"sigman" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيغمان
        
    48. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) expresa apoyo a la enmienda. UN 48- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) أعرب عن تأييده لهذا التعديل.
    Presuntas víctimas: Ernest Sigman Pillai, su esposa Laeticia Swenthi Joachimpillai y sus tres hijos, Steffi Laettitia, Markalin Emmanuel George e Izabelle Soheyla Pillai UN الأشخاص المدعى أنهم ضحايا: إيرنست سيغمان بيلاي، وزوجته لايتيسيا سوينثي جواشيمبيلاي، وأطفالهما الثلاثة ستيفي لايتيسيا، وماركالين إيمانويل جورج، وإيزابيل سهيلة بيلاي
    8. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) y el Sr. Patch (Australia) apoyan la candidatura. UN 8- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) والسيد باتش (أستراليا): قالا إنهما يؤيدان الترشيح.
    16. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América), en principio, expresa su apoyo a la propuesta del Canadá. UN 16- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): أيَّد المقترح الكندي من حيث المبدأ.
    25. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) dice que no está de acuerdo con la modificación propuesta por la representante del Reino Unido. UN 25- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن عدم موافقته على التعديل الذي اقترحته ممثلة المملكة المتحدة.
    33. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) propone suprimir la expresión " o de bienes de consumo " en el apartado a) de la recomendación 87. UN 33- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): اقترح حذف عبارة " أو سلع استهلاكية " من الفقرة (أ) من التوصية 87.
    48. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) apoya la propuesta. UN 48- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن تأييده لهذا المقترح.
    70. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) se adhiere a la sugerencia formulada en la nota para la Comisión. UN 70- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) أعرب عن تأييد الاقتراح الوارد في الملاحظة إلى اللجنة.
    El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) se adhiere a la propuesta de la representante del Canadá de que convendría proponer variantes. UN 15- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل كندا عرض خيارين بديلين.
    El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) pregunta si la ejecución extrajudicial es, de alguna manera, una cuestión de procedimiento. UN 24- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) سأل عما إذا كان الإنفاذ خارج نطاق القضاء هو، بأي شكل من الأشكال، إجرائيا.
    El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) apoya firmemente la propuesta de la representante del Canadá. UN 55- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) أعرب عن تأييده القوي لاقتراح ممثل كندا.
    El Sr. Sigman (Estados Unidos) dice que el factor de la competencia tampoco está explícito en el caso de la cesión, para la cual es preciso que el vendedor dé su consentimiento. UN 41- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن عنصر المنافسة غائب أيضا في حال الإحالة التي تقتضي موافقة البائع.
    36. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) dice que se opone en principio a que se incluya una cuantía máxima en el aviso inscrito. UN 36- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يعترض من حيث المبدأ على إدراج مبلغ أقصى في الإشعار المسجل.
    38. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) dice que la cuestión de la responsabilidad no se plantearía normalmente. UN 38- السيد سيغمان ( الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن مسألة المسؤولية لا تُثار في العادة.
    68. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) dice que considera que el representante de Alemania propone que se suprima la recomendación 62. UN 68- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يعتبر أن ممثل ألمانيا يقترح حذف التوصية 62.
    81. El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) dice que no está seguro de que este término se utilice en algún otro pasaje. UN 81- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) قال أنه ليس واثقا مما إذا كان هذا المصطلح مستخدما في مكان آخر.
    El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) dice que en ese caso el uso de la palabra " o " es aceptable. UN 15- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن استخدام حرف " أو " في هذه الحالة مقبول.
    El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) dice que la finalidad de la enmienda propuesta a la recomendación 187 por su delegación es dejar claro que una garantía real no sólo " grava " el valor real de un activo. UN 82- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الهدف من التعديل الذي اقترح وفد بلده إدخاله على التوصية 187 هو التوضيح بأن الحق الضماني لا " يكون راهنا " للموجودات، إلا بمقدار قيمة الموجودات.
    El Sr. Sigman (Estados Unidos de América) retira la propuesta de su delegación. UN 88- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): سحب اقتراح وفد بلده.
    Presentada por: Ernest Sigman Pillai y otros (representados por el abogado Richard Goldman) UN المقدم من: إيرنست سيغمان بيلاي وآخرون (يمثلهم المحامي ريتشارد غولدمان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus