Se siguió reforzando el sistema estadístico mundial mediante una mayor participación de los países en actividades pertinentes relacionadas con la estadística a nivel mundial. | UN | ازداد تعزيز النظام الإحصائي العالمي بزيادة مشاركة البلدان في الأنشطة الإحصائية العالمية. |
Muchas partes interesadas consideraron que la División de Población también apoyaba al sistema estadístico mundial proporcionando estimaciones y proyecciones oficiales en materia demográfica. | UN | وترى أيضا الكثير من الجهات المعنية أن شعبة السكان تدعم النظام الإحصائي العالمي عن طريق تقديم التقديرات والتوقعات السكانية الرسمية. |
Muchas partes interesadas consideraron que la División de Población también apoyaba al sistema estadístico mundial proporcionando estimaciones y proyecciones oficiales en materia demográfica. | UN | وترى أيضاً الكثير من الجهات المعنية أن شعبة السكان تدعم النظام الإحصائي العالمي عن طريق تقديم التقديرات والتوقعات السكانية الرسمية. |
La Comisión de Estadística, como principal entidad del sistema estadístico mundial, debería dirigir ese proceso. | UN | وينبغي أن تتولى اللجنة الإحصائية إدارة هذه العملية بوصفها الكيان الرائد في النظام الإحصائي العالمي. |
Tema 1: Nuevas necesidades del sistema estadístico mundial derivadas de las exigencias normativas | UN | الموضوع 1: الاحتياجات الجديدة المنبثقة عن طلبات السياسة العامة في مجال النظام الإحصائي العالمي |
La creación del UNESIS se realiza en cooperación con otras entidades del sistema estadístico mundial, que son a la vez proveedoras y usuarias de datos. | UN | ويتم إعداد نظام الأمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع الأطراف الأخرى في النظام الإحصائي العالمي المزوَّدة بالبيانات والمستخدمة في الوقت نفسه. |
B. El sistema estadístico mundial y el papel del Comité | UN | بـاء - النظام الإحصائي العالمي ودور لجنة التنسيق |
El Comité ha debatido en reiteradas ocasiones la cuestión de la gobernanza del sistema estadístico mundial y el papel específico del Comité en su gestión y funcionamiento. | UN | 7 - ناقشت لجنة التنسيق مراراً مسألة حوكمة النظام الإحصائي العالمي والدور المحدد للجنة في إدارته وأعماله. |
Al igual que el apoyo prestado a los procesos intergubernamentales, el apoyo al sistema estadístico mundial es una de las funciones de más larga data, más claramente definidas y menos controvertidas del Departamento. | UN | وعلى غرار الدعم الذي تقدمه إلى العمليات الحكومية الدولية، فإن الدعم المقدم إلى النظام الإحصائي العالمي يشكل إحدى وظائف الإدارة الأقدم عهدا والأوضح تحديدا والأقل إثارة للجدل. |
Al igual que el apoyo prestado a los procesos intergubernamentales, el apoyo al sistema estadístico mundial es una de las funciones de más larga data, más claramente definidas y menos controvertidas del Departamento. | UN | وعلى غرار الدعم الذي تقدمه إلى العمليات الحكومية الدولية، فإن الدعم المقدم إلى النظام الإحصائي العالمي يشكل إحدى وظائف الإدارة الأقدم عهداً والأوضح تحديداً والأقل إثارة للجدل. |
Para mantener en el futuro unas estadísticas de comercio pertinentes y comparables a nivel internacional hace falta una que el sistema estadístico mundial, a través de la Comisión de Estadística, responda en forma rápida y exhaustiva. | UN | فالحفاظ على إحصاءات تجارية ذات صلة وقابلة للمقارنة دوليا للمستقبل، يتطلب ردا سريعا وشاملا من النظام الإحصائي العالمي من خلال اللجنة الإحصائية. |
d) Fortalecer la participación de los miembros y miembros asociados de la región en el sistema estadístico mundial. | UN | (د) تعزيز مشاركة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في المنطقة في النظام الإحصائي العالمي. |
d) Fortalecer la participación de los miembros y miembros asociados de la región en el sistema estadístico mundial. | UN | (د) تعزيز مشاركة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في المنطقة في النظام الإحصائي العالمي. |
El Día Mundial de la Estadística se propone como un evento excepcional basado en las muchas tradiciones nacionales y regionales de celebrar actos de esa naturaleza y pondría de relieve en particular la cooperación entre los estadísticos de todo el mundo dentro del sistema estadístico mundial. | UN | واليوم العالمي للإحصاء مقترح كمناسبة تقام مرّة واحدة، بحيث يُبنى على التقليد المتّبع في أماكن عديدة على الصعيدين الوطني والإقليمي حيث تقام احتفاليات بخصوص الموضوع نفسه، وذلك بالأخص لتسليط الضوء على التعاون القائم بين الإحصائيين حول العالم في إطار النظام الإحصائي العالمي. |
prestando apoyo al sistema estadístico mundial Después de la prestación de apoyo a los órganos intergubernamentales, la segunda función del Departamento que más apreciaron las partes interesadas fue su apoyo al sistema estadístico mundial. | UN | 28 - جاء الدعم الذي تقدمه الإدارة إلى النظام الإحصائي العالمي في المرتبة الثانية بعد الدعم الذي تقدمه إلى الهيئات الحكومية الدولية في ترتيب وظائف الإدارة التي لقيت أكبر تقدير من جانب الجهات المعنية. |
c) Un sistema estadístico mundial más sólido. | UN | (ج) تعزيز النظام الإحصائي العالمي. |
7.12 La ejecución del subprograma correrá a cargo de la División de Estadística, centro del sistema estadístico mundial de las Naciones Unidas en el que participan oficinas nacionales de estadísticas, organizaciones internacionales y la sociedad civil en lo que se refiere a la preparación de estadísticas oficiales, bajo la orientación de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | 7-12 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات التي هي مركز النظام الإحصائي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة، والذي يشمل المكاتب الإحصائية الوطنية، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني التي تشتغل بالإحصاءات الرسمية، تحت توجيه اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة. |
7.12 La ejecución del subprograma correrá a cargo de la División de Estadística, centro del sistema estadístico mundial de las Naciones Unidas en el que participan oficinas nacionales de estadísticas, organizaciones internacionales y la sociedad civil en lo que se refiere a la preparación de estadísticas oficiales, bajo la orientación de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | 7-12 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات التي هي مركز النظام الإحصائي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة، والذي يشمل المكاتب الإحصائية الوطنية، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني التي تشتغل بالإحصاءات الرسمية، تحت توجيه اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة. |
La Comisión recuerda que el apoyo al sistema estadístico mundial es una de las cuatro esferas fundamentales de la labor del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (véase A/62/7, párr. IV. 7). | UN | 26 - تذكّر اللجنة بأن دعم النظام الإحصائي العالمي هو أحد مجالات عمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الرئيسية الأربعة (انظر A/62/7، الفقرة رابعا - 7). |
26. La Comisión Consultiva recuerda que el apoyo al sistema estadístico mundial es una de las cuatro esferas fundamentales de la labor del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (véase A/62/7 y Corr.1, párr. IV.7). | UN | 26 - تذكر اللجنة بأن دعم النظام الإحصائي العالمي هو أحد مجالات عمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الرئيسية الأربعة (انظر A/62/7، الفقرة رابعا - 7). |
3. Los miembros del Comité se comprometen a contribuir activamente al establecimiento de un sistema estadístico mundial coordinado que produzca y difunda estadísticas de alta calidad, por ejemplo, facilitando el establecimiento y el buen funcionamiento de sistemas estadísticos regionales y nacionales. | UN | 3 - أعضاء اللجنة ملتزمون بالإسهام على نحو نشط في إنشاء نظام إحصائي عالمي منسّق لإنتاج الإحصاءات العالية الجودة ونشرها، وذلك، على سبيل المثال، من خلال تيسير إنشاء نظم إحصائية إقليمية ووطنية وتشغيلها بصورة جيدة. |