El molde se muestra en el Smithsonian como inspiración a los jóvenes artistas. | Open Subtitles | القالب الذي يعرض في متحف سميثسونيان يعتبر مصدر الهام للفنانين الشباب |
Los gobiernos del Asia oriental deben proceder conjuntamente a una realineación de sus tipos de cambio en el sentido previsto en el Acuerdo del Plaza o en el Acuerdo Smithsonian. | UN | وينبغي لحكومات شرق يآسيا أن تشترك في إعادة تسعير عملاتها تمشيا مع اتفاقيتي بلازا أو سميثسونيان. |
Esos cursos fueron ofrecidos por el Museo Smithsonian durante el 48º período de sesiones. | UN | وقدم هذه الدورات متحف سميثسونيان خلال الدورة الثامنة والأربعين. |
El Centro opera desde el Observatorio Smithsonian de Astrofísica, en Cambridge, Massachusetts, bajo los auspicios de la División III de la Unión Astronómica Internacional. | UN | ويعمل مركز الكواكب الصغيرة في مرصد سميثسونيان للفيزياء الفلكية في كامبريدج، ماساتشوستس، تحت رعاية الشعبة الثالثة في الاتحاد الفلكي الدولي. |
Cené solo y después me fui a un acto al Smithsonian. | Open Subtitles | تناولت العشاء لوحدي قبل أن أغادر لحدث في سميث صونيان |
- Vive en Roma... pero hace cosas para el "Smithsonian", así que tiene oficinas aquí. | Open Subtitles | تعيش فى روما.. لكنها تؤدى أعمالا من أجل سميثسونيان لديها العديد من الأتصالات الدبلوماسيه و لذا لديها مكاتب هنا |
Al menos en el basurero del Smithsonian. | Open Subtitles | أو على الأقل مكب النفايات الذي خلف متاحف سميثسونيان. |
Ella es del Smithsonian y quién diablos sabe quien es este tipo. | Open Subtitles | وهي من " سميثسونيان " ويعلم الله من هذا الرجل |
De hecho, estoy a punto de entrar en el Smithsonian. | Open Subtitles | في واقع الأمر أنا على وشك الذهاب إلى سميثسونيان |
Hablé con algunos colegas del Smithsonian. | Open Subtitles | إذن، لقد تحدثت مع بعض الزملاء في معهد سميثسونيان |
No, es normal que el Smithsonian... | Open Subtitles | حسنٌ، كلاّ .. من الطبيعي لممثل ..سميثسونيان أن |
Usa tu vieja tapadera del trabajo en el Smithsonian, de donde fuiste despedida. | Open Subtitles | إستخدام غطائك القديم مُجدّي في "مؤسسة سميثسونيان"، حيث تعرضت لإطلاق النار |
Ya sabes, Russ, cuando termines con él, seguro que al Smithsonian le encantaría tenerlo. | Open Subtitles | تعلمون، روس، عندما كنت فعلت مع ذلك، أنا واثق من أن سميثسونيان أحب أن يكون عليه. |
Bueno, no lo sé, pero el Smithsonian lo sabría. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف، ولكن سميثسونيان شأنه. |
Eli Pope malversó millones de la nómina del Smithsonian y ahora cumple condena en una prisión federal. | Open Subtitles | إلاي بوب قام باختلاس الملايين من رواتب مؤسسة سميثسونيان والآن يخدم في السجن الاتحادي |
Imagínese si el mayor ComicCon jamás lo hizo con el Smithsonian | Open Subtitles | كمكس تخيل لو أكبر من أي وقت مضى مع ذلك سميثسونيان |
Imagínese si el mayor ComicCon jamás lo hizo con el Smithsonian | Open Subtitles | تخيل لو أن أكبر برنامج هزلى على الاطلاق تم بواسطة سميثسونيان |
Sólo le conoces como el hombre que salío de la elegancia en el Smithsonian, pero es mucho más poderoso que eso y mucho más peligroso. | Open Subtitles | أنت تعرفه فقط كالرجل الذي سقط من الرحمة في سميثسونيان ولكنه في الواقع أقوى بكثير من ذلك |
- Del Smithsonian, señor. Son viejas fotos de agencia de Pearl. | Open Subtitles | من " سميث سونيان " , إنهم وكالةللصورالقديمةلـ" بيرل هاربور" |
Antes del acto en el Smithsonian, yo... | Open Subtitles | .. قبل الحدث في سميث صونيان |
El B613... el Smithsonian... ha sido una gran parte de tu vida. | Open Subtitles | ...بي613 المعهد السميثسوني... كان جزءًا كبيرًا من حياتك |
Conferencia internacional sobre la definición y medición de la sostenibilidad, en colaboración con la Smithsonian Institution y el United States Agency for International Development (USAID) | UN | المؤتمر الدولي لتعريف وقياس الاستدامة، مع مؤسسة سميثونيان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
Me gusta el Smithsonian. | Open Subtitles | أحب السمثسونيين |