situación de la Convención sobre LA ELIMINACIÓN DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER | UN | حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas | UN | حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام |
situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
T. situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción | UN | حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة |
situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas | UN | حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام |
situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
T. situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción | UN | حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة |
situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
situación de la Convención sobre los Derechos del Niño: informe del Secretario General | UN | حالة اتفاقية حقوق الطفل: تقرير الأمين العام |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
situación de la Convención sobre los Derechos del Niño: informe del Secretario General | UN | حالة اتفاقية حقوق الطفل: تقرير الأمين العام |
situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
113. Se informó al Grupo de Trabajo de la situación de la Convención sobre las Comunicaciones Electrónicas, que contaba ya con seis Estados parte, al haberla ratificado Montenegro en septiembre de 2014. | UN | 113- وأُبلغ الفريق العامل بحالة اتفاقية الخطابات الإلكترونية، التي أصبحت ستُّ دول الآن أطرافاً فيها، حيث كان الجبل الأسود هو آخر دولة صدّقت على هذه الاتفاقية في أيلول/سبتمبر عام 2014. |
Destacamos la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus principios directrices como modelos para todas las medidas que se adopten con el fin de promover y proteger los derechos del niño. | UN | 4 - ونؤكد مركز اتفاقية حقوق الطفل ومبادئها التوجيهية باعتبارها معايير لجميع تصرفاتنا الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الطفل. |