"sobre consumo y producción sostenibles" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
        
    • المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
        
    • المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين
        
    • المعنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين
        
    • المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
        
    • المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين
        
    • عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
        
    • للاستهلاك والإنتاج المستدامين
        
    • للإنتاج والاستهلاك المستدام
        
    • معنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين
        
    • بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
        
    • المعني بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
        
    • عن برنامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين
        
    • مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين
        
    • عن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
        
    El PNUMA y el DAES de las Naciones Unidas han empezado a abordar esta cuestión a través de mesas redondas regionales sobre consumo y producción sostenibles. UN بدأ اليونيب وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة في معالجة هذه القضية من خلال الموائد المستديرة الإقليمية بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    También se ha establecido una red regional de información sobre consumo y producción sostenibles para ayudar en la creación de capacidad y el establecimiento de redes a través del aprendizaje electrónico, las videoconferencias, un foro electrónico y una biblioteca virtual. UN كما تم استحداث شبكة معلومات إقليمية بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين للمساعدة في بناء القدرات وإقامة الشبكات من خلال التعليم عن بعد، وعقد المؤتمرات عن بعد، ومنتدى إلكتروني ومكتبة افتراضية.
    Resultados de la Reunión internacional de expertos acerca de un marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles UN نتائج اجتماع الخبراء الدولي المعني بوضع إطار عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Valor añadido de un marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles UN باء - القيمة المضافة للإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين
    VI. Marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles UN سادسا - إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Marco decenal de los programas sobre consumo y producción sostenibles UN إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    En su 12ª sesión plenaria, celebrada el 7 de febrero, el Consejo/Foro aprobó el proyecto de decisión sobre el tema que figura más arriba tomando como base un texto presentado por el grupo de contacto sobre consumo y producción sostenibles. UN 51 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الثانية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس نص قدمه فريق الاتصال المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    ii) Centro mundial de intercambio de información sobre consumo y producción sostenibles UN ' 2` المركز العالمي لتبادل المعلومات عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    B. Aportaciones para el Marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles UN باء - استحداث مدخلات من أجل إطار عشري بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    VII. Razones de la necesidad de un Marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles UN سابعاً - ما السبب في الحاجة إلى إطار عشري بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Las autoridades locales están en el centro de los debates sobre consumo y producción sostenibles, transporte y residuos. UN 53 - تحتل السلطات المحلية مركز المناقشات بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين والنقل والنفايات.
    Progresos en la aplicación de la decisión SS.XII/7, relativa a la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre consumo y producción sostenibles UN التقدم المحرز في تنفيذ المقرر د.إ - 12/7 المتعلق بعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Modalidades de consumo y de producción sostenibles: Marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles UN الإنتاج والاستهلاك المستدامان: وضع إطار عمل مدته عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles UN إطار عمل العشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    4. Marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles. UN 4 - إطار عمل مدته عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    1. Actividades e iniciativas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre consumo y producción sostenibles UN 1 - أنشطة ومبادرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Esta lista indicativa se basa en la experiencia obtenida a través del Proceso de Marrakech, en particular en los ámbitos indicados en las mesas redondas, las estrategias y los planes de acción regionales sobre consumo y producción sostenibles: UN وتستند هذه القائمة الإرشادية إلى الخبرات المكتسبة من عملية مراكش، بما في ذلك المجالات التي تم تحديدها في اجتماعات المائدة المستديرة والاستراتيجيات وخطط العمل الإقليمية المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين ومنها:
    El marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles tiene varios objetivos. UN 70 - يسعى إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين إلى تحقيق العديد من الأهداف.
    Marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles UN الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    La segunda reunión internacional sobre consumo y producción sostenibles*, organizada conjuntamente con el PNUMA en Costa Rica, dio lugar a la creación de cinco grupos de trabajo dedicados específicamente a una cuestión. UN وأفضى الاجتماع الدولي الثاني المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين*، المعقود في كوستاريكا، الذي شارك في تنظيمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى إنشاء خمس فرق عمل لمواضيع محددة.
    En la actualidad hay en la región alrededor de 500 especialistas y más de 400 publicaciones sobre consumo y producción sostenibles. UN ويوجد في الوقت الحالي زهاء 500 أخصائي في الإقليم، وتم إنتاج أكثر من 400 مطبوع عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    Presidenta de la Mesa Redonda de la región de Asia y el Pacífico sobre consumo y producción sostenibles UN السيدة أوليفا لا أوكاستيللو رئيس الطاولة المستديرة لآسيا والمحيط الهادئ للاستهلاك والإنتاج المستدامين
    En América Latina, el Mercado Común del Sur (MERCOSUR) se incorporó al proceso y ha apoyado su plan de acción sobre consumo y producción sostenibles, y la Comisión Europea está elaborando un plan de acción sobre consumo y producción sostenibles. UN وفي أمريكا اللاتينية، انضمت إلى العملية السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وأقرت خطة عملها للإنتاج والاستهلاك المستدام، في حين تعكف المفوضية الأوروبية حاليا على وضع خطة عملها للإنتاج والاستهلاك المستدام.
    Asimismo, el 10 de septiembre de 2014 Chile puso en marcha un comité interministerial sobre consumo y producción sostenibles con el objetivo de elaborar un programa nacional sobre la cuestión antes de que termine 2015. UN وإضافة إلى ذلك، أعلنت شيلي في 10 أيلول/سبتمبر 2014 إنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات معنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين هدفها وضع برنامج وطني في هذا الصدد بحلول نهاية عام 2015.
    También está iniciando un programa de creación de capacidad para apoyar el desarrollo de las evaluaciones científicas sobre consumo y producción sostenibles y sobre eficiencia de los recursos en los países en desarrollo. UN ويستهل هذا الفريق أيضا برنامجا لبناء القدرات يرمي إلى دعم تطوير التقييم العلمي بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة والكفاءة في استخدام الموارد في البلدان النامية.
    Varios Estados Miembros y grupos principales han expresado un vivo interés en que se adopte una decisión firme en relación con el marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles en el 19º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN 76 - أعربت عدة دول أعضاء ومجموعات رئيسية عن اهتمامها البالغ باتخاذ قرار متين بشأن الإطار العشري للبرامج المعني بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة خلال الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Solicita al Director Ejecutivo que presente al Consejo de Administración en su 27º período de sesiones, en 2013, un informe sobre consumo y producción sostenibles, teniendo en cuenta los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, en aplicación de la presente decisión. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن برنامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين في ضوء نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن تنفيذ المقرر الحالي إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين عام 2013.
    En cooperación con el Grupo Internacional para la Gestión Sostenible de los Recursos, se organizaron dos sesiones de divulgación para reforzar los conocimientos científicos sobre consumo y producción sostenibles. UN 36 - ونُظمت، بالتعاون مع فريق الخبراء الدولي المعني بالموارد، دورتا توعية من أجل تعزيز المعرفة القائمة على العلم في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    Las instituciones regionales, como las mesas redondas regionales sobre consumo y producción sostenibles y el Equipo de Tareas del Proceso de Marrakech sobre la cooperación con África, han contribuido a generar conocimientos y difundir las buenas prácticas. UN 184 - وتُسهم في تكوين المعارف ونشر أفضل الممارسات تنظيمات إقليمية مثل الاجتماعات الإقليمية للمائدة المستديرة عن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة وفرقة العمل التابعة لعملية مراكش والمعنية بالتعاون مع أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus