También he escogido al Sr. Rajiva Bhushan Sinha para que presida el Grupo de Expertos. | UN | واخترت أيضا السيد راجيفا بهوشان سينها ليتولى رئاسة فريق الخبراء. |
Lamentablemente, el Sr. Sinha tuvo que renunciar el 1º de octubre de 2007. | UN | واضطر السيد سينها مع الأسف للاستقالة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
El Sinha Institute of Medical Science and Technology creó una escuela primaria para 20 niños de la calle, que reciben desayuno, ropa, zapatos, libros y lápices gratuitos. 13. Tiye International | UN | أنشأ معهد سينها للعلوم والتكنولوجيا الطبية مدرسة ابتدائية لـ 20 ولدا من أولاد الشوارع، مع توفير طعام الفطور والملابس والأحذية والكتب وأقلام الرصاص لهم مجانا. |
Asimismo, he nombrado al Sr. Sinha coordinador del Grupo de Expertos. | UN | وقد قُمت أيضا بتكليف السيد سينها بالاضطلاع بدور منسّق فريق الخبراء. |
El Sr. Sinha (India) observa complacido que en su declaración, el Secretario General Adjunto hizo referencia al diálogo con los Estados que aporten tropas. | UN | 48 - السيد سنها (الهند): أعرب عن سرور وفده لإشارة وكيل الأمين العام في بيانه إلى الحوار مع البلدان المساهمة بقوات. |
Sinha Basnayake: Jurista externo designado por la administración | UN | سينها باسناياكي: حقوقي خارجي رشحته الإدارة |
He hablado con el Sr. Sinha. Hemos quedado en la comisaría. | Open Subtitles | سوف اتحدث الى سينها وصاحب سوف يكونان هناك في قسم الشرطة |
Sinha Institute of Medical Science and Technology | UN | معهد سينها للعلوم الطبية والتكنولوجيا (دولية) |
Sinha Institute of Medical Science and Technology | UN | معهد سينها للعلوم الطبية والتكنولوجيا |
Sinha Institute of Medical Science and Technology | UN | 12 - معهد سينها للعلوم والتكنولوجيا الطبية |
Sinha Institute of Medical Science and Technology | UN | معهد سينها للعلوم والتكنولوجيا الطبية |
Sr. Sinha, es un caso de cirrosis. | Open Subtitles | مستر سينها إنها حالة تليف كبد |
DSP Hemant Sinha distrito de Maati Laal | Open Subtitles | "الضابط "آيمنت سينها "من دائرة "لال ماتي |
Rajan Sinha, cuyo cadáver fue encontrado a las afueras de Moscú era amigo mío. | Open Subtitles | راجان سينها, الذ ي عثر على جثته على طريق خارج موسكو... ...... كان صديق لي. |
El antropólogo Vera da Silva Sinha y el psicólogo lingüístico Chris Sinha pasan su tiempo pensando sobre cómo la gente piensa sobre el tiempo. | Open Subtitles | يقضي كل من اختصاصية علم الانسان فيرا داسيلفا سينها وعالم النفس اللغوي كريس سينها وقتهما في التفكير في كيف يُفكّر الناس في الزمن. |
Lo tengo aquí con la ayuda del Sir Sinha. | Open Subtitles | لقد احضرته هنا بمساعده السيد سينها |
Sureshwar D. Sinha | UN | سوريشوار د. سينها |
India: S. Ramani, Dilip Sinha | UN | الهند: س.راماني، ديليب سينها |
India* Sr. Yashvardhan Kumar Sinha | UN | الهند* السيد ياشفاردان كومار سينها |
81. Amarendra K. Sinha de la Universidad de Rajasthan (India) presentó proyectos de desarrollo sostenible relativos al problema de la seguridad del abastecimiento de agua. | UN | 81- عرض أماريندرا سنها من جامعة راجستان (الهند) مشاريع التنمية المستدامة التي تعالج مشكلة الأمن المائي. |
Y yo le pedi que tomara las escaleras funcionario de aduanas Vishal Sinha, ¿cómo está? | Open Subtitles | لقد خيرتك أن تستعمل السلم ضابط الجمارك، فيشال سينا ، كيف حالك؟ |