En el cuadro 2 que aparece a continuación se presenta una Sinopsis del presupuesto. En el anexo 1 se ofrecen más detalles. | UN | وترد في الجدول 2 أدناه، لمحة عامة عن تلك التكاليف، ويتضمن المرفق 1 مزيدا من التفاصيل في هذا الصدد. |
B. Sinopsis del proceso de la nota sobre la | UN | لمحة عامة عن عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية |
Sinopsis del ACTUAL PLAN DE ACCIÓN A NIVEL DE TODO EL SISTEMA Y DE LA INICIATIVA ESPECIAL PARA ÁFRICA | UN | لمحة عامة عن خطة العمل الحاليـة علـى نطـاق المنظومة والمبادرة الخاصة بشأن أفريقيا |
Sinopsis del informe anual orientado hacia los resultados | UN | لمحة عامة عن التقرير السنوي لعام 2001 المنصب على النتائج |
Sinopsis del programa del FNUAP para 2000 y 2001 (gastos) | UN | لمحة عن برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان في عامي 2000 و 2001 |
En el cuadro 1 se presenta una Sinopsis del cumplimiento por los distintos departamentos de los objetivos en determinadas esferas de gestión. | UN | 38 - ويقدم الجدول 1 أدناه لمحة عامة عن أداء الإدارات في تحقيق الأهداف المحددة في مجالات إدارية مختارة. |
Sinopsis del proceso preparatorio de la Conferencia Internacional de Doha para la Familia | UN | ثانيا - لمحة عامة عن العملية التحضيرية لمؤتمر الدوحة الدولي للأسرة |
Sinopsis del estado de aplicación por categoría | UN | الجدول 1: لمحة عامة عن حالة التنفيذ حسب الفئات |
Sinopsis del sistema de información de la UNMOVIC | UN | لمحة عامة عن نظام المعلومات التابع لأنموفيك |
Gráfico 4 Sinopsis del proceso de garantía del UNFPA Gráfico 5 | UN | لمحة عامة عن عملية الضمان في صندوق الأمم المتحدة للسكان |
A. Sinopsis del proyecto de programa de trabajo para el bienio 2009 - 2010 | UN | ألف- لمحة عامة عن برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2009 - 2010 |
Sinopsis del informe sobre la situación social en el mundo 2009 | UN | لمحة عامة عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2009 |
En la sección III se presenta una Sinopsis del Manual revisado presentado a la Comisión para su examen y aprobación, así como una propuesta de programa de aplicación. | UN | ويقدم الجزء الثالث لمحة عامة عن الدليل المنقح المعروض على اللجنة للنظر فيه وإقراره، وبرنامجاً مقترحاً للتنفيذ. |
El anexo contiene una Sinopsis del plan de trabajo bienal de la Oficina de Evaluación. | UN | 5 - ويقدم المرفق لمحة عامة عن خطة عمل مكتب التقييم لفترة السنتين. |
Sinopsis del informe sobre la situación social en el mundo 2009 | UN | لمحة عامة عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2009 |
Sinopsis del proceso de solución de controversias | UN | لمحة عامة عن عملية تسوية المنازعات |
Se elaboró una Sinopsis del apoyo y la coordinación de las contribuciones al referendo con el Servicio de Policía del Sudán Meridional e interesados pertinentes | UN | ووضعت لمحة عامة عن دعم وتنسيق الإسهامات في الاستفتاء بالتعاون مع جهاز شرطة جنوب السودان والشركاء المعنيين |
Las delegaciones pidieron que se incluyera una Sinopsis del estado de aplicación de esas conclusiones en el informe anual de la Administradora. | UN | وطلبت الوفود إدراج لمحة عامة عن حالة تنفيذ هذه النتائج ضمن التقرير السنوي لمديرة البرنامج. |
Sinopsis del estado de ingresos y gastos | UN | لمحة عامة عن بيان الإيرادات لمحة عامة عن بيان الإيرادات لمحة عامة عن بيان الإيرادات |
Sinopsis del estado de ingresos y gastos | UN | لمحة عامة عن بيان الإيرادات لمحة عامة عن بيان الإيرادات |
Sinopsis del programa del UNFPA para 2001 y 2002 (gastos) | UN | لمحة عن برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان في عامي 2001 و 2002 |
2. Decide que, en el futuro, la información relativa a las indemnizaciones por muerte o discapacidad se incluya en la Sinopsis del informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 2 - تقرر أن يجري في المستقبل إدراج المعلومات عن استحقاقات الوفاة والعجز في النظرة العامة المضمّنة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام. |
La Asamblea General toma nota de la Sinopsis del informe sobre la situación social en el mundo 2009. | UN | إن الجمعية العامة تحيط علما بوثيقة اللمحة العامة عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2009(). |