Y aunque te hará sentir más poderoso. debemos asegurarnos de que sigas siendo tú. | Open Subtitles | وبينما تستمر في إبقائك قوي، لابد أن نتأكد أن تستمر على طبيعتك |
no puedo creer que aun sigas con eso bueno, con los helicopteros no se juega | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنّكِ لا زلت تستخدمين هذه الاشياء المروحيات لا تتسكع |
¿Te puedo sugerir que sigas mi ejemplo y te pongas como una cuba? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح بأن تتبع طريقي و تصبح ملعون تماماً؟ |
Ahora me toca a mí. Anakin, no me sigas. La nave aún funciona. | Open Subtitles | الان جاء دوري اناكين , لا تتبعني السفينة مازالت جاهزة للعمل |
Si dejamos que sigas corriendo por el barrio, seguirás siendo excepcional. | Open Subtitles | إذا تركناك تواصل الركض حول البلدة ستستمر إلى آن تكون آستثنائي |
No dejaré de comprar cosas para tus hijos, igual no, no, yo sí quiero que sigas haciendo eso | Open Subtitles | أنـا لن أتوقف عن شراء الأشياء للأطفال،بالرغم من ذلك لا،لا،أنـا أريدكِ أن تستمري في فعل هذا |
Una oportunidad en la relación con tus hijos, una oportunidad para corregir algunos errores antes de que sigas los pasos de Bizzy | Open Subtitles | فرصة لبناء علاقة مع ابنائك .. فرصة لتصحح بعض الأخطاء .. قبل ان تلحق ببيزي |
Haz eso, no te conviertas en mí, no sigas ese camino | Open Subtitles | إفعلي ذلك, لا تصبحي مثلي, لا تتبعي هذا الطريق. |
No creo que sigas sacudiendo un pico mucho más. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك لن تستمر فى الحفر طويلآ |
Espero que no sigas enfadado toda la vida. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تستمر بالغضب علي لبقية حياتك |
si quieres seguir respirando, sera mejor que sigas andando. | Open Subtitles | لو أردت البقاء علي تنفسك فعليك أن تستمر في المشي |
Padre, estoy muy contento de que sigas por aquí para experimentar esto. | Open Subtitles | والدي يسرني كثيراً أنك ما زلت موجوداً لتشهد هذا الأمر |
George, me alegro de que sigas en la sección de empaquetado. | Open Subtitles | جورج، أنا مسرورة إنك ما زلت في غرفة التغليف |
No puedo creer que sigas sintiendo algo por él después del modo en que te trató. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إعتقاد بأنّك ما زلت تهتمّ به ه بعد أن الطريق عالجك. |
Quiero que sigas a Daniel a todas partes. | Open Subtitles | الان اريدك أن تتبع دانيل في كل مكان يذهب اليه |
jamás sigas al Sr. Cartwright al baño. | Open Subtitles | و أبدا.. أبدا.. لا تتبع سيد كارت رايت إلى دورة المياة |
Y todo por, contestar tus preguntas y dejar que me sigas a todos lados. | Open Subtitles | وأكثر من هذا سأجيب على جميع أسئلتك وأسمح لك أن تتبعني في كل مكان |
No sigas diciendo eso ¿A dónde tienes que ir? | Open Subtitles | دائماً تواصل قول ذلك إلى أين تريد الذهاب؟ |
Necesito que sigas intentando descifrar los archivos que sacamos de su computadora. | Open Subtitles | أريدكِ أن تستمري في المحاولة لفك الملفات التي أخذناها من حاسوبه |
No me sigas. No me debes nada. | Open Subtitles | لا تلحق بي أنت لا تدين لي بشيء |
Y alentarte para que remuevas los obstáculos y sigas tus sueños. | Open Subtitles | و اشجعك ان تزيلي العقبات و تتبعي احلامك. |
Si deseas recuperarla, te sugiero que sigas cumpliendo su voluntad. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في استعادتها أقترح عليك مواصلة الاستجابة لواجبك |
Me da gusto que sigas con lo de cantar. | Open Subtitles | أعتقدُ أنه رائعاً كونكِ ما تزالين تغنّين. |
¿No preferiría que sigas adelante, que des un paso adelante? | Open Subtitles | أم أنـّه كان ليـُريدك أن تتابع حياتك وتعيشها؟ |
Vale, antes de que sigas, tengo noticias. | Open Subtitles | حسناً, قبل أن تكمل حديثك, لدي بعض الأخبار السارة, |
Pero hasta que lo averigüe, quiero que sigas haciendo lo que estás haciendo. | Open Subtitles | لكن حتى اعرف اريد منك انك تواصلي القيام بما تقومي به |
Si crees que va a bajar no lo sigas. Es una trampa. | Open Subtitles | لو انعطف للداخل ، لا تتبعه فهو يُريد السيطرة عليك |
Los secretos hacen que te maten. Prefiero que estés enfadada conmigo y sigas con vida a que estés feliz conmigo y muerta. | Open Subtitles | وإذا ما أستمريت في العيش ومعاملتي بتجاهل فإذن حبيني وموتي |