El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 29ª reunión, celebrada el 12 de mayo de 2005, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Somalia: | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي خلال اجتماعه التاسع والعشرين المعقود في 12 أيار/مايو 2005 القرار التالي بشأن الحالة في الصومال: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 73ª reunión celebrada los días 16 y 19 de marzo de 2007, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire: | UN | أصدر مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 73 المعقود في 16 و 19 آذار/مارس 2007، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 74ª reunión, celebrada el 29 de marzo de 2007, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire: | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه الرابع والسبعين المعقود يوم 29 آذار/مارس 2007 ، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 37ª reunión, celebrada el 8 de septiembre de 2005, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en la República Islámica de Mauritania: | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه السابع والثلاثين المعقود في 8 أيلول/سبتمبر 2005، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية موريتانيا الإسلامية: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 46ª reunión, celebrada el 10 de marzo de 2006, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en Darfur: | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 46 المعقودة في 10 آذار/مارس 2006، المقرر التالي بشأن الحالة في دارفور: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 110a sesión celebrada el 18 de febrero de 2008, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en el Chad: | UN | اعتمد مجلس السلم والأمن للاتحاد الأفريقي في اجتماعه العاشر بعد المائة الذي عقد في 18 شباط/فبراير 2008، القرار التالي بشأن الوضع في تشاد: |
En su 80ª reunión, celebrada el 18 de julio de 2007, el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Somalia: | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الـ 80 المعقود في 18 تموز/يوليه 2007 القرار التالي بشأن الحالة في الصومال: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 252ª sesión celebrada el 9 de diciembre de 2010, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire: | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن للاتحاد الأفريقي، في جلسته 252 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2010، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 265ª reunión, celebrada el 10 de marzo de 2011 a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire: | UN | اعتمد مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 265 المعقود في 10 آذار/مارس 2011 على مستوى رؤساء الدول والحكومات، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 293ª reunión, celebrada el 13 de septiembre de 2011, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Somalia: | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 293 المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2011، القرار التالي بشأن الحالة في الصومال: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 306ª sesión, celebrada el 5 de enero de 2012, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Somalia: | UN | ضميمة بيان اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 306 المعقودة في 5 كانون الثاني/يناير 2012، القرار التالي بشأن الحالة في الصومال: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana (UA), en su 314ª sesión, celebrada a nivel ministerial en Bamako (Malí) el 20 de marzo de 2012, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en la parte septentrional de Malí: | UN | بيان اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 314 المعقودة في باماكو بمالي في 20 آذار/مارس 2012، القرار التالي بشأن الحالة في الجزء الشمالي من مالي: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 58ª reunión, celebrada a nivel ministerial en Banjul el 27 de junio de 2006, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Darfur: | UN | في الجلسة الثامنة والخمسين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، المعقودة على المستوى الوزاري في 27 حزيران/يونيه 2006، اتخذ المجلس المقرر التالي بشأن الحالة في دارفور |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana (UA), en su 44ª reunión, celebrada el 29 de diciembre de 2005, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en la República Centroafricana: | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 44 المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2005، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 64ª reunión, celebrada el 17 de octubre de 2006, a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire: | UN | اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه 64 المعقود في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 على مستوى رؤساء الدول والحكومات المقرر التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 207a reunión, celebrada en Abuja el 29 de octubre de 2009 a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en la República de Guinea: | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 207 المعقودة في أبوجا في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية غينيا: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 207a reunión celebrada en Abuja a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno el 29 de octubre de 2009, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en la República del Níger: | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 207 المعقودة في أبوجا في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية النيجر: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 245ª reunión, celebrada a nivel ministerial el 15 de octubre de 2010, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en Somalia. | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه الـ 245 الذي عقد على المستوى الوزاري في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، المقرر التالي بشأن الحالة في الصومال: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 275ª reunión, celebrada a nivel ministerial el 26 de abril de 2011, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Libia: | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 275 التي عقدت على مستوى وزاري في 26 نيسان/أبريل 2011، القرار التالي بشأن الوضع في ليبيا: |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 319ª reunión, celebrada a nivel ministerial el 24 de abril de 2012, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Guinea-Bissau: | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 319 المعقودة على مستوى الوزراء، في 24 نيسان/أبريل 2012، ، القرار التالي بشأن الوضع في |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana (UA) aprobó en su 319ª reunión, celebrada a nivel ministerial el 24 de abril de 2012, la siguiente decisión sobre la situación en la República de Malí: | UN | اعتمد مجلس السلم والأمن في اجتماعه الـ 319 المعقود على مستوى الوزراء، في 24 نيسان/أبريل 2012، القرار التالي بشأن الوضع في جمهورية مالي: |