Marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención | UN | إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية |
Marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención | UN | إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية ألف - الغرض |
Acogió con agrado los avances iniciales logrados en la aplicación del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención, conforme a los Acuerdos de Marrakech. | UN | ورحب بما أُحرز من تقدم أوَّلي في تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة الرامية إلى تعزيز عملية تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، على النحو المنصوص عليه في اتفاقات مراكش. |
Posibles elementos de un marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | عناصر ممكنة لإطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية. |
MANDATO DEL GRUPO DE EXPERTOS EN TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA PARA LA PREPARACIÓN DE RECOMENDACIONES DESTINADAS A MEJORAR LA APLICACIÓN DEL MARCO PARA LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS significativas y eficaces con el fin DE PROMOVER LA APLICACIÓN DEL PÁRRAFO 5 DEL ARTÍCULO 4 | UN | اختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لإعداد توصيات مـن أجل تعزيز تنفيذ الإطار لاتخاذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية |
Acogiendo con agrado los avances iniciales logrados en la aplicación del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención que figura en el anexo de la decisión 4/CP.7, | UN | وإذ يرحب بما أُحرز من تقدم أوَّلي في تنفيذ إطار الإجراءات ذات المغزى والفعالة الرامية إلى تعزيز عملية تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، الوارد في مرفق المقرر 4/م أ-7، |
5. La Conferencia de las Partes, por su decisión 4/CP.7, decidió aprobar el marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención que figura en el anexo de dicha decisión. | UN | 5- قرر فريق الخبراء، بمقرره 4/م أ-7، اعتماد إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر المذكور. |
Con objeto de determinar los posibles elementos del programa de trabajo, el GETT examinó los temas y actividades que se esbozan en el marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención, que figura en el anexo a la decisión 4/CP.7. | UN | ولتحديد العناصر الممكنة لبرنامج العمل نظر الفريق في المواضيع والأنشطة المبينة في إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر 4/م أ-7. |
87. La CP, en su decisión 4/CP.7, aprobó un marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | 87- واعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 4/م أ-7، إطاراً للإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية. |
Acogiendo con satisfacción el progreso de los trabajos del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) hasta la fecha, y los logros que ha obtenido desde su creación en la labor de llevar adelante y facilitar la puesta en práctica del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención, y sus actividades en relación con el marco, | UN | وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، منذ إنشائه وحتى الآن، من تقدّم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة ذات صلة بموجب هذا الإطار، |
Acogiendo con satisfacción el progreso de los trabajos del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) hasta la fecha, y los logros que ha obtenido desde su creación en la labor de llevar adelante y facilitar la puesta en práctica del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención, y sus actividades en relación con el marco, | UN | وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، منذ إنشائه وحتى الآن، من تقدّم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة ذات صلة بموجب هذا الإطار، |
17. En la misma decisión, la CP adoptó un conjunto de medidas para mejorar la aplicación del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención, recogidas en el anexo I de esa decisión. | UN | 17- واعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر نفسه، مجموعة من الإجراءات لتعزيز إطار للإجراءات الهادفة والفعالة لدعم تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وهي ترد في المرفق الأول من ذلك المقرر. |
1. La Conferencia de las Partes (CP), en el párrafo 1 de su decisión 4/CP.7, aprobó el marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención que figura en el anexo de la decisión (FCCC/CP/2001/13/Add.1). | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 1 من مقرره 4/م أ-7، إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الوارد في مرفق المقرر (FCCC/CP/2001/13/Add.1). |
La labor de cooperación tecnológica en relación con la Convención se ha guiado por el marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención, adoptado como parte de los Acuerdos de Marrakech (decisión 4/CP.7). | UN | إن إجراءات التعاون التكنولوجي بموجب الاتفاقية قد استرشدت بإطار الإجراءات الهادفة والفعالة الرامية إلى تعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية التي اعتمدت كجزء من اتفاقات مراكش (المقرر 4/م أ-7). |
1. La finalidad de estas medidas complementarias es potenciar la aplicación del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención (en adelante el " marco de transferencia de tecnología " ). | UN | 1- يتمثل الغرض من هذه الإجراءات التكميلية في تعزيز تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لضمان تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية (ويُشار إليه فيما يلي باسم إطار نقل التكنولوجيا). |
2. Variante: [Aprueba el conjunto de medidas señaladas en las recomendaciones para mejorar la aplicación del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención que figuran en el anexo I de la presente decisión, para que las examine el [órgano constituido] al formular sus futuros programas de trabajo;] | UN | 2 البديلة - [يعتمد مجموعة الإجراءات، للنظر فيها من قِبل [الهيئة المنشأة] في صياغة برامج عملها المقبلة، على النحو المبيَّن في التوصيات المتعلقة بتعزيز إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية والواردة في المرفق الأول بهذا المقرر؛] |
II. Mandato del Grupo de expertos en transferencia de tecnología para la preparación de recomendaciones destinadas a mejorar la aplicación del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de | UN | الثاني - اختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لإعداد توصيات من أجل تعزيز تنفيذ الإطار لاتخاذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية 28 |
El programa de trabajo propuesto en este documento comprende actividades que según el Grupo de Expertos pueden contribuir a la satisfactoria realización del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención que figura en el anexo de la decisión 4/CP.7, y a promover las actividades de transferencia de tecnología en el ámbito de la Convención. | UN | ويشمل برنامج العمل المقترح في هذه الوثيقة أنشطة يعتقد فريق الخبراء أن بإمكانها أن تسهم في إنجاح تنفيذ الإطار من أجل إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر 4/م أ-7، وفي النهوض بأنشطة نقل التكنولوجيا بموجب أحكام الاتفاقية. |
53. El OSACT, recordando el párrafo 2 de la decisión 6/CP.10, convino en un mandato que guiase al Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) a preparar recomendaciones destinadas a mejorar la aplicación del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | 53- أشارت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الفقرة 2 من المقرر 6/م أ-10 فاتفقت على الاختصاصات لتوجيه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في إعداد التوصيات لتعزيز تنفيذ الإطار من أجل اتخاذ تدابير هادفة وفعالة لدعم تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية. |
119. Decide además que el Comité Ejecutivo de Tecnología seguirá poniendo en práctica el marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de promover la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención aprobado en la decisión 4/CP.7 y mejorado mediante la decisión 3/CP.13; | UN | 119- يقرر كذلك أن تواصل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا تنفيذ الإطار الذي اعتُمد بموجب المقرر 4/م أ-7 وعُزز بموجب المقرر 3/م أ-13 باتخاذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية؛ |