"sobre bases para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعلق بأسس
        
    • بشأن أسس
        
    Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca a la Legalidad UN الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    I. Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca a la Legalidad UN طاء - الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحــاد الثــوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    G. Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la UN زاي - الاتفاق المتعلق بأسس إدماج الاتحاد الثوري
    E. Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la URNG a la Legalidad UN هاء - الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la URNG a la Legalidad UN الاتفاق بشأن أسس دمج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي بصورة قانونية
    I. Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca a la Legalidad UN طاء - الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    H. Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca a la Legalidad UN حاء - الاتفـاق المتعلق بأسس اندمـاج الاتحـاد الثـوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    H. Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la Unidad Revolucionaria Nacional UN حاء - الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    VIII. ACUERDO sobre Bases para LA INCORPORACIÓN DE LA UN ثامنا- الاتفاق المتعلق بأسس اﻹدماج القانوني للاتحاد الثـوري
    VIII. ACUERDO sobre Bases para LA INCORPORACIÓN DE LA UNIDAD REVOLUCIONARIA NACIONAL GUATEMALTECA A LA LEGALIDAD UN ثامنا- الاتفاق المتعلق بأسس الادماج القانوني للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في المجتمع
    La sección correspondiente verificará el Acuerdo sobre aspectos socioeconómicos y situación agraria, el Acuerdo sobre Bases para la incorporación de la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca a la legalidad y el Acuerdo de reasentamiento de la población desarraigada por el enfrentamiento armado. UN سيتولى الفرع الخاص بهذا المجال التحقق من الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية والحالة الزراعية، والاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في تيار الشرعية، والاتفاق المتعلق بإعادة توطين المجموعات السكانية المشردة بسبب النزاع المسلح.
    Solicitar a la Misión de Verificación la emisión de documentación temporal para los desmovilizados y demás beneficiarios del Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la URNG a la Legalidad. UN ٦٠ - يلتمس من بعثة التحقق إصدار وثائق مؤقتة للمسرحين وغيرهم من المستفيدين من الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية.
    i) El Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la URNG a la Legalidad, suscrito en Madrid el 12 de diciembre de 1996; UN )ط( الاتفاق المتعلق بأسس إدماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الهيئة الشرعية، الموقع في مدريد في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦؛
    Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la Unidad Revolucionaria Guatemalteca a la Legalidad (A/51/776-S/1997/51, anexo II) UN الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية )A/51/776-S/1997/51، المرفق الثاني(
    65. La misión fue informada que la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca inició los tramites para su conversión en partido político el 18 de junio de 1997, de conformidad con lo estipulado en el Acuerdo sobre Bases para la incorporación de la URNG a la legalidad. UN ٥٦- وأبلغت البعثة أيضا أن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي بدأ في ٨١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ الاجراءات التي تمكنه من أن يصبح حزبا سياسيا وفقا لنص الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري في الشرعية.
    En tanto finalicen los trámites necesarios para la emisión de documentación personal definitiva, se solicitará a la Misión de Verificación la emisión de documentación temporal para los desmovilizados y demás beneficiarios del Acuerdo sobre Bases para la incorporación de la URNG. UN الوثائق المؤقتة ٣٠ - ريثما يُنتهى من اﻹجراءات اللازمة ﻹصدار الوثائق الشخصية في صورتها النهائية، يُلتمس من بعثة التحقق إصدار وثائق مؤقتة للمسرحين وغيرهم من المستفيدين من الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية. الوثائق اﻷخرى
    a) La ley fue promovida por el Gobierno, y aprobada por el Congreso de la República, con la finalidad de dar cumplimiento a un compromiso establecido en el Acuerdo sobre Bases para la incorporación de la URNG a la legalidad. UN )أ( قدمت الحكومة مشروع القانون وأقره برلمان الجمهورية، بهدف تنفيذ التزام منصوص عليه في الاتفاق المتعلق بأسس اﻹدماج القانوني للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    h) el Acuerdo sobre Bases para la incorporación de la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca a la legalidad, suscrito en Madrid (España), el 12 de diciembre de 1996; e UN )ح( الاتفاق المتعلق بأسس الاندماج القانوني للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي الموقّع في مدريد باسبانيا، في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١؛
    Las partes firmaron el Acuerdo sobre Bases para la Integración de la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca a la Legalidad (anexo II) el 12 de diciembre de 1996 en Madrid, en presencia del Ministro de Relaciones Exteriores de España, Sr. Abel Matutes, representantes de alto nivel de los países miembros del Grupo de Amigos, y la misma delegación de personalidades guatemaltecas que estuvo presente en la ceremonia de firma de Estocolmo. UN أما الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية )المرفق الثاني( فوقعه الطرفان في مدريد بتاريخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، وذلك بحضور وزير الخارجية الاسباني، السيد آبيل ماتوتيس، وكبار ممثلي مجموعة اﻷصدقاء، وذات وفد الشخصيات الغواتيمالية الذي حضر مراسم التوقيع في استكهولم.
    La desmovilización escalonada de los combatientes de la URNG y su incorporación dentro de un marco de legalidad, a la vida civil, política, socioeconómica e institucional del país estará acorde a lo establecido en el Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la URNG a la Legalidad y en función de la aplicación del Acuerdo sobre Cronograma de Implementación, Cumplimiento y Verificación de los acuerdos de paz. UN جوانب التنفيذ ٥٣ - يجري تسريح مقاتلي الاتحاد الثوري على مراحل وإدماجهم بصفة قانونية في الحياة المدنية والسياسية والاجتماعية والسياسية والمؤسسية للبلد استنادا إلى ما ينص عليه الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية، ورهنا بتنفيذ الاتفاق المتعلق بالجدول الزمني لتنفيذ اتفاقات السلم والوفاء بها والتحقق منها.
    - El Acuerdo sobre Bases para la Incorporación de la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca a la Legalidad; UN الاتفاق بشأن أسس إعادة الوحدة الثورية الوطنية الغواتيمالية إلى نطاق الشرعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus