La Sra. Joy Ngozi Ezeilo sucede a la Sra. Sigma Huda, que ocupó el cargo de 2004 a 2008. | UN | وهي تأتي خلفاً للسيدة سيغما هدى التي كُلفت بهذه الولاية من عام 2004 إلى عام 2008. |
Los participantes en la reunión eligieron Presidente al Sr. Philip Alston y Relatora a la Sra. Sigma Huda. | UN | وقد انتخب المشاركون في الاجتماع السيد فيليب ألستون رئيساً والسيدة سيغما هدى مقررة. |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى |
En octubre de 2004 fue designada Relatora Especial la Sra. Sigma Huda (Bangladesh). | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، عينت السيدة سيغما هودا (بنغلاديش) مقررة خاصة. |
En octubre de 2004 fue designada Relatora Especial la Sra. Sigma Huda (Bangladesh). | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، عينت السيدة سيغما هودا (بنغلاديش) مقررة خاصة. |
especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda | UN | لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هُدى |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sigma Huda | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى |
de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda | UN | لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى |
7. Se eligió Presidente de la 12ª reunión al Sr. Philip Alston, y la Sra. Sigma Huda fue elegida Relatora. | UN | 7- وانتخب السيد فيليب ألستون رئيساً، فيما انتخبت السيدة سيغما هدى مقررة للاجتماع الثاني عشر. |
de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda* | UN | بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال السيدة سيغما هدى* |
de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda | UN | لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى |
27. Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños Sigma Huda (Bangladesh) | UN | 27- المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى (بنغلاديش) |
Relatora: Sigma Huda | UN | المقررة : السيدة سيغما هدى |
Resumen El 8 de octubre de 2004, la Presidencia de la Comisión de Derechos Humanos, en virtud de la decisión 2004/110 de la Comisión, nombró a la Sra. Sigma Huda (Bangladesh) Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños. | UN | في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، عيَّن رئيس لجنة حقوق الإنسان بمقتضى مقرر اللجنة 2004/110، السيدة سيغما هدى (بنغلاديش) مقررة خاصة معنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال. |
2. En cumplimiento de esa decisión, el 8 de octubre de 2004, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones, tras evacuar consultas con los miembros de la Mesa, nombró a la Sra. Sigma Huda (Bangladesh) Relatora Especial sobre la trata. | UN | 2- وعملاً بهذا المقرر، وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، عيَّن رئيس لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، وبعد التشاور مع أعضاء المكتب، السيدة سيغما هدى (بنغلاديش) مقررة خاصة معنية بمسألة الاتجار. |
10. El Relator Especial celebra que se haya aprobado el mandato del Relator Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, y felicita a la Sra. Sigma Huda por su nombramiento. | UN | 10- ويرحب المقرر الخاص بإنشاء ولاية مقرر خاص معني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، ويهنئ السيدة سيغما هودا على تعيينها في ذلك المنصب. |
15.00 horas Sr. Ibrahim Salama (Presidente y Relator del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo); y Sra. Sigma Huda (Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente de mujeres y niños) | UN | الساعة 00/15 السيد إبراهيم سلامة (الرئيس-المقرر، الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في التنمية)؛ والسيدة سيغما هودا (المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال) |
15.00 horas Sr. Ibrahim Salama (Presidente y Relator del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo); y Sra. Sigma Huda (Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente de mujeres y niños) | UN | الساعة 00/15 السيد إبراهيم سلامة (الرئيس-المقرر، الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في التنمية)؛ والسيدة سيغما هودا (المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال) |
15.00 horas Sr. Ibrahim Salama (Presidente y Relator del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo); y Sra. Sigma Huda (Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente de mujeres y niños) | UN | الساعة 00/15 السيد إبراهيم سلامة (الرئيس-المقرر، الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في التنمية)؛ والسيدة سيغما هودا (المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال) |
El presente informe contiene las conclusiones principales de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda, a raíz de su visita en 2006 al Reino de Bahrein del 29 de octubre al 1º de noviembre, a la Sultanía de Omán del 2 al 7 de noviembre y al Estado de Qatar del 8 al 12 de noviembre. | UN | يتضمّن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هُدى عقب الزيارة التي قامت بها إلى مملكة البحرين في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وإلى سلطنة عُمان في الفترة من 2 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر، وإلى دولة قطر في الفترة من 8 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر. |