"sintéticos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاصطناعية
        
    • التركيبية
        
    • اصطناعية
        
    • الآليين
        
    • التوليفية
        
    • التخليقية
        
    • توليفية
        
    • تخليقية
        
    • الصناعية
        
    • المُخلَّق
        
    • الآلين
        
    • المصطنعة
        
    • اصطناعي
        
    • صناعية
        
    • الاصطناعي
        
    La facilidad con que algunos de esos productos sintéticos pueden sustituir a los productos naturales exige un enfoque global de los esfuerzos de internalización que abarque ambos tipos de productos. UN والسهولة التي يمكن بها أن تحل هذه المنتجات الاصطناعية محل المنتجات الطبيعية تستدعي توخي نهج شامل تجاه جهود الاستيعاب داخليا التي تشمل النوعين من المنتجات.
    Análogamente, se han establecido criterios relacionados con los PMP para los materiales de algodón y los productos sintéticos utilizados en las suelas. UN وبالمثل، وُضعت معايير تتصل بأساليب التجهيز والانتاج لمواد النعال الاصطناعية القطنية.
    La Junta informa también de que en los países bálticos se ha registrado un incremento del uso indebido de los opiáceos sintéticos. UN وتفيد الهيئة أيضا بأن دول البلطيق تشهد زيادة في إساءة استعمال المواد الاصطناعية شبه اﻷفيونية.
    Los biólogos sintéticos las están manipulando. TED علماء البيولوجيا التركيبية يتلاعبون بها.
    Este planteamiento facilitó la elaboración de mapas sintéticos que ayudaron a los responsables de la adopción de decisiones a planificar el socorro humanitario y la labor de reconstrucción de las viviendas. UN وقد يسّر هذا النهج وضع خرائط اصطناعية لمساعدة صُناع القرار في تخطيط الإغاثة الإنسانية وجهـــود إعـــادة بنــاء المساكن.
    Algunos de los productos naturales que exportan los países en desarrollo comportan ventajas ambientales respecto de los productos sintéticos que compiten con ellos. UN إن عدداً من المنتجات الطبيعية التي تصدرها البلدان النامية يتسم بمزايا بيئية مقارنة بالمواد الاصطناعية المنافسة لها.
    Las incautaciones mundiales de heroína también permanecieron estables, mientras que las de cocaína, hierba de cannabis y estimulantes sintéticos disminuyeron ligeramente. UN وظلت مضبوطات الهيروين العالمية مستقرة بينما سُجل بعض الانخفاض في مضبوطات الكوكايين ونبتة القنب والمنشطات الاصطناعية.
    Para disponer de energía para la calefacción y la cocina, los hogares pobres se ven obligados a quemar sus desechos domésticos, que contienen altos porcentajes de plástico y otros materiales sintéticos. UN ولكي تحصل الأسر المعيشية الفقيرة على الطاقة اللازمة للتدفئة وللطهي، تضطر إلى حرق النفايات المنـزلية، التي تحتوي على نسبة عالية من البلاستيك وغيرها من المواد الاصطناعية.
    Ante la diversidad de pirorretardantes alternativos disponibles, un proceder adecuado consistiría en estudiar los procesos de fabricación, evaluar el empleo de materiales sintéticos y primar aquellos que planteen el menor riesgo. UN وبالنظر إلى مجموعة مثبطات اللهب البديلة المتاحة، سيكون من الحكمة دراسة عمليات التصنيع وتقييم استخدام المواد الاصطناعية وإعطاء الأفضلية لتلك التي تشكل أقل قدرٍ من المخاطر.
    Ante la diversidad de pirorretardantes alternativos disponibles, un proceder adecuado consistiría en estudiar los procesos de fabricación, evaluar el empleo de materiales sintéticos y primar aquellos que planteen el menor riesgo. UN وبالنظر إلى مجموعة مثبطات اللهب البديلة المتاحة، سيكون من الحكمة دراسة عمليات التصنيع وتقييم استخدام المواد الاصطناعية وإعطاء الأفضلية لتلك التي تشكل أقل قدرٍ من المخاطر.
    Promoción del intercambio de información sobre el posible consumo y tráfico de agonistas de los receptores de cannabinoides sintéticos: proyecto de resolución revisado UN النهوض بتقاسم المعلومات عن احتمال تعاطي شبائه القنّب الاصطناعية المستثيرة للمستقبِلات والاتجار بها: مشروع قرار منقّح
    En la mayoría de las regiones circulan agonistas de los receptores de cannabinoides sintéticos con efectos análogos a los del cannabis. UN وتتوافر أيضا في معظم مناطق العالم شبائه القنَّبين الاصطناعية المستثيرة للمستقبلات التي تحاكي القنب في تأثيرها.
    Promoción del intercambio de información sobre el posible consumo y tráfico de agonistas de los receptores de cannabinoides sintéticos UN تعزيز تبادل المعلومات عن احتمال تعاطي مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبلات والاتجار فيها
    Promoción del intercambio de información sobre el posible consumo y tráfico de agonistas de los receptores de cannabinoides sintéticos UN تعزيز تبادل المعلومات عن احتمال تعاطي مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبلات والاتجار فيها
    Además de los problemas que seguirían planteando del uso indebido de heroína y cocaína, la Junta destacó el incremento del uso indebido de estimulantes sintéticos en muchas regiones del mundo. UN وقد لفتت الهيئة الانتباه، بالاضافة الى المشاكل المستمرة والمتعلقة باساءة استعمال الكوكايين والهيروين، الى الزيادة في اساءة استعمال المنشطات التركيبية في مناطق كثيرة من العالم.
    Sin embargo, el yute se ha visto desplazado de los mercados usuales por los materiales sintéticos. UN بيد أن اﻷنسجة التركيبية انتزعت مكانه في أسواقه التقليدية.
    La radiación UV-B también afecta a los materiales sintéticos: los daños que origina van desde la discoloración hasta la pérdida de resistencia mecánica. UN وتتأثر أيضا المواد التركيبية باﻷشعة فوق البنفسجية باء: ويتراوح التلف الناتج من تغير اللون إلى نقص المتانة الميكانيكية.
    Un vendedor italiano y un comprador francés celebraron un contrato para la compraventa de tejidos sintéticos de color que el comprador iba a utilizar para fabricar bolsas. UN أبرم بائع إيطالي ومشترٍ فرنسي عقداً لبيع أقمشة اصطناعية لكي يستخدمها المشتري في صنع حقائب.
    Los sintéticos funcionan con un tronco cerebral bio-mecánico. Open Subtitles هؤلاء الآليين يعملوا بواسطة ميكانيكا حيوية.
    La distribución de todos los informes del ACNUR es reservada, salvo la de los informes sintéticos, que pueden obtenerse en las reuniones de su Comité Ejecutivo. UN وجميع التقارير التقييمية للمفوضية توزيعها مقيد باستثناء التقارير التوليفية التي تتاح في اجتماعات اللجنة التنفيذية للمفوضية.
    La producción de diamantes sintéticos a altas presiones se conoce desde hace unos 50 años. UN ٦٤ - والطرق التخليقية ﻹنتاج الماس بالضغط العالي معروفة منذ ٥٠ سنة تقريبا.
    El ACNUR también publica informes sintéticos de esos resultados y recomendaciones. UN وتصدر المفوضية أيضا تقارير توليفية تلخص النتائج والتوصيات.
    Los laboratorios del Establecimiento disponían de varios métodos sintéticos y de localización. UN وكانت عدة طرق تخليقية وعدة وسائل لتحديد المواد متاحة للمختبر الموجود في منشأة المثنى العامة.
    Se puede tratar de productos que previamente no han sido utilizados mucho, así como de productos que han sido desplazados del mercado por productos sustitutivos sintéticos. UN وهذا قد يشمل منتجات لم تكن من قبل تُستخدم على نطاق واسع وكذلك المنتجات التي استعيض عنها في الأسواق بالبدائل الصناعية.
    38. También hay importantes indicadores de que la biología sintética puede tener aplicaciones industriales, entre otros: la producción industrial de artemisina y de biocombustibles sintéticos, y el número creciente de empresas que tienen instalaciones de demostración para la producción industrial de biocombustibles sintéticos. UN 38- وثمة مؤشرات قوية أيضاً على إمكانية التطبيق الصناعي للبيولوجيا التخليقية، بما في ذلك ما يلي: الإنتاج الصناعي للأرتيميسينين شبه المُخلَّق؛ والإنتاج الصناعي للوقود الأحيائي المُخلَّق؛ وتزايد عدد الشركات التي تدير مرافق تجريبية إيضاحية للإنتاج الصناعي للوقود الأحيائي المُخلَّق.
    Recursos ilimitados, acceso total, todo porque afirmas que hay un grupo de sintéticos que puede pensar y sentir. Open Subtitles وفرت لك مواد غير محدودة وسهلت لك كل شيء كل ذلك بسبب أن زعمت أن هناك بعض الآلين يمكنهم أن يفكروا ويشعروا
    La necesidad de controlar los valores sintéticos News-Commentary تأمين الأوراق المالية المصطنعة
    ¿Es chef? "Resina" es el nombre "de la calle" para los sintéticos. Open Subtitles التابل هو هو كنايه عن مخدر اصطناعي يشبه راتنج التوابل
    Es decir, he intentado suturar el miocardio otras veces sin parches sintéticos y no pude conseguir que aguantara. Open Subtitles أعني، لقد حاولت تخييط عضلات القلب من قبل بدون رقعة صناعية ولم أتمكن من تثبيتها.
    Todos los cauchos sintéticos se fabrican a partir de petroquímicos. UN تصنع جميع أنواع المطاط الاصطناعي من البتروكيماويات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus