"sistema de las naciones unidas que siga" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منظومة الأمم المتحدة أن تواصل
        
    • منظومة الأمم المتحدة مواصلة
        
    31. Pide al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando asistencia a la secretaría de la Nueva Alianza y a los países de África en la elaboración de proyectos y programas que se ajusten a las prioridades de la Nueva Alianza; UN 31 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى أمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في وضع مشاريع وبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    27. Pide al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando asistencia a la secretaría de la Nueva Alianza y a los países de África en la elaboración de proyectos y programas que se ajusten a las prioridades de la Nueva Alianza; UN 27 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى أمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في إعداد المشاريع والبرامج في نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    27. Pide al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando asistencia a las secretarías de la Unión Africana y la Nueva Alianza y a los países de África en la elaboración de proyectos y programas que se ajusten a las prioridades de la Nueva Alianza; UN 27 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى أمانة الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    6. Solicita al sistema de las Naciones Unidas que siga apoyando a los Estados Miembros en sus esfuerzos nacionales de examen y evaluación, facilitando, cuando lo soliciten, asistencia técnica para la creación de capacidad; UN 6 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة تقديم الدعم للدول الأعضاء في الجهود الوطنية التي تبذلها في مجال الاستعراض والتقييم، بتزويدها، بناء على طلبها، بالمساعدة التقنية لبناء القدرات؛
    17. Pide al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando asistencia a la Unión Africana y la secretaría de la Nueva Alianza y a los países de África en la preparación de proyectos y programas en el ámbito de las prioridades de la Nueva Alianza; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة توفير المساعدة للاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والبلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج في نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    26. Pide al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando asistencia a la Unión Africana y a la secretaría de la Nueva Alianza, así como a los países de África en la elaboración de proyectos y programas que se ajusten a las prioridades de la Nueva Alianza; UN 26 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في مجال وضع المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    21. Solicita al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando asistencia a la Unión Africana, a la secretaría de la Nueva Alianza y a los países de África en la preparación de proyectos y programas en el ámbito de las prioridades de la Nueva Alianza; UN 21 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والبلدان الأفريقية في إعداد المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    4. Pide también al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando apoyo a los Estados Miembros que lo soliciten en la ejecución de políticas nacionales para alcanzar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer; UN 4 - يطلب أيضا إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعم الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في تنفيذ السياسات الوطنية الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
    4. Solicita también al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando apoyo a los Estados Miembros que lo soliciten en la ejecución de políticas nacionales para alcanzar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer; UN 4 - يطلب أيضا إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعم الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في تنفيذ السياسات الوطنية الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
    5. Reconoce la iniciativa de los países de ingresos medianos de celebrar anualmente conferencias de seguimiento y otras reuniones relacionadas con su desarrollo, y a este respecto pide al sistema de las Naciones Unidas que siga apoyando estos esfuerzos en colaboración con otras organizaciones internacionales competentes; UN 5 - تقـرّ بمبادرة البلدان المتوسطة الدخل إلى عقد مؤتمرات للمتابعة واجتماعات أخرى سنويا بشأن تنميتها، وتطلب، في هذا الصدد، إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعم هذه المساعي بالتعاون مع سائر المنظمات الدولية المعنية؛
    5. Reconoce la iniciativa de los países de ingresos medianos de celebrar anualmente conferencias de seguimiento y otras reuniones relacionadas con su desarrollo y, a este respecto, pide al sistema de las Naciones Unidas que siga apoyando estos esfuerzos en colaboración con otras organizaciones internacionales competentes; UN 5 - تقـر بمبادرة البلدان المتوسطة الدخل إلى عقد مؤتمرات للمتابعة واجتماعات أخرى سنويا بشأن تنميتها، وتطلب، في هذا الصدد، إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعم هذه المساعي بالتعاون مع غيرها من المنظمات الدولية المعنية؛
    17. Pide al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando asistencia a la Unión Africana y la secretaría de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y a los países africanos en la preparación de proyectos y programas en el ámbito de las prioridades de la Nueva Alianza; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى أمانة الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى البلدان الأفريقية في إعداد المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    21. Pide al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando asistencia a la Unión Africana, a la secretaría de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y a los países africanos en la preparación de proyectos y programas en el ámbito de las prioridades de la Nueva Alianza; UN 21 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى أمانة الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى البلدان الأفريقية في إعداد المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    4. Solicita al sistema de las Naciones Unidas que siga apoyando a los Estados Miembros, con su consentimiento, en la aplicación de políticas nacionales para alcanzar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, por ejemplo, prestando apoyo a los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer y desarrollando su capacidad; UN 4 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعم الدول الأعضاء، بموافقتها وقبولها، في تنفيذ السياسات الوطنية الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بطرق منها توفير الدعم للأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة وتنمية قدراتها؛
    4. Solicita también al sistema de las Naciones Unidas que siga apoyando a los Estados Miembros, con su consentimiento, en la aplicación de políticas nacionales para alcanzar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, por ejemplo, prestando apoyo a los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer y desarrollando su capacidad; UN 4 - يطلب أيضا إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعم الدول الأعضاء، بموافقتها وقبولها، في تنفيذ السياسات الوطنية الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بطرق منها توفير الدعم للأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة وتنمية قدراتها؛
    4. Solicita también al sistema de las Naciones Unidas que siga apoyando a los Estados Miembros, con su consentimiento, en la aplicación de políticas nacionales para alcanzar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, por ejemplo, prestando apoyo a los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer y desarrollando su capacidad; UN 4 - يطلب أيضا إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعم الدول الأعضاء، بموافقتها وقبولها، في تنفيذ السياسات الوطنية الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بطرق منها توفير الدعم للأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة وتنمية قدراتها؛
    Los Estados Miembros han solicitado reiteradamente al sistema de las Naciones Unidas que siga coordinando su labor encaminada a aplicar un enfoque más coherente, amplio e integrado para el desarrollo de los jóvenes. Como ejemplo más reciente cabe citar las resoluciones de la Asamblea General 66/121 y 68/130. UN وقد طلبت الدول الأعضاء مرارا إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل التنسيق فيما بين مؤسساتها من أجل اتباع نهج أكثر اتساقا وشمولا وتكاملا إزاء النهوض بالشباب، وكررت طلبها في الآونة الأخيرة في قراري الجمعية العامة 66/121 و 68/130.
    58. La Experta independiente solicita al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando toda la asistencia posible, sobre todo en las áreas de los derechos humanos, la paz, la seguridad y el desarrollo. UN 58- كما تطلب الخبيرة المستقلة إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة تقديم كل ما يمكنها من مساعدة، ولا سيما في مجالات حقوق الإنسان والسلام والأمن والتنمية.
    17. Pide al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando asistencia a la Unión Africana y la secretaría de la Nueva Alianza y a los países africanos en la preparación de proyectos y programas en el ámbito de las prioridades de la Nueva Alianza; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج في نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    17. Pide al sistema de las Naciones Unidas que siga prestando asistencia a la Unión Africana, la secretaría de la Nueva Alianza y a los países de África en la preparación de proyectos y programas en el ámbito de las prioridades de la Nueva Alianza; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والبلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج في نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    6. Pide al sistema de las Naciones Unidas que siga apoyando a los Estados Miembros en sus esfuerzos nacionales de examen y evaluación, facilitando, cuando lo soliciten, asistencia técnica para la creación de capacidad; UN 6 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة تقديم الدعم للدول الأعضاء في الجهود الوطنية التي تبذلها في مجال الاستعراض والتقييم، وذلك بتزويدها، بناء على طلبها، بالمساعدة التقنية لبناء القدرات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus