"sigrid" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيغريد
        
    • زيغريد
        
    • سيجريد
        
    • سغريد
        
    • زيغريت
        
    • سيغرد
        
    Aprovecho la oportunidad para agradecer a la Coordinadora Especial, Sra. Sigrid Kaag, y a todo el personal de la Misión Conjunta por sus constantes esfuerzos para asegurar la plena realización de las tareas encomendadas. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشكر المنسقة الخاصة، سيغريد كاغ، وجميع موظفي البعثة المشتركة، على ما يبذلونه من جهود متواصلة لكفالة أداء المهام الموكولة إليهم على الوجه الأكمل.
    El Director General y la Coordinadora Especial de la Misión Conjunta, Sra. Sigrid Kaag, han mantenido contactos periódicos. UN وبقي المدير العام على اتصال منتظم بالمنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    El Director General y la Coordinadora Especial de la Misión Conjunta, Sra. Sigrid Kaag, han mantenido contactos periódicos. UN واستُديمت الصلات بين المدير العام والمنسِّقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    ¿Qué atrae a Helena con Sigrid, a pesar de ser tan diferente? Open Subtitles ولكن ما يجذب هيلانة إلى زيغريد إذا كانتا مختلفتين جداً؟
    Ms. Sigrid Prause, Deputy Head of Division, Federal Foreign Office, Germany UN السيد زيغريد براوز، نائب رئيس شعبة بوزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا
    No, Sigrid, no enviaré a mi hijo al monasterio. Open Subtitles لا, سيجريد, لايمكنك إرسال طفلي إلى الدير
    A fin de asegurar la continuidad, he pedido a Sigrid Kaag, Coordinadora Especial de la Misión Conjunta de la OPAQ a las Naciones Unidas, para que siga prestándome asistencia a este respecto. UN وبغية كفالة الاستمرارية، طلبت من المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، سيغريد كاغ، أن تواصل مساعدتي في هذا الصدد.
    El Director General y la Coordinadora Especial de la Misión Conjunta, Sra. Sigrid Kaag, han mantenido contactos periódicos. UN واستُديمت الصلات بين المدير العام والمنسِّقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    Y puesto que ha sido Sigrid, ahora puede ser Helena. Open Subtitles ولأنكِ كنتِ سيغريد أنت الوحيدة القادرة لتكونِ هيلانة
    Una donación del Sigrid Rausing Trust permitió al Consejo poner en marcha, en 2006, un proyecto destinado a aumentar las contribuciones de los gobiernos al Fondo. UN وقد بدأ المجلس في عام 2006، بمنحة من صندوق سيغريد راوزينغ الاستئماني، تنفيذ مشروع يهدف إلى زيادة مساهمات الحكومات في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    La Sra. Sigrid Kaag, Administradora Adjunta y Subsecretaria General del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), moderó las exposiciones y los debates posteriores. UN وأدار العرضين والمناقشات التي تلتهما سيغريد كاغ، مديرة البرنامج المساعدة والأمينة العامة المساعدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Sra. Sigrid Kaag, Administradora Adjunta y Subsecretaria General del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), moderó las exposiciones y los debates posteriores. UN وأدار العرضين والمناقشات التي تلتهما سيغريد كاغ، مديرة البرنامج المساعدة والأمينة العامة المساعدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, en consulta con el Director General, nombró a la Sra. Sigrid Kaag Coordinadora Especial de la JMIS para que se encargara de la coordinación global de la Misión Conjunta. UN وعيّن الأمين العام للأمم المتحدة، بالتشاور مع المدير العام، السيدة سيغريد كاخ منسّقة خاصة للبعثة المشتركة في سوريا تُعنى بالتنسيق العام لهذه البعثة.
    El 2 de diciembre de 2013, la Coordinadora Especial, Sigrid Kaag, se dirigió a la Conferencia de los Estados Partes en su 18° período de sesiones. UN وخاطبت المنسقة الخاصة، سيغريد كاخ، في 2 كانون الأول/ديسمبر 2013 دورة مؤتمر الدول الأطراف الثامنة عشرة.
    Esa desconocida que interpretó Sigrid era yo. Open Subtitles هذه الممثلة التي لعبة دور زيغريد كانت أنا
    Interpreté a Sigrid en La Serpiente de Maloja cuando tenía 18 años de edad. Open Subtitles لعبت دور زيغريد في الثعبان مالوجا عندما كان عمره 18 عاما
    Sigrid inspira cierta violencia oculta en Helena. Open Subtitles زيغريد كرهت هذا العنف المخبأ داخل هيلانة
    No era sobre Sigrid 20 años después, convirtiéndose en una especie de Helena. Open Subtitles لا، بل عن زيغريد التي أصبحت هيلانة بعد 20 سنة
    Habitación siete, final del corredor. - Sigrid. - Hola, doctor Pedersen. Open Subtitles حجره 7 اسفل الممر "سيجريد" - "مرحبآ د: "بيدرسن -
    No estaré solo. A propósito, ¿cómo están Sigrid y su bebé? Open Subtitles ، لا يجب ان اكون بمفردى على ايه حال كيف حال "سيجريد" و طفلها ؟
    El hijo de Sigrid, Gunnar lleva dos días y medio desaparecido. Open Subtitles ابن (سغريد)، (جينير) مفقودٌ منذ يومان ونصف
    La imposibilidad de la relación también es cruel para Sigrid. Open Subtitles علاقتهما كانت مستحيلة وهذا أمر قاسٍ على زيغريت
    10. En la 31ª sesión, celebrada el 11 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema " Rendición de cuentas por los resultados y el impacto en todo el sistema " , presidida por el Vicepresidente del Consejo (Albania) y moderada por la Sra. Sigrid Kaag, Subsecretaria General y Administradora Adjunta de la Dirección de Relaciones Externas y Promoción del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN 10 - في الجلسة 31 المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش في موضوع ' ' المساءلة من أجل تحقيق النتائج والأثر على نطاق المنظومة``، ترأسها نائب رئيس المجلس (ألبانيا) وأدارها سيغرد كاغ، الأمين العام المساعد والمدير المساعد، مكتب العلاقات الخارجية وأنشطة الدعوة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus