En el Simposio de Tirana se examinaron las oportunidades que ofrecía la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad para mejorar la labor relacionada con la asistencia a las víctimas. | UN | وتناولت ندوة تيرانا الفرص التي وفرتها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لتعزيز الجهود المتصلة بمساعدة الضحايا. |
Este punto quedó bien demostrado en el Simposio de Tirana mediante las presentaciones que realizaron los representantes de los organismos de desarrollo de Austria y Australia. | UN | وأوضحت هذه النقطة بجلاء في ندوة تيرانا من خلال العروض التي قدمها ممثلا الوكالتين الإنمائيتين النمساوية والأسترالية. |
En el Simposio de Tirana se examinaron las oportunidades que ofrecía la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad para mejorar la labor relacionada con la asistencia a las víctimas. | UN | وتناولت ندوة تيرانا الفرص التي وفرتها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لتعزيز الجهود المتصلة بمساعدة الضحايا. |
Este punto quedó bien demostrado en el Simposio de Tirana mediante las presentaciones que realizaron los representantes de los organismos de desarrollo de Austria y Australia. | UN | وأوضحت هذه النقطة بجلاء في ندوة تيرانا من خلال العروض التي قدمها ممثلا الوكالتين الإنمائيتين النمساوية والأسترالية. |
En el Simposio de Tirana se examinaron las oportunidades que ofrecía la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad para mejorar la labor relacionada con la asistencia a las víctimas. | UN | وتناولت ندوة تيرانا الفرص التي وفرتها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لتعزيز الجهود المتصلة بمساعدة الضحايا. |
Este punto quedó bien demostrado en el Simposio de Tirana mediante las presentaciones que realizaron los representantes de los organismos de desarrollo de Austria y Australia. | UN | وأوضحت هذه النقطة بجلاء في ندوة تيرانا من خلال العروض التي قدمها ممثلا الوكالتين الإنمائيتين النمساوية والأسترالية. |
6. El Simposio de Tirana también abordó la función de la cooperación para el desarrollo respecto de la asistencia a las víctimas. | UN | 6- وتناولت ندوة تيرانا أيضاً دور التعاون الإنمائي فيما يتعلق بمساعدة الضحايا. |
7. En el Simposio de Tirana también se trató de la capacidad nacional y de la implicación nacional. | UN | 7- وتناولت ندوة تيرانا أيضاً القدرات الوطنية والملكية الوطنية. |
8. El tema final que se abordó en el Simposio de Tirana fue la importancia del apoyo de las personas que se hallaban en la misma situación y de la rehabilitación psicosocial. | UN | 8- وكان الموضوع الختامي الذي تناولته ندوة تيرانا هو أهمية دعم الأقران وإعادة التأهيل النفسي والاجتماعي. |
127. El Simposio de Tirana también abordó la función de la cooperación para el desarrollo respecto de la asistencia a las víctimas. | UN | 127- وتناولت ندوة تيرانا أيضاً دور التعاون الإنمائي فيما يتعلق بمساعدة الضحايا. |
128. En el Simposio de Tirana también se trató de la capacidad nacional y de la implicación nacional. | UN | 128- وتناولت ندوة تيرانا أيضاً القدرات الوطنية ومسألة الإمساك بزمام الأمور على الصعيد الوطني. |
129. El tema final que se abordó en el Simposio de Tirana fue la importancia del apoyo de las personas que se hallaban en la misma situación y de la rehabilitación psicosocial. | UN | 129- وكان الموضوع الختامي الذي تناولته ندوة تيرانا هو أهمية دعم الأقران وإعادة التأهيل النفسي والاجتماعي. |
11. El Simposio de Tirana también abordó la función de la cooperación para el desarrollo respecto de la asistencia a las víctimas. | UN | 11- وتناولت ندوة تيرانا أيضاً دور التعاون الإنمائي فيما يتعلق بمساعدة الضحايا. |
12. En el Simposio de Tirana también se trató de la capacidad nacional y de la implicación nacional. | UN | 12- وتناولت ندوة تيرانا أيضاً القدرات الوطنية وتولي زمام الأمور على الصعيد الوطني. |
13. El último tema que se abordó en el Simposio de Tirana fue la importancia del apoyo por personas que se hallaban en la misma situación y de la rehabilitación psicosocial. | UN | 13- وكان الموضوع الختامي الذي تناولته ندوة تيرانا هو أهمية دعم الأقران وإعادة التأهيل النفسي والاجتماعي. |
24. En el Simposio de Tirana sobre la cooperación y la asistencia en relación con la asistencia a las víctimas, celebrado del 30 de mayo al 1º de junio, se pusieron de manifiesto los vínculos entre la labor de la Convención y la de quienes se dedican, de forma más general, a las cuestiones de la discapacidad. | UN | 24- وتتجلى الصلات بين العمل في إطار الاتفاقية وعمل المعنيين بالإعاقة بشكل أعم في ندوة تيرانا المنعقدة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه بشأن التعاون والمساعدة في مجال مساعدة الضحايا. |
El propósito del Simposio de Tirana era hacer un seguimiento del reconocimiento hecho en el Informe de Ginebra sobre la marcha de los trabajos de la necesidad de que hubiera dos debates bien diferenciados: uno sobre la aplicación del artículo 5 y otro relativo a la asistencia a las víctimas. | UN | وكان غرض ندوة تيرانا هو متابعة الاعتراف الوارد في تقرير جنيف المرحلي بالحاجة إلى مناقشتين منفصلتين - إحداهما تتعلق بتنفيذ المادة 5 والأخرى تتعلق بمساعدة الضحايا. |
5. Al Simposio de Tirana fueron invitados todos los Estados partes y las organizaciones pertinentes y participaron en él unos 100 delegados de todas las regiones del mundo. | UN | 5- ووُجهت دعوة إلى جميع الدول الأطراف والمنظمات المعنية لحضور ندوة تيرانا التي شهدت مشاركة ما يناهز 100 مندوب من جميع أنحاء العالم في هذا الحدث. |
119. En el Simposio de Tirana sobre la cooperación y la asistencia en relación con la asistencia a las víctimas, celebrado del 30 de mayo al 1º de junio, se pusieron de manifiesto los vínculos entre la labor de la Convención y la de quienes se dedican, de forma más general, a las cuestiones de la discapacidad. | UN | 119- وتتجلى الصلات بين العمل في إطار الاتفاقية وعمل المعنيين بالإعاقة بشكل أعم في ندوة تيرانا المنعقدة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه بشأن التعاون والمساعدة في مجال مساعدة الضحايا. |
El propósito del Simposio de Tirana era hacer un seguimiento del reconocimiento hecho en el Informe de Ginebra sobre la marcha de los trabajos de la necesidad de que hubiera dos debates bien diferenciados: uno sobre la aplicación del artículo 5 y otro relativo a la asistencia a las víctimas. | UN | وكان غرض ندوة تيرانا هو متابعة الاعتراف الوارد في تقرير جنيف المرحلي بالحاجة إلى مناقشتين منفصلتين - إحداهما تتعلق بتنفيذ المادة 5 والأخرى تتعلق بمساعدة الضحايا. |