"sobre algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن شيء
        
    • على شيء
        
    • حول شيء
        
    • بشأن شيء
        
    • عن شئ
        
    • بشأن أمر
        
    • بخصوص شيء ما
        
    • حول شئ
        
    • في شيء
        
    • في أمر
        
    • عن أمر
        
    • عن أي شيء
        
    • عن شيءٍ
        
    • على شيءٍ
        
    • بخصوص أمر ما
        
    Solo queremos preguntarle a uno de tus chicos sobre algo que podría haber visto. Open Subtitles نريد أن نسأل واحدًا منكم . عن شيء قد يكون قد رأه
    Permítaseme concluir con un comentario sobre algo que probablemente no hayamos considerado: el papel que desempeñan las propias personas, a título individual, en esta crisis. UN وأود أن أختتم بملاحظة عن شيء لعلنا لم ننظر فيه: دور الأشخاص أنفسهم، بصفاتهم الفردية، في الأزمة.
    Es casi una creencia religiosa en la transparencia, una creencia que dice que si uno arroja luz sobre algo, será mejor. TED هي في الغالب عقيدة تؤمن بالشفافية. أنا أؤمن بأنك لو صوبت الضوء على شيء ما، سوف يكون أفضل.
    Mi charla de hoy es sobre algo de lo que algunos tal vez hayan oído hablar: TED حديثي اليوم حول شيء ربما إثنان منكم سمعوا به من قبل.
    Lo que me molesta es que todavía no sé quién mató a Gunn pero sé que Bosch está mintiendo sobre algo. Open Subtitles لكن إليك الامر لا اعرف من الذي قتل غان، بعد لكني اعلم ان بوش يكذب بشأن شيء ما
    ¿Podría ser que haya límites fundamentales en lo que podemos conocer sobre algo que no podemos experimentar? TED هل يوجد هناك حدود أساسية لكى أن نعرف عن شئ ما لا نستطيع تجريبه؟
    Me sorprende ver que se dan tantas explicaciones sobre algo que es completamente normal. UN وإني لأتعجب لما استمع إليه من تفسيرات شتى بشأن أمر طبيعي للغاية.
    ¿Cómo pude haber estado tan equivocado sobre algo... Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون مخطئا جدا بخصوص شيء ما..
    Es muy difícil cambiar la opinión de la gente sobre algo como la conciencia, y finalmente comprendí el porqué de este fenómeno. TED إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك
    Y creo que se convirtió en una gran forma de que la gente hable sobre algo que nunca se habían sentido cómodos de hablar en público. TED وأعتقد أنها أصبحت طريقة رائعة للناس لكي يتحدثوا عن شيء ما لم يشعروا بالراحة أبدًا للتحدث عنه علانية.
    Y termina con un pequeño fragmento de mi padre, de Lou, hablando sobre algo que fue muy querido para él, que son los accidentes de la vida. TED و تنتهي هذه المشاهد بمقطع صغير لوالدي متحدثاً عن شيء عزيز جداً إلى نفسه و هو حوادث الحياة و أحداثها.
    Lo tendría si escribiera sobre algo que conoce. Open Subtitles وتظهر تلك الموهبة خاصة عندما تكتبين عن شيء كانت لك خبرة معه من قبل
    pero, ya sabes, a veces cuando estamos cenando o si estamos hablando sobre algo o incluso riendo entonces por un segundo... Open Subtitles لكن بعض الاحيان , عندما نأكل العشاء او نتحدث عن شيء او نضحك لكن للحظة
    BG: Me gustaría saber su opinión sobre algo de los periódicos de esta mañana. TED برونز خيوساني: أريد منك أن تُعلّق على شيء نُشر بالصحف هذا الصباح.
    Nos sentimos sumamente incómodos al tener que votar sobre algo que consta en el proyecto de resolución. UN نحن نشعر بعدم الارتياح لاضطرارنا للتصويت على شيء وارد في مشروع القرار.
    Porque uno puede tener una discusión o un desacuerdo sobre algo, y lograr enojarse con alguien. TED لأنه يمكن أن يكون لديكم جدال أو خلاف حول شيء ما، يمكنكم أن تغضبوا على شخص ما.
    Es sobre algo que sucedió... hace mucho tiempo, antes que nacieras. Open Subtitles ..إنه بشأن شيء حدث منذ مدة طويلة.. قبل أن تولدين حتى
    Algo que cambia tu conocimiento del mundo que te rodea, y te enseña que estás muy equivocado sobre algo en lo que creías firmemente. TED و هذا هو الشئ الذي يغير فهمك للعالم من حولك ويعلمك أنك كنت على خطأ كبير عن شئ كنت تعتقد فيه إعتقاداً راسخاً.
    Los temas sólo deben figurar en el programa si existe un deseo general de alcanzar un acuerdo sobre algo positivo y práctico. UN فالبنود ينبغي أن لا تدرج في جدول اﻷعمال إلا إذا كانت هناك رغبة عامة في التوصل الى الاتفاق بشأن أمر إيجابي وعملي.
    Tengo que hablar contigo sobre algo antes de la audiencia. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك بخصوص شيء ما قبل الجلسة.
    Digo que tengo que ir a ver a un tipo sobre algo. Open Subtitles الذي اقوله هو أنني احتاج ان ارى شخصاً حول شئ
    Discutir sobre algo que, en realidad, es una cosa o la otra. Open Subtitles يجادل في شيء هو في الواقع شيء واحد أو آخر
    Esto... puede sonar un poco raro, pero... necesito su opinión sobre algo. Open Subtitles قد يبدو الأمر غريبا لكن أريد رأيك في أمر ما
    No, hombre. Solo queremos hablarles... sobre algo cercano y estimado para nosotros. Open Subtitles كلا، نريد فقط أن نحدثكم عن أمر هام بالنسبة لنا
    Pero esta noche he soñado tanto que me es imposible escribir sobre algo distinto de lo soñado. Open Subtitles لكني حلمت كثيرًا البارحة. والآن من المستحبل أن أكتب عن أي شيء آخر.
    Tengo información sobre algo que me gustaría compartir. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات عن شيءٍ أود مشاركتك إياه
    Bacterias minúsculas que viven sobre algo muy, muy grande. Open Subtitles باكتيريا صغيرة جداً تعيش على شيءٍ كبير جداً
    Tenemos que hablar sobre algo que es importante. Open Subtitles أجل, ليس تماماً علي أن أتحدث معك بخصوص أمر ما وهو مهم جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus