"sobornarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رشوتي
        
    • ترشيني
        
    • رشوة
        
    • ترشوني
        
    • رشوتى
        
    • رَشوتي
        
    • شرائي
        
    • برشوتي
        
    Quiere sobornarme, como me dijo la Emperatriz. ¿Dónde está? Open Subtitles تحاول رشوتي كما قالت الإمبراطورة بأنك حتماً ستفعل ، أين هي؟
    Y también que algún día intentarían sobornarme con una pequeña fortuna. Open Subtitles تخيلت حتى الذي يوما ما شخص ما قد يحاول رشوتي مع ثروة لابأس بها.
    Cualquiera diría que está tratando de sobornarme. Open Subtitles لولا أني أعرفك جيداً لظننت بأنك تحاول رشوتي
    No tienes que sobornarme. Di lo que tengas que decir. Open Subtitles لا يتوجب عليكِ أن ترشيني فقط قولي ما تودين
    No sé si quiere tenderme una trampa... o si quiere sobornarme. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنك تحاول حصرى أو تبحث عن رشوة
    Si tuviera valor, no estaría tratando de sobornarme. Open Subtitles لوكانت ذات قيمة لما حاولت أن ترشوني
    ¿Estás tratando de sobornarme? Open Subtitles هل تحاولين رشوتى ؟
    - Dr. Hart... si no la conociera mejor, diría que está usted tratando de sobornarme para votar a su amiga Rose. Open Subtitles - دّكتورة هارت لو لم أكن أعرف أفضل لقلت بأنّك تُحاولين رَشوتي للتَصويت لصالح صديقتِكَ روز
    No puedes sobornarme con una sesión de algaterapia, Max. Open Subtitles لن تستطيع رشوتي يا ماكس برداء العشب البحرى
    Yo no tengo decisión en los resultados, así que por favor no intenten sobornarme. Open Subtitles أنا لا أتحكم بنتائج أي منهما لذا، لا تحاولوا رشوتي
    Café descafeinado, acaramelado, con espuma extra. Va por mi. Si quiere sobornarme para alimentar ese pez los fines de semana, ...no va a funcionar. Open Subtitles قهوة بلا كافيين بنكهة الكراميل مع رغوة إضافية اذا كنت تحاولين رشوتي لأطعم تلك السمكة في العطلة الأسبوعية
    Entonces... vas a tratar de sobornarme como el resto de los yuppies de abajo? Open Subtitles هل ستحاولين رشوتي كبقية اليوبيين تحتي؟ ماذا؟
    No tengo 12 años. Ya no puedes sobornarme. Open Subtitles لم اعد بعمر الثانية عشر, لا يمكنك رشوتي بعد الان
    Intentaste sobornarme para no casarme con tamina. Open Subtitles حاولت رشوتي لكي لا أتزوج تامينا
    ¿Recuerdas los 25 millones en una cuenta en el extranjero... con que trataste de sobornarme? Open Subtitles تتذكر الـ25 مليون دولار التي بحسابٍ خارجي التي حاولت رشوتي بها؟
    ¿Está tratando de sobornarme con un cupón de Arby? Open Subtitles هـل، تـحاول رشوتي 'بـ قسمية متجر 'آربي
    Ya tengo asientos de cancha, y gano mucho más que tú, así que no puedes sobornarme. Open Subtitles لدي مقاعد أمامية مسبقاً، وأنا أجني أكثر مما تجنيه أنت لذا لا يمكنك أن ترشيني
    ¿Intentas sobornarme con detergente? Open Subtitles أتحاول أن ترشيني بمسحوق الغسيل ؟
    Sra. Dunphy, de verdad que estoy haciendo todo lo posible... por ignorar el hecho de que está intentando sobornarme... por el Premio Marlon Boniface a la Integridad. Open Subtitles - حسنا سيدة دنفي انا سوف افعل كل شيئ اقدر عليه كي اتجاهل حقيقة انك تقدمين رشوة لي
    De hecho, fue la Sra. Florrick quien me llevó a su oficina, donde esperaba sobornarme para que me opusiera a un recuento. Open Subtitles كانت السيدة (فلوريك) التي قامت بسحبي إلى مكتبها و كانت تأمل بأن تعطيني رشوة لأطلب عدم إعادة فرز الأصوات
    Pues, no tienen que sobornarme. Open Subtitles ليس من الضروري أن ترشوني
    ¿Estás intentando sobornarme? Open Subtitles ؟ رشوتى تحاولين هل
    Viene, intenta sobornarme con sus videos pornográficos y luego lo veo corretear con otras mujeres en su luna de miel y pensé: "Con este tipo, todo vale." Open Subtitles تَنْزلُ هنا وتُحاولَ رَشوتي بأشرطتك الإباحية، وبعد ذلك أَراك تَتسكع مَع نِساءِ أخرياتِ في شهرِ عسلكِ، وأنا فقط إعتقدتُ ، " كلّ شيء مقبول مَع هذا الرجلِ،"
    No le dije que intentaste sobornarme. Open Subtitles لا ، لم أشئ اخباره أنّك حاولتِ شرائي للابتعاد عنه
    ¿Piensas sobornarme para que no escriba el libro? Open Subtitles لماذا، أتفكر برشوتي بسبب كتاب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus