"sistemas de planificación de los recursos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظم تخطيط موارد
        
    • نظم تخطيط الموارد في
        
    • نظام تخطيط الموارد في
        
    • بنظم تخطيط الموارد
        
    • نظام تخطيط موارد
        
    • المركزية لتخطيط الموارد
        
    • بنظم التخطيط في
        
    • نُظم تخطيط موارد
        
    • نُظمها لتخطيط الموارد
        
    • بنظم تخطيط موارد
        
    • أنظمة لتخطيط الموارد
        
    • نظم لتخطيط موارد
        
    • نظم تخطيط الموارد على
        
    • لنظام تخطيط موارد
        
    Recuadro 19 Ventajas e inconvenientes de los sistemas de planificación de los recursos institucionales (PRI) UN الإطار 19: نظم تخطيط موارد المؤسسات: المزايا والعيوب
    sistemas de planificación de los recursos institucionales y sistemas conexos UN نظم تخطيط موارد المؤسسة والنظم ذات الصلة
    Suministro a todas las misiones sobre el terreno de directrices y supervisión en relación con la planificación, contratación y aplicación de sistemas de planificación de los recursos institucionales UN توفير التوجيه والرقابة لجميع البعثات الميدانية فيما يتصل بتخطيط نظم تخطيط الموارد في المؤسسات وتحديد مصادرها وتنفيذها
    Umoja ha iniciado un estudio de aproximadamente 25 organizaciones de las Naciones Unidas que han aplicado sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN وشرع أوموجا في دراسة تشمل حوالي 25 منظمة تابعة للأمم المتحدة طبقت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Ese objetivo se ha cumplido. Se necesitarán servicios de mantenimiento constantes para poder adaptarse a la instalación y modificación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales de las organizaciones afiliadas. UN ورغم انتهاء هذا المشروع، فسيكون من المطلوب إجراء عمليات صيانة متواصلة للتكيف مع الإضافات والتعديلات التي تدخلها المنظمات الأعضاء على نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    El sistema de gestión del combustible se conectará con los sistemas existentes e incluirá las interfaces de datos necesarias con los sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN وسيترابط نظام إدارة الوقود مع النظم القائمة، وسيتضمن واجهات البيانات المطلوبة للاتصال بنظم تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Ciertas entidades comerciales privadas han logrado reducir en hasta un 10% los costos operativos una vez aplicado un conjunto completo de módulos de los sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN وقد تمكنت بعض الكيانات التجارية في القطاع الخاص من تقليص تكلفة عمليات الشراء بنسبة تصل إلى 10 في المائة عندما تم تنفيذ كامل وحدات نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    La Sección seguirá apoyando la aplicación de sistemas de planificación de los recursos institucionales que se ajusten a las directrices de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسة المتفقة مع توجيهات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    También deberían permitir interactuar con los sistemas de planificación de los recursos institucionales, al mismo tiempo que garantizan la protección de la información médica confidencial. UN وينبغي أيضاً أن تمكّن من الاتصال البيني مع نظم تخطيط موارد المؤسسة، مع كفالة حماية المعلومات الطبية السرية.
    sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN نظم تخطيط موارد المؤسسة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    19. Ventajas e inconvenientes de los sistemas de planificación de los recursos interinstitucionales 24 UN 19 - نظم تخطيط موارد المؤسسات: المزايا والعيوب
    i) Creando una base de datos del personal más sólida a los fines de los análisis y la adopción de decisiones, mediante el uso de los sistemas de planificación de los recursos institucionales y mejorando el intercambio de información y datos entre la Comisión y las organizaciones del régimen común; UN ' 1` إعداد قاعدة بيانات قوية تتعلق بالموظفين لأغراض التحليل وصنع القرار من خلال استخدام نظم تخطيط موارد المؤسسة وتحسين تبادل المعلومات والبيانات بين اللجنة والمنظمات المشتركة في النظام الموحد؛
    Conclusiones iniciales del estudio en todo el sistema de las organizaciones de las Naciones Unidas que han implantado sistemas de planificación de los recursos institucionales UN النتائج الأوّلية للدراسة على نطاق المنظومة للمؤسسات التابعة للأمم المتحدة التي نفّذت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة
    La Sección seguirá apoyando la aplicación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales con arreglo a las directrices de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة الممتثلة لتوجيهات مكتب تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN نظم تخطيط الموارد في المؤسسة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Otras han señalado que no podrán hacerlo para 2010 debido a que antes de que se puedan aplicar las IPSAS es necesario adoptar sistemas de planificación de los recursos institucionales o introducir cambios en los sistemas de información. UN وأعلنت منظمات أخرى أنه لا يمكنها الوفاء بموعد عام 2010 لأنه يلزم تطبيق نظام تخطيط الموارد في المؤسسة أو إجراء تغييرات في نظم المعلومات لكي يمكن تطبيق المعايير.
    El sistema de gestión del combustible se conectará con los sistemas existentes e incluirá las interfaces de datos necesarias con los sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN وسيترابط نظام إدارة الوقود مع النظم القائمة، وسيتضمن واجهات البيانات المطلوبة للاتصال بنظم تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Umoja ha seguido aprovechando la experiencia de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que han implantado o están en el proceso de implantar sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN 17 - وواصل مشروع أوموجا جمع الدروس المستفادة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي طبقت أو تطبق نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Examen de los sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones UN استعراض النظم المركزية لتخطيط الموارد في منظمات الأمم المتحدة
    66. Los sistemas de planificación de los recursos institucionales hacen referencia fundamentalmente a datos unificados en una organización. UN 66- وتتمثل الغاية الأولى من الاستعانة بنظم التخطيط في ضرورة توحيد البيانات داخل المنظمة.
    Las organizaciones que ya han aplicado y están utilizando sistemas de planificación de los recursos institucionales pueden hacer frente con mayor facilidad a estas obligaciones y peticiones adicionales de presentación de informes. UN وباستطاعة المنظمات التي شغّلت بالفعل نُظم تخطيط موارد المؤسسات وشرعت في استخدامها أن تتكيف بصورة أسهل مع التزامات وطلبات الإبلاغ الإضافية هذه.
    159. El Inspector puede confirmar que los niveles de aplicación eran muy distintos entre las organizaciones debido a las distintas dimensiones y circunstancias de cada una de ellas, así como la compatibilidad de los sistemas de planificación de los recursos institucionales de esas organizaciones en 2005-2006 con los requisitos de las IPSAS. UN 159- وباستطاعة المفتش أن يؤكد أن مستويات التنفيذ اختلفت كثيراً بين المنظمات بسبب اختلاف حجمها وظروفها، وتوافق نُظمها لتخطيط الموارد في المؤسسة في 2005-2006 مع متطلبات المعايير المحاسبية الدولية.
    El sistema de gestión del combustible se conectará con los sistemas existentes e incluirá las interfaces de datos que son necesarias con los sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN 658 - ولن يتعارض نظام إدارة الوقود مع النظم القائمة، وسيتضمن واجهات البيانات المطلوبة للاتصال بنظم تخطيط موارد المؤسسة.
    Incluso si se adopta en principio la decisión de establecer sistemas de planificación de los recursos institucionales, la financiación puede provenir de varias fuentes, inclusive de donantes interesados que actúen a título voluntario, o de las economías del presupuesto ordinario. UN وحتى إذا اتُّخذ قرار من حيث المبدأ بإنشاء أنظمة لتخطيط الموارد المؤسسية، فإن التمويل يمكن أن يأتي من مصادر عدة، منها المانحون المهتمون على أساس طوعي أو من وفورات الميزانية العادية.
    Esa es una dificultad habitual en todas las organizaciones con las que se ha contactado para realizar el presente examen, máxime si carecen de bases de datos o portales informáticos centralizados sobre asociados en la aplicación, o de sistemas de planificación de los recursos institucionales plenamente operativos. UN وأكبر هذه التحديات تجسّده حالة المؤسسات التي لا يوجد لديها قواعد بيانات مركزية عن شركاء التنفيذ أو بوابات خاصة بهؤلاء الشركاء أو نظم لتخطيط موارد المؤسسة مستخدمة بشكل كامل.
    Para ello aprovechará las grandes iniciativas en curso en todo el sistema, como la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público, la armonización de los sistemas de planificación de los recursos institucionales y las mejoras de los sistemas de gestión basada en los resultados. UN وسيستفيد المجلس، لدى قيامه بذلك، من المبادرات الرئيسية الجارية حاليا على نطاق المنظومة، مثل تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ ومواءمة نظم تخطيط الموارد على نطاق المؤسسة؛ وتحسين نظم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Aprendizaje de lecciones derivadas de anteriores aplicaciones de sistemas de planificación de los recursos institucionales UN الدروس المستفادة من التطبيقات السابقة لنظام تخطيط موارد المؤسسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus