"soñé con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حلمت
        
    • أحلم
        
    • حلمتُ
        
    • حَلمتُ
        
    • احلم انني
        
    Yo siempre soñé con tener la clase de amor que ella le da. Open Subtitles حياتي كلها، وأنا حلمت من الحصول على هذا النوع من الحب،
    Siempre soñé con encontrar a alguien como tú, pero había perdido la esperanza. Open Subtitles لطالما حلمت بأن أجد شخصاً مثلك لكنني فقدت الأمل في هذا
    Siempre soñé con ser un autor famoso con crear una obra importante... Open Subtitles لطالما حلمت أن أكون كاتباً مشهوراً أن أبدع عملاً عظيماً
    Pero la verdad es que yo siempre soñé con hacer algo así. Open Subtitles لكن فى الحقيقه , لقد كنت أحلم أن أفعل مثلكم
    Durante milenios soñé con regresar a ese desdichado planeta donde yo también fui traicionado por los Primes a los que llamaba mis hermanos. Open Subtitles لآلاف السنين حلمتُ بعودتي إلى هذا الكوكب التـّعس، حيث تمـّت خيانتي أنا أيضاً ذات مـرّة. من قبـّل قائد كنتُ أعتبره أخي.
    Es solo que... desde que era niña, soñé con caminar sobre el altar con el vestido de novia perfecto. Open Subtitles منذ أن كنت فتاة صغيرة لطالما حلمت بأن أمشي فى ممشى الكنيسة مرتدية فستان الزفاف المثالي
    Una vez soñé con timbales, pero no creo que los timbales puedan soñar. Open Subtitles حلمت مرة بالطبول ولكني لا أظن أن الطبول تقدر أن تحلم
    soñé con ser astrofísica desde los 12 años. TED حلمت بأن أصبح عالمة من علماء الفيزياء الفلكية منذ أن كنت في 12 من عمري.
    No sé si ustedes, pero ... yo siempre soñé con flotar entre las nubes. TED لا أعلم بشأنكم.. لكنني لطالما حلمت بالطفو بين الغيوم.
    Tras el rodaje, cuando volví a mi cuarto con todas mis quejas y lamentos soñé soñé con el avión humano. Open Subtitles بعد التصوير، عندما أعود إلى غرفتي بكل ما أوتيت من النواح و الأنين. حلمت.
    En la playa del mar azul donde sopla suave el viento soñé con una chica rubia. Open Subtitles على شاطئ البحر الأزرق حيث الريح الناعمة تنفخ حلمت بشقراء رائعة
    En la playa del mar azul donde sopla suave el viento soñé con una chica rubia Open Subtitles على شاطئ البحر الأزرق حيث ضربات الريح الناعمة حلمت بشقراء
    En la playa del mar azul donde sopla suave el viento soñé con una chica rubia Open Subtitles على شاطئ البحر الأزرق حيث الريح الناعمة تنفخ حلمت بشقراء
    En la playa del mar azul donde sopla suave el viento soñé con una chica rubia Open Subtitles على شاطئ البحر الأزرق حيث الريح الناعمة تنفخ حلمت بشقراء
    Siempre soñé con conocer alguien que no haya sido tocado, alguien puro, alguien... como tú. Open Subtitles ، لطالما حلمت ، بشخص لم يمسه أحد ، شخص نقي
    soñé con él la noche pasada, pero existe de verdad. Open Subtitles لقد حلمت به الليلة البارحة, انه حقيقي وحسب
    soñé con una ciudad... muy lejos de aquí... muy, muy lejos de aquí... muy lejos. Open Subtitles ثمّة مدينة حلمت بها بعيداً جداً عن هنا. بعيد عن هنا كبُعد المشرق عن المغرب.
    ¿Sabes algo? soñé con este momento desde el primer día que te conocí. Open Subtitles لقد حلمت بهذه اللحظه منذ أول يوم تقابلنا فيه
    Durante ocho años soñé con una mujer con una voz como ésa... murmurándome al oído, muy cerca... Open Subtitles لمدة ثمان سنوات كنت أحلم بأمرأة لها صوت كهذا يهمس في أذنى عن قرب
    Antes que vinieras soñé con Diana y era una pesadilla. Open Subtitles عندما إتَصلت كنت أحلم بأنَني كنت مع دايانا لقد كان كابوساً.
    soñé con una gran conspiración cercando nuestro amado Vaticano. Open Subtitles حلمتُ بمؤامرة كبيرة تحيط بفاتيكان الخاصة بنا
    Cuando me desmaye soñé con mi hija. Open Subtitles عندما أغمي علي انا حَلمتُ بابنتِي
    Nunca soñé con poder quedarme en un lugar donde me amaran y tener realmente una familia. Open Subtitles لم أكن احلم انني اكون في مكان يحبوني لكن في الحقيقة الحصول على عائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus