Grävnäs. Bienvenido, Signe! | Open Subtitles | مرحباً بكِ ، سيينا |
Dale a Signe otro niño, y todo estara bien. | Open Subtitles | تعطي (سيينا) طفل آخر وكل شيء سيكون على مايرام؟ |
Signe, usted es el que hace a un extranjero. ¡Es usted! | Open Subtitles | سيينا) ، أنتِ من يجعله) ! يبدو غريباً ، أنتِ فقط |
1.1 Los peticionarios son Nicolai Hermansen, Signe Edrich y Jonna Vilstrup, todos ellos ciudadanos daneses nacidos en Dinamarca. | UN | 1-1 أصحاب البلاغ هم نيكولاي هيرمنسن، وسيغني إدريش، ويونا فيلشتروب، وجميعهم مواطنون دانمركيون مولودون في الدانمرك. |
(Firmado) Signe Burgstaller | UN | (توقيع) سيغن بورغستولر |
l fui a mi manera a América una vez, Signe - y mis botas estan sucias. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى امريكا (ذات مرة ولكن قابلت أمك (سيينا حيث كانت حذائي متسخة تماماً |
Tía Signe cocina muy bien, y a mi me gusta. | Open Subtitles | العمَه (سيينا) تطبخ الأكل جيداً وقد أحببت المكان هنا |
. . full de la vida. " como el " de Signe, decían, - | Open Subtitles | مفعمة بالحياة كـ سيينا " كما يقولون " |
Ese Signe había deseado que yo asistiera al entierro. | Open Subtitles | (وذلك رغبة من (سيينا بأن أحضر الجنازة |
¡o la madre Signe se enfadara! | Open Subtitles | ! وإلا أمك (سيينا) ستغضب |
¿tu te quedaras con tia Signe? | Open Subtitles | إذاً ستبقى عند خالتي (سيينا)؟ |
¿Signe va a ser tu madre? | Open Subtitles | هل (سيينا) ستصبح أم لك؟ |
"Querida Signe, - | Open Subtitles | .. إلى العزيزة سيينا" |
"Signe querida. | Open Subtitles | " إلى العزيزة سيينا " |
Sobrina Siv de Signe escribió la invitación. | Open Subtitles | أبنة أخت (سيينا ) قامت ... بإرسالدعوةلي |
¿No quieres nada, Signe? | Open Subtitles | ألا تريدين شيئاً، (سيينا)؟ |
No lo diga, Signe. | Open Subtitles | (لا تخبر (سيينا |
1.1 Los peticionarios son Nicolai Hermansen, Signe Edrich y Jonna Vilstrup, todos ellos ciudadanos daneses nacidos en Dinamarca. | UN | 1-1 أصحاب البلاغ هم نيكولاي هيرمنسن، وسيغني إدريش، ويونا فيلشتروب، وجميعهم مواطنون دانمركيون مولودون في الدانمرك. |
Presentada por: Nicolai Hermansen, Signe Edrich y Jonna Vilstrup (representados por Niels-Erik Hansen, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD)) | UN | المقدم من: نيكولاي هيرمنسن، وسيغني إدريش، ويونا فيلشتروب (يمثلهم نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري) |
(Firmado) Signe Burgstaller | UN | (توقيع) سيغن بورغستالر |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 2 de octubre, se informó al Comité Preparatorio de que la Copresidenta del Comité, Sra. Signe Burgstaller (Suecia), había concluido su período de servicio en la Misión Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas y no podía seguir desempeñando sus funciones como Copresidenta. | UN | 3 - وأبلغت اللجنة التحضيرية في اجتماعها العام الأول المعقود في 2 تشرين الأول/ أكتوبر أن الرئيسة المشاركة للجنة سغني بورغستالر (السويد)، قد أنهت مدة خدمتها مع البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة ولم يعد بإمكانها أداء واجبات الرئيسة المشاركة. |
La experta principal fue la Sra. Signe Ratso, Directora de la Dirección General de Comercio de la Comisión Europea. | UN | وتصدّر المناقشات سيغني راتسو، مدير المديرية العامة للتجارة، المفوضية الأوروبية. |