ومحتواه وهيكله المقترح، وهو برنامج يتكون من سبعة برامج فرعية مستقلة ومتكاملة مصحوبة باستراتيجيات متوازنة وإنجازات متوقعة. |
Estas funciones, juntamente con el subprograma de tecnología, industria y economía, constituirán la estructura del programa de trabajo del PNUMA dividido en siete subprogramas. | UN | وهذه المهام، بالإضافة إلى البرنامج الفرعي الخاص بالتكنولوجيا والصناعة والاقتصاد، هي التي تشكل برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي يتكون من سبعة برامج فرعية. |
El programa comprende siete subprogramas interdependientes centrados en cuatro esferas prioritarias regionales y tres cuestiones intersectoriales, que figuran a continuación: | UN | وسيشمل البرنامج سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على أربعة مجالات إقليمية ذات أولوية وثلاث مسائل شاملة على النحو المبين أدناه: |
El programa comprende siete subprogramas interdependientes centrados en cuatro esferas prioritarias regionales y tres cuestiones intersectoriales, que figuran a continuación: | UN | وسيشمل البرنامج سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على أربعة مجالات إقليمية ذات أولوية وثلاث مسائل شاملة على النحو المبين أدناه: |
El programa comprende siete subprogramas interdependientes centrados en cuatro esferas prioritarias regionales y tres cuestiones intersectoriales, que figuran a continuación: | UN | وسيشمل البرنامج سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على أربعة مجالات إقليمية ذات أولوية وثلاث مسائل شاملة على النحو المبين أدناه: |
El programa comprende siete subprogramas interdependientes centrados en cuatro esferas prioritarias regionales y tres cuestiones intersectoriales, que figuran a continuación: | UN | ويشمل البرنامج سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على أربعة مجالات إقليمية ذات أولوية وثلاث مسائل شاملة على النحو المبين أدناه: |
El programa comprende siete subprogramas interdependientes centrados en cuatro esferas prioritarias regionales y tres cuestiones intersectoriales, que figuran a continuación: | UN | ويشمل البرنامج سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على أربعة مجالات إقليمية ذات أولوية وثلاث مسائل شاملة على النحو المبين أدناه: |
Durante el período 20142015, ONUHábitat ejecutará su programa de trabajo por medio de siete subprogramas temáticos. | UN | 18 - وأثناء الفترة 2014-2015، سينفِّذ موئل الأمم المتحدة برنامج عمله من خلال سبعة برامج فرعية مواضيعية. |
El proyecto de programa de trabajo para 2016 - 2017 presenta los resultados previsos de los siete subprogramas siguientes. | UN | 63 - ويعرض برنامج العمل المقترح للفترة 2016-2017 النتائج المتوقّعة من سبعة برامج فرعية على النحو التالي. |
El Programa FARM tiene siete subprogramas y su propósito es promover la seguridad alimentaria y mejorar la capacidad de los agricultores de escasos recursos en el uso y ordenamiento sostenibles de los recursos agrícolas. | UN | وينبثق عن برنامج " فارم " المذكور سبعة برامج فرعية ويهدف إلى تعزيز اﻷمن الغذائي وتدعيم قدرات المزارعين المفتقرين إلى الموارد في استخدام الموارد الزراعية وإدارتها بصورة مستدامة. |
Los siete subprogramas están a cargo de las dependencias de organización correspondiente. | UN | وتتطابق البرامج الفرعية السبعة مع الوحدات التنظيمية النظيرة. |
Los objetivos, estrategias, logros previstos, indicadores de rendimiento, actividades y productos se presentan en el informe con respecto a cada uno de los siete subprogramas del PNUMA. | UN | وتعرض في الجزء الثاني من التقرير، الأهداف والإستراتيجيات والمنجزات المتوقعة ومؤشرات الأداء والأنشطة والنواتج لكل برنامج فرعي من البرامج الفرعية السبعة الخاصة باليونيب. |
Se expresó satisfacción respecto de los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución en los siete subprogramas. | UN | وأعرب عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء في البرامج الفرعية السبعة كلها. |
La información que se proporcionó a la Comisión Consultiva sobre este tema indicaba que la CESPAP se proponía difundir por medios electrónicos en el próximo bienio 12 publicaciones correspondientes a siete subprogramas (1, 4, 5, 6, 7, 8 y 9) de un total de 10. | UN | وقدمت معلومات إلى اللجنة في هذا الشأن، موضحة أن اللجنة الاقتصادية تنوي القيام، خلال فترة السنتين القادمة، بالنشر الالكتروني ﻟ ١٢ عددا تتضمن شتى المعلومات المتصلة بسبعة برامج فرعية )١ و ٤ و ٥ و ٦ و ٧ و ٨ و ٩(، من بين عشرة من هذه البرامج الفرعية. |
La Comisión también decidió revisar en consecuencia sus siete subprogramas. | UN | وقررت أيضا تنقيح برامجها الفرعية السبع وفقا لذلك. |
Por ende, las necesidades de recursos, incluidos los puestos, de las oficinas regionales y la Oficina de Proyectos se distribuyen entre los siete subprogramas que apoyan. | UN | وبناء على ذلك، توزّع الاحتياجات من الموارد، بما يشمل الوظائف، للمكاتب الإقليمية ولمكتب المشاريع فيما بين البرامج الفرعية السبعة التي تدعمها. |