"soñado con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حلمت
        
    • أحلم
        
    • حلمتُ
        
    • يحلم
        
    • تحلم
        
    • احلم
        
    • نحلم
        
    • الحلم عن
        
    • حَلمتُ
        
    Lo siento, no lo se, es como si hubiese soñado con vos anoche. Open Subtitles أنا آسفة ،أنا لا أعرف أشعر كأنني حلمت بك مساء أمس
    Siempre he soñado con que un día tendría alguien en la banda que compartiría mi visión de crear música agradable en extremo. Open Subtitles لقد حلمت دوماً أن يوماً ما أحصل على أعضاء فرقة .. يشاركونني الرؤية في إنشاء موسيقى في غاية الإعجابية
    Sabes que durante años, he soñado con la manera de vengarme de ti. Open Subtitles أتعلم ، لسنوات عديدة حلمت بطرق عديدة لأحصل على إنتقامي منك
    Sabes, desde que te vengo siguiendo, he soñado con el día en que dirías Open Subtitles كما تعلمين ، منذ بدأتُ بملاحقتكِ كنتُ أحلم باليوم الذي تقولين فيه
    Sabe, siempre he soñado con ser socia aquí obviamente, pero el momento es... difícil. Open Subtitles بالطبع أنني كنت أحلم بأن أصبح شريكاً هنا .. ولكن التوقيت صعب
    Pero desde que puedo recordar, he soñado con ir al espacio. Open Subtitles و لكنني حسب ما أتذكر دائماً أنني حلمتُ بالسفر للفضاء
    La comunidad internacional ha soñado con un mundo libre de armas nucleares durante mucho tiempo. UN وما زال المجتمع الدولي يحلم منذ أمد طويل بعالم خال من اﻷسلحة النووية.
    Durante siglos la humanidad ha soñado con instaurar una paz sin armas y mantenerla por medio de la confianza y la armonía entre las naciones. UN منذ قرون والإنسانية تحلم بإقامة عالم منزوع السلاح، يصان بالثقة والوئام بين الأمم.
    Entonces, desde que tenia tan solo seis años He soñado con visitar las regiones polares. TED و منذ ذلك الوقت اعتقد انذاك كنت فقط ست سنوات حلمت بالذهاب الى الاماكن القطبية.
    Durante 10 años he soñado con esto, verla de nuevo siendo yo el amo Open Subtitles لقد حلمت بذلك عشر سنوات أن أراها مرة أخرى
    Yo siempre he soñado con ir a Sudamérica. Open Subtitles لقد حلمت دائما .أن أذهب الى امريكا الجنوبيه
    He soñado con esta partida, Fats, cada noche que he estado en la carretera. Open Subtitles لقد حلمت بهذه اللعبة ايها البدين كل يوم.
    Cuántas veces he soñado con alguien como tú, honesto, un poco tonto que que me diga: "Se mía. Open Subtitles أوه، جاك كم حلمت بك. بولد مثلك صادق، وساذج إلى حد ما
    Toda mi vida he soñado con ir a un solo lugar. Open Subtitles لقد حلمت طوال حياتي بالذهاب إلى مكان واحد
    ¡Oh, Lello! ¿Me juzgarás mal si te digo que he soñado con este momento? Open Subtitles هل ستفكر في السوء؛ لو قلت لك كم مرة حلمت بهذا؟
    Toda mi vida he soñado con ser una mujer con una profesión, ¡Pero él dice que no estoy autorizada a trabajar! Open Subtitles كل حياتي كنت أحلم أن أكون إمرأه ذو مهنه,لقد قال لي أنه ليس مسموح لي العمل
    Desde que vi tu cuerpo he soñado con tenerte levanta Open Subtitles منذ أن عرفت جسدك وإننى أحلم بأن تكونى ملكى فقط لذلك ,هل يمكنك الوقوف؟
    Y no ha habido un día en el que no haya soñado con el momento en el que me encontraría contigo denuevo Open Subtitles ولم يمرّ يوم دون أن أحلم بالعودة إليك مجدداً
    He soñado con lo que este momento se sentiría. ¿Tú no? Open Subtitles لقد حلمتُ كيف ستكون هذه اللحظة ألم تحلمي بذلك؟
    Rahl El Oscuro ha soñado con la paz universal desde que era un niño. Open Subtitles داركن رال" يحلم دائماً بسلام عالمي" .شامل منذ ان كان فتي صغير
    Ni has soñado con semejante tesoro de oro y joyas. Open Subtitles لم تحلم أبداً بمثل هذا الكنز من الذهب والمجوهرات
    Ves, es porque toda mi vida, he soñado con ser una estrella de la WWE. Open Subtitles انظرى, هذا فقط لاننى طوال حياتى. احلم بأن اكون نجم للدبليو دبليو اي.
    Nosotros no comenzamos esta guerra y a pesar de que estamos triunfando, no hemos soñado con ser los vencedores. UN نحن لم نبدأ هذه الحرب، ومع أننا نتحمل الكثير، فإننا لم نحلم بأن ننتصر في الحرب.
    Has soñado con un tío bueno, y ahora ves un tío bueno, así que le conviertes en el tío de tu sueño, para poder decir que el sueño es profético cuando en realidad solo es una coincidencia. Open Subtitles راودكى ذاك الحلم عن ذلك الشاب الجذاب والان تريّن هذا الشاب الذى انتى اتيتى بهِ من احلامك الى الواقع
    He soñado con Ud. liberándome. Open Subtitles دائما ما حَلمتُ بانك ستُحرّرُني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus