"sin que se someta a votación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دون تصويت
        
    • بدون تصويت
        
    • دون طرحه للتصويت
        
    • بدون طرحه للتصويت
        
    Eslovenia se encuentra entre los patrocinadores del proyecto de resolución presentado a la Asamblea General, que esperamos se apruebe sin que se someta a votación. UN وهي من بين مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة لاعتماده، ويحدونا اﻷمل في أن يعتمد دون تصويت.
    El Sr. Barimani propone que se apruebe el proyecto de decisión sin que se someta a votación. UN واقترح السيد باريماني أن تتم الموافقة على مشروع المقرر دون تصويت.
    A continuación la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada, sin que se someta a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت.
    El Grupo de los Estados de África espera que el proyecto de resolución se apruebe sin que se someta a votación. UN ومجموعة الدول اﻷفريقية تأمل في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada y corregida, sin que se someta a votación. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بدون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغتــه المنقحــة شفويا، بدون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución con sus revisiones orales sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بنصه المنقح شفويا دون تصويت.
    El Movimiento de los Países No Alineados y China esperan que el proyecto de resolución se apruebe sin que se someta a votación. UN وأعرب عن أمل حركة بلدان عدم الانحياز والصين في أن يعتمد مشروع القرار دون تصويت.
    La delegación de Finlandia espera que el proyecto de resolución se apruebe sin que se someta a votación. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يعتمد مشروع القرار دون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución revisado, en su forma oralmente corregida, sin que se someta a votación. UN وعندئذ اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار المنقح بصيغته المصوبة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المصوّبة شفويا دون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بالصيغة المنقح بها شفويا، دون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة من ثـَم مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة من ثـم مشروع القرار دون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada, sin que se someta a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، بدون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución sin que se someta a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار، بدون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución con sus enmiendas orales sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنــة مشـروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، بدون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución con las enmiendas orales sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفويا، بدون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución con sus revisiones orales sin que se someta a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت.
    Queda aprobado el proyecto de resolución sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون طرحه للتصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución A/C.4/59/L.5 sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/59/L.5 بدون طرحه للتصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus