"soberanía de la república democrática del congo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    Reafirmando, asimismo, la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    Reafirmando asimismo la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    Reafirmando asimismo la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    Reafirmando asimismo la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    Reafirmando asimismo la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    Reafirmando también la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    Reafirmando también la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    Preocupado porque continúa la explotación ilegal de los recursos naturales de la República Democrática del Congo, y reafirmando a este respecto su determinación de que se respete la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales, UN وإذ يقلقه استمرار الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وإذ يؤكد من جديد في هذا الصدد التزامه باحترام سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    Preocupado porque continúa la explotación ilegal de los recursos naturales de la República Democrática del Congo, y reafirmando a este respecto su determinación de que se respete la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales, UN وإذ يقلقه استمرار الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وإذ يؤكد من جديد في هذا الصدد التزامه باحترام سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    La Unión Europea también está muy preocupada por la información concerniente a la posibilidad de injerencia extranjera en los asuntos internos del país y se adhiere a la Carta de las Naciones Unidas y a los principios fundamentales de la Organización de la Unidad Africana (OUA) en apoyo de la integridad territorial y la soberanía de la República Democrática del Congo y la integridad territorial de los países vecinos. UN ويساور الاتحاد اﻷوروبي، أيضا، قلق بالغ إزاء المعلومات المتعلقة باحتمال وجود تدخل خارجي في الشؤون الداخلية للبلد ويتفق مع ميثاق اﻷمم المتحدة والمبادئ اﻷساسية لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في دعم سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامتها اﻹقليمية وكذلك السلامة اﻹقليمية للبلدان المجاورة.
    Reafirmando también la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales, y tomando nota con preocupación de las informaciones sobre la explotación ilegal de los recursos del país y de las consecuencias que pueden tener estas actividades en la situación de seguridad y en la continuación de las hostilidades, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية، وإذ يلاحظ بقلق التقارير التي تفيد بحدوث استغلال غير مشروع لثروات البلد والعواقب المحتملة لهذه الأعمال على الظروف الأمنية واستمرار القتال،
    Reafirmando también la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales y tomando nota con preocupación de las informaciones de la explotación ilícita de las riquezas del país y de las posibles consecuencias de esos actos para las condiciones de seguridad y la continuación de las hostilidades, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية، وإذ يلاحظ بقلق أنباء حدوث استغلال غير مشروع لثروات البلد والعواقب المحتملة لهذه الأعمال على الأوضاع الأمنية واستمرار العمليات القتالية،
    Reafirmando también la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales y tomando nota con preocupación de las informaciones de la explotación ilícita de las riquezas del país y de las posibles consecuencias de esos actos para las condiciones de seguridad y la continuación de las hostilidades, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية، وإذ يلاحظ بقلق أنباء حدوث استغلال غير مشروع لثروات البلد والعواقب المحتملة لهذه الأعمال على الأوضاع الأمنية واستمرار العمليات القتالية،
    Reafirmando también la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales y tomando nota con preocupación de informaciones relativas a la explotación ilícita de las riquezas del país y de las posibles consecuencias de esas actividades para la seguridad y la continuación de las hostilidades, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية، وإذ يلاحظ بقلق أنباء حدوث استغلال غير مشروع لثروات البلد والعواقب المحتملة لهذه الأعمال على الأوضاع الأمنية واستمرار العمليات القتالية،
    Reafirmando asimismo la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales y tomando nota con preocupación de informaciones relativas a la explotación ilícita de las riquezas del país y de las posibles consecuencias de esas actividades para la seguridad y la continuación de las hostilidades, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية، وإذ يلاحظ بقلق المعلومات التي تفيد بوجود استغلال غير قانوني لموارد البلد وما يمكن أن تنطوي عليه هذه الأعمال من آثار بالنسبة لأحوال الأمن واستمرار أعمال القتال،
    Reafirmando asimismo la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales y tomando nota con preocupación de la información relativa a la explotación ilícita de las riquezas del país y de las posibles consecuencias de esas actividades para la seguridad y la continuación de las hostilidades, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية، وإذ يلاحظ بقلق المعلومات التي تفيد بوجود استغلال غير مشروع لموارد البلد وما يمكن أن تنطوي عليه هذه الأعمال من آثار بالنسبة لأحوال الأمن واستمرار الأعمال الحربية،
    Reafirmando asimismo la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales y tomando nota con preocupación de informaciones relativas a la explotación ilícita de las riquezas del país y de las posibles consecuencias de esas actividades para la seguridad y la continuación de las hostilidades, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية، وإذ يلاحظ بقلق المعلومات التي تفيد بوجود استغلال غير مشروع لموارد البلد وما يمكن أن تنطوي عليه هذه الأعمال من آثار بالنسبة لأحوال الأمن واستمرار الأعمال الحربية،
    El Consejo de Seguridad condena enérgicamente esas actividades, que perpetúan el conflicto del país, dificultan el desarrollo económico de la República Democrática del Congo y aumentan el sufrimiento de su pueblo, y reafirma la integridad territorial, la independencia política y la soberanía de la República Democrática del Congo, incluso sobre sus recursos naturales. UN ويدين المجلس هذه الأنشطة لكونها تفضي إلى إدامة أمد الصراع الدائر في البلد وإلى إعاقة التنمية الاقتصادية لجمهورية الكونغو الديمقراطية ومفاقمة معاناة شعبها، ويؤكد المجلس من جديد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامة أراضيها واستقلالها السياسي، بما في ذلك سيادتها على مواردها الطبيعية.
    Reafirmando también la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales y, a este respecto, aguardando con interés el informe del Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo y la relación entre la explotación y la continuación del conflicto, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية، ويتطلع في هذا الصدد إلى تلقي تقرير من فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة بجمهورية الكونغو الديمقراطية والصلة القائمة بين هذا الاستغلال واستمرار الصراع،
    Reafirmando también la soberanía de la República Democrática del Congo sobre sus recursos naturales y, a este respecto, aguardando con interés el informe del Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo y la relación entre la explotación y la continuación del conflicto, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية، ويتطلع في هذا الصدد إلى تلقي تقرير من فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة بجمهورية الكونغو الديمقراطية والصلة القائمة بين هذا الاستغلال واستمرار الصراع،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus