"sin comida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دون طعام
        
    • بلا طعام
        
    • لا طعام
        
    • بدون طعام
        
    • بدون غذاءِ
        
    • بدون غذاء
        
    • بدون أكل
        
    • ولا طعام
        
    • طعام ولا
        
    • من غير طعام
        
    • لا غذاءَ
        
    No te lo tomes sin comida, y si pasa algo otra vez, llámame. Open Subtitles لا تتناولي هذا دون طعام واذا تكرر ثانية فقط اتصلي بي
    Fue encerrado por la policía en un calabozo sin comida, agua ni retrete y sin poder recibir visitas. UN ووضع في الحجز بقسم الشرطة دون طعام ولا ماء ودون مرافق صحية، ولم يسمح ﻷحد بزيارته.
    Mi hermanastro me embarazó, pero él quiere a mi mejor amiga... y me dejó en la calle... y sin comida, excepto por este Wild Turkey que ya me bebí. Open Subtitles الذى يفضل أن يبقى مع أفضل صديقاتى و يتركنى بدون مكان لأعيش فيه بلا طعام ، عدا هذه القنينة التركية التى شربت كل ما فيها
    "¿Le vas a dejar en la calle sin comida, agua y baño, Focker?" Open Subtitles يجول الشوارع بلا طعام و لا ماء و لا مرحاض؟ ،الوغد
    sin comida, sin agua ¡Hasta sin brújula! ¿Cómo orientarnos? Open Subtitles لا مياه لا طعام لا يوجد لدينا بوصلة أو خريطة ملاحية
    Esperamos diez días sin comida para los niños sin medicina para los heridos. Open Subtitles أمضينا 10 أيّام في المشي بدون طعام للأطفال، بدون دواء للإصابات
    Muchas de ellas están en peor estado de salud que los refugiados, pues han pasado semanas ocultos, sin comida ni refugio. UN وكثير من هؤلاء المشردين حالتهم الصحية أسوأ من حالة اللاجئين الصحية، لأنهم ظلوا مختبئين طوال أسابيع دون طعام أو مأوى.
    Nadie puede durar mucho tiempo en un desierto sin comida, ni agua. Open Subtitles لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء.
    Ella habló a él y dijo que el obispo las había encerrado sin comida ni agua. Open Subtitles ..وأنها تحدثت معه قائلة أن الأسقف قد احتجزهم جميعا دون طعام أو شراب
    No sé cuánto tiempo podrán aguantar sin comida... pero creo que el cuerpo humano necesita agua cada... 3 ó 4 días. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام ولكن أعتقد أن الجسم البشري يحتياج الى المياه كل ثلاثة أيام أو أربعة
    No tengo idea de cuánto lleva solo, sin comida ni agua, aislado. ¿Dónde está la inyección, Abby? Open Subtitles أي فكرة كم هو كان وحده دون طعام أو ماء في العزلة. حيث أن إطلاق النار ، آبي؟
    Y nosotros estamos aquí sin comida ni agua, todos vamos a morir. Open Subtitles ولو بقينا في هنا بلا طعام أو ماء سنهلك جميعاً
    Atlantis está en ruinas y somos fugitivos, atrapados en un bosque sin comida, sin medicinas. Open Subtitles اتلانتيس تكمن في الخراب، ونحن الهاربين، عالقة في غابة بلا طعام ولا دواء.
    Para conseguirlo... se tiene que estar sin comida ni agua. Open Subtitles للقيام بذلك، عليك أن تذهب بلا طعام أو ماء
    Lo obligó con la amenaza de expulsarlo de Savior House y echarlo a la calle, sin agua, sin comida, sin calefacción. Open Subtitles أجبرك على هذا مستغلاً قدرته على طردك من الكنيسة لحياة فى الطرقات بلا تدفئة , بلا ماء , بلا طعام
    ¿Le vamos a dejar en la calle sin comida, agua o baño? Open Subtitles هل سنتركه يجول بالشوارع بلا طعام و لا ماء و لا مرحاض؟
    Hay muchos viviendo en campos , sin futuro , sin comida , nada decente para nuestros hijos . Open Subtitles لا مستقبل,لا طعام و لا توجد لدينا اجتياجات الاطفال الاساسية
    sin comida, sin agua ¿y ahora sin lugar a donde ir? Open Subtitles لا طعام و لا ماء و الآن , لا مكان لنذهب إليه
    En tercer lugar, se ha creado una situación humanitaria catastrófica, con personas que viven al aire libre, sin comida, techo o asistencia médica. UN وثالثا، نشأت حالة إنسانية أشبه بالكارثة، حيث يعيش الناس في العراء، بدون طعام أو مأوى أو مساعدة طبية.
    Un hombre puede sobrevivir 7 días sin comida pero sólo 2 días sin agua. Open Subtitles الرجل يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى سبعة أيامِ بدون غذاءِ... SBO-SoFT™ لكن سَيَمُوتُ بعد يومان بدون ماءِ
    sin comida ni agua, ¿cuánto tiempo cree que seguirá remando? Open Subtitles بدون غذاء وماء، منذ متى يعملان تعتقد بأنه هل بالإمكان أن يبقي على التجديف ؟
    Dudo que hubiera sobrevivido a otro día sin comida. Open Subtitles إنني أشك بانك كنت ستنجو يوماً اخر بدون أكل
    Estamos sin comida y sin agua y no hemos dormido en días, pero sí, lo conseguimos. Open Subtitles نحن ليس لدينا ماء ولا طعام ولم ننم منذ أيام, نعم, فعلناها
    Por cinco días y noches nos tuvo sin comida y agua. Open Subtitles لمدة خمسة أيام بلياليها وأبقانا من غير طعام أو ماء
    –¡Sin comida! Open Subtitles - لا غذاءَ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus