"sigue aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يزال هنا
        
    • تزال هنا
        
    • مازال هنا
        
    • مازالت هنا
        
    • زال هنا
        
    • زالت هنا
        
    • مازلت هنا
        
    • زلت هنا
        
    • يزال هناك
        
    • مازال هُنا
        
    • لازالت هنا
        
    • زالت هُنا
        
    • لايزال هنا
        
    • مازالت هناك
        
    • مازالت هُنا
        
    Voy a tener que levantarme cada mañana y ver si todavía sigue aquí. Open Subtitles سيتسنى لي الاستيقاظ كل يوم ورؤية إن كان لا يزال هنا
    Cuando esos mercenarios se den cuenta de que mi barco sigue aquí, vendrán a buscarme. Open Subtitles عندما يجد المرتزقة قاربي لا يزال هنا سوف يبحثون عني
    Ipod, dinero, llave de la casa, Laptop todo sigue aquí Open Subtitles آي بود,مفاتيح المنزل,واجهازه المحمول لا تزال هنا.
    sigue aquí. Open Subtitles يمكنني أن أعرف الطموح في دمه إنه مازال هنا
    El coche de tu jefe sigue aquí, y la puerta de atrás estaba abierta. Open Subtitles أنا آسف سيارة رئيسك مازالت هنا ولكن الباب الخلفى مفتوح على مصراعيه
    No. Mis fuentes dicen que sigue aquí. Open Subtitles كلا مصادري تقول بأنه ما زال هنا
    No llueve. Sí, ella sigue aquí. Open Subtitles لا ، السماء لا تمطر آجل ، هي ما زالت هنا
    sigue aquí. Asegúrate que nadie más se vaya. Open Subtitles إِنَّه لا يزال هنا تأكدِ من ألا يغادر أحد حسناً
    Está escondido en algún lugar, pero sigue aquí. Open Subtitles إنهُ يختبئ في مكانٍ ما لكنهُ لا يزال هنا
    Porque si ellos llegan y él sigue aquí habrá problemas. Open Subtitles لانه ان جاؤوا هنا وهو لا يزال هنا ستحدث متاعب
    El auto sigue aquí y no hay luz así que, sin dudas, el su-des estuvo aquí. Open Subtitles السيارة لا تزال هنا والتيار مقطوع المجرم كان هنا بالتأكيد
    Su coche sigue aquí, así que pensamos que alguien le drogó y le secuestró en su fiesta. Open Subtitles سيارته لا تزال هنا نعتقد ان شخص خدره وخطفه من حفلتك
    Debe ser difícil tener a todos sus amigos en la universidad mientras Ud. sigue aquí. Open Subtitles أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وأنت لا تزال هنا.
    Sube con Easy. Si sigue aquí cuando vuelvas, échalo de una patada. Open Subtitles إذا مازال هنا, إركلة من الخلف على مؤخرتة
    Las buenas noticias, señor son que el dispositivo original de los Antiguos probablemente todavía sigue aquí en la Tierra. Open Subtitles الخبر السار هو ، يا سيدي ، الجهاز الأصلي من المحتمل مازال هنا على الأرض
    Y estaría totalmente preocupada, pero me estuvo mandando mensajes todo el tiempo y toda su basura sigue aquí. Open Subtitles لكنتُ سأشعر بالقلق تماماً لكنها كانت تراسلني طوال الوقت وجميع أغراضها مازالت هنا
    Llamé varias veces. Su coche sigue aquí. Open Subtitles لقد طرقت عليها عدة مرات سيارتها مازالت هنا
    Gracias a Dios él sigue aquí. Open Subtitles حمداً لله ما زال هنا
    Sea lo que sea sigue aquí. Open Subtitles ...لذلك , أى كان هذا الشىء .فهو ما زال هنا
    "Larissa Antipova sigue aquí, y cada dÍa la admiro más. Open Subtitles لاريسا انتيبوف ما زالت هنا و مازلت أحترمها أكثر فأكثر
    En este momento, hoy, sigue aquí. Open Subtitles حالياً , أنت مازلت هنا
    Los superhéroes no han desaparecido, Mr. Increíble. Ud. sigue aquí. Open Subtitles الخارقون لم يختفوا سيد إنكريدبل انت ما زلت هنا
    La casa aún sigue aquí. Puedes ir cuando quieras. Open Subtitles المنزل لا يزال هناك يمكنك القدوم في اي وقت
    Este es su hogar, no conoce otra cosa. sigue aquí. Open Subtitles إنه مازال هُنا ، أنا واثق من هذا
    Bueno su equipo sigue aquí así que obviamente aún no han ido a casa. Open Subtitles أشيائهم لازالت هنا بالتأكيد إنهم لم يعودوا للمنزل
    Pensé que podría irse, pero el camión sigue aquí. Open Subtitles اعتقدتُ أنّه قَد حاول الهروب، لكن الشاحِنة ما زالت هُنا.
    Pensé que podríamos averiguar dónde se fue, pero sigue aquí. Open Subtitles إعتقدت انه ربما يُمكننا تعقبه لكنه لايزال هنا
    Y el auto ése... sigue aquí. Open Subtitles فسيارة ال"بورش" مازالت هناك
    El dinero, las tarjetas de crédito, las llaves, todo sigue aquí. Open Subtitles لا تبدو جريمة سطو النقود ، بطاقات الإئتمان ، المفاتيح جميعها مازالت هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus