"siguiente pregunta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السؤال التالي
        
    • السؤال القادم
        
    • للسؤال التالي
        
    • السؤال التالى
        
    • سؤالك التالي
        
    • سؤالي التالي
        
    • تطرح سؤالاً
        
    • سؤالنا التالي
        
    • سؤالي القادم
        
    • السؤال الاخر
        
    • السؤال الموالي
        
    • السؤال الإضافي التالي
        
    • التساؤل التالي
        
    En el capítulo III de su informe de 2006 a la Asamblea General la Comisión planteaba la siguiente pregunta: UN وفي الفصل الثالث من تقرير اللجنة لعام 2006 المقدم إلى الجمعية العامة، طرحت اللجنة السؤال التالي:
    En 2005, la Comisión de Derecho Internacional solicitó a los Estados miembros que hicieran observaciones a la siguiente pregunta: UN وكانت لجنة القانون الدولي قد طلبت في عام 2005 تعليقات من الدول الأعضاء على السؤال التالي:
    Si los convencí de que hacer dieta puede ser un problema, la Siguiente pregunta es, ¿qué hacer al respecto? TED إذا اقتنعتك أن اتباع نظام غذائي قد يكون مشكلة، السؤال التالي هو ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    O, la Siguiente pregunta pudiera ser, ¿podemos desear lo que ya tenemos? TED أو، السؤال القادم سيكون، هل نستطيع أن نطلب ماهو لدينا بالفعل؟
    En la providencia de trámite Nº 52, el Grupo pidió al Iraq y a Kuwait que respondieran a la Siguiente pregunta en relación con la valoración de la pérdida de cartera: UN وفي الأمر الإجرائي 52، التمس الفريق من العراق والكويت تناول مسألة تقييم خسائر الحافظة وذلك بالرد على السؤال التالي:
    Esto planteó la siguiente pregunta: ¿En qué momento la obtención de dinero en una guerra pasaba de ser una actividad humana normal a convertirse en mercenarismo? UN ويثير ذلك السؤال التالي: متى يتحول كسب المال من وراء الحرب من مشروع بشري عادي إلى ارتزاق؟
    En 2005, la Comisión solicitó a los Estados miembros que hicieran observaciones a la siguiente pregunta: UN وكانت اللجنة قد طلبت في عام 2005 تعليقات من الدول الأعضاء على السؤال التالي:
    Así que la Siguiente pregunta, desde luego, es: ¿Hay algún efecto en las enfermedades relacionadas con la edad? TED السؤال التالي بالطبع هو: هل يوجد هُناك أي تأثير على امراض الشيخوخة؟
    La Siguiente pregunta es, naturalmente, ¿es posible que una posición de poder de 2 minutos te cambie la vida de manera significativa? TED لكن السؤال التالي بالتأكيد، هو هل من الممكن اتخاذ وضعيات قوة لبضع دقائق أن تغير حياتك بطريقة أفضل؟
    Bueno, la Siguiente pregunta que la gente siempre me hace es: «¿Consigues cosas gratis?» TED حسنا، حيث يسألني الناس السؤال التالي دائماً، "هل تحصلين على أشياء مجانية؟"
    La Siguiente pregunta que surge inmediatamente en la mente de un oyente curioso es: ¿Cómo lo hacemos exactamente? TED إلا أن السؤال التالي الذي يبرز مباشرةً في عقل مستمعٍ فضوليٍّ وهو: كيف نقوم بهذا الأمر على وجه التحديد؟
    La Siguiente pregunta es: ¿podemos controlar la neurogénesis? TED إذن السؤال التالي هو: هل يمكننا التحكم بتكوين الخلايا العصبية؟
    La Siguiente pregunta es ¿cómo hacemos las plantas tolerantes a la sequía? TED السؤال التالي هو، كيف يمكننا جعل نباتاتنا تتحمل الجفاف؟
    Así que ahora que tengo su atención, la Siguiente pregunta es: ¿Cómo lo leo? TED إذاً بما أنّني الآن أملك انتبهاهكم، السؤال التالي هو: كيف أقرؤه؟
    La Siguiente pregunta fue: Este nuevo músculo, ¿latirá en sincronía con el resto del corazón? TED السؤال التالي كان: هل ستتزامن هذه العضلات الجديدة مع بقية القلب؟
    Y nuestra Siguiente pregunta es: ¿Cuántas personas negras son realmente objetivo para el uso policial de la fuerza? TED إذن السؤال التالي هو: كم عدد السود المستهدفين حقًا من استعمال الشرطة للقوة؟
    Será un inútil, pero tienes un padre. Siguiente pregunta. Open Subtitles لك والد ، كل ما في الأمر أنه غير كفء، السؤال التالي
    La sedimentación que vimos en el arrecife de Rusi nos llevó a la siguiente pregunta: Open Subtitles الغرين الذي رأيناه في شعبة روسي المرجانية دعانا إلى السؤال القادم
    Lo que me lleva a mi Siguiente pregunta. ¿Qué diablos quieres? Open Subtitles والذي يدفعني للسؤال التالي مالذي تريده بحق الجحيم؟
    Por favor, responda a la Siguiente pregunta con sinceridad. Open Subtitles اذن ارجوكى فلتجيبى على السؤال التالى باخلاص
    Y sí, tuvimos sexo si esa es su Siguiente pregunta. Open Subtitles ونعم ، لقد أقمنا علاقة حميميّة إذا كان هذا سؤالك التالي
    Mi Siguiente pregunta es sobre el control de armas, y es para usted, senadora Grant. Open Subtitles سؤالي التالي سيكون عن قوانين إستخدام الأسلحة وإنه موجه لك يا سيناتورة غرانت
    Porque en algún momento en un futuro no muy lejano... tendrás que hacerte la Siguiente pregunta. Open Subtitles لأنه عند نقطة ما في مستقبل قريب سوف تطرح سؤالاً على نفسك
    Nuestra Siguiente pregunta es para los aficionados a la oceanografía. Open Subtitles سؤالنا التالي هو لكم هواة علم المحيطات
    Mi Siguiente pregunta se refiere a un tema que sé que afecta profundamente a la vasta mayoría de Jena Maroney. Open Subtitles سؤالي القادم يشير إلى مشكله انا اعلمها توئثر بكل عمق في جينا ماروني
    ella no tiene que contestar esto. Siguiente pregunta. Open Subtitles لا يتوجب عليها الاجابة علي ذالك. السؤال الاخر
    Siguiente pregunta ¿quién viene a arrebatármela? Open Subtitles أنا, السؤال الموالي من الذي سيأتي لينتزعه مني؟
    En el 49º período de sesiones de la Subcomisión, celebrado en 2010, el Grupo de Trabajo convino en dirigir también a los gobiernos de los Estados Miembros la siguiente pregunta: UN وفي الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على توجيه السؤال الإضافي التالي إلى حكومات الدول الأعضاء:
    Ello plantea la siguiente pregunta: " ¿Se está convirtiendo la seguridad nacional en la nueva plataforma para cuestionar la normativa internacional de los derechos humanos? " . UN وهذا يدفعنا إلى التساؤل التالي: " هل أخذ الأمن القومي يظهر كمجال جديد للاعتراض على قانون حقوق الإنسان الدولي " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus