"sobre contabilidad ambiental y económica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية
        
    • للمحاسبة البيئية والاقتصادية
        
    Informe del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica UN تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية
    Informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica UN تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية
    Informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica UN تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية
    Informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica UN تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية
    La División de Estadística indicó dos puntos de referencia: el manual operacional sobre contabilidad ambiental y económica integrada y la revisión del SCAE en el largo plazo. UN وأشارت الشعبة اﻹحصائية إلى معلمين: الدليل التنفيذي للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة، وتنقيح نظم المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة في اﻷجل الطويل.
    Informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica UN تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية
    Informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica UN تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية
    Informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica UN تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية
    La Conferencia convino en organizar una mesa redonda sobre contabilidad de los recursos hídricos bajo los auspicios del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica para hacer un seguimiento de las recomendaciones de la Conferencia. UN 24 - ووافق المؤتمر على إنشـاء آليـة مائدة مستديرة معنيـة بالمعالجة المحاسبية في مجال المياه تحت رعاية لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية لمتابعة توصيات المؤتمر.
    Las observaciones recibidas durante la consulta se incorporarán en el proyecto de documento final en el primer trimestre de 2013 y el proyecto de documento final se someterá al grupo de expertos para un último examen antes de su presentación al Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica. UN وبعد ذلك ستدرج التعليقات الواردة خلال المشاورة ضمن المسودة النهائية خلال الربع الأول من 2013 وتقدم إلى فريق الخبراء للاستعراض النهائي قبل تقديمها إلى لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    El UNU/IAS, la Universidad de Keio y el Organismo de Planificación Económica del Japón organizaron en marzo un simposio internacional sobre contabilidad ambiental y económica integradas en la teoría y en la práctica. UN ٤٠ - وقام معهد الدراسات العليا بجامعة اﻷمم المتحدة، وجامعة كيو، ووكالة التخطيط الاقتصادي باليابان بتنظيم " الندوة الدولية المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة على الصعيدين النظري والتطبيقي " في شهر آذار/مارس.
    En la reunión preliminar del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica, celebrada en Nueva York del 29 al 31 de agosto de 2005, se expusieron el estado de los preparativos y el proyecto final del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN وعرضـت حالة حسابات المياه والمسودة النهائيـة لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه في الاجتماع التمهيدي للجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية المعقود في نيويورك في الفترة من 29 إلى 31 آب/أغسطس 2005.
    De conformidad con la solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 41º período de sesiones (véase E/2010/24, cap. I.A), el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين (انظر E/2010/24 الفصل الأول، ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    En su segunda sesión, celebrada el 22 de febrero, la Comisión tuvo ante sí una nota de la Secretaría por la que se transmitía el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica (E/CN.3/2011/7). UN وكان معروضا على اللجنة في جلستها الثانية، المعقودة في 22 شباط/فبراير، مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية (E/CN.3/2011/7).
    a) Expresó su reconocimiento al Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica por promover la aplicación del Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica (SCAE); UN (أ) أعربت عن تقديرها للعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية صوب المضي قدما في تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية؛
    En su tercera sesión, celebrada el 24 de febrero, la Comisión tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica (E/CN.3/2010/11). El representante de Australia, en calidad de Presidente del Comité de Expertos, hizo una declaración introductoria. UN وفي الجلسة الثالثة للجنة، المعقودة في 24 شباط/فبراير، كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية (E/CN.3/2010/11)، وأدلى ببيان استهلالي ممثل أستراليا، بوصفه رئيس لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    a) Encomió los progresos obtenidos en los trabajos del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica y observó con reconocimiento que la revisión del sistema de contabilidad ambiental y económica seguía su curso a pesar de lo limitado de los plazos; UN (أ) أثنت على التقدم الذي أحرزته لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية() في عملها، ولاحظت مع التقدير أن العمل على تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية يسير بشكل سليم رغم ضيق الوقت؛
    El Grupo de Oslo se ha dado a conocer a varios de estos grupos con ocasión de sus respectivas reuniones, incluso la celebrada por el Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica y el Grupo de Londres en Nueva York en junio de 2006 y la reunión del Grupo de trabajo de CEPE/OCDE/Eurostat sobre el desarrollo sostenible, celebrada en Oslo en noviembre de 2006. UN 11 - وقد قدِّم فريق أوسلو إلى العديد من هذه المجموعات في اجتماعاتها، بما في ذلك اجتماع لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية ومجموعة لندن، في نيويورك في حزيران/ يونيه 2006، وفي اجتماع الفريق العامل المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعني بالتنمية المستدامة، في أوسلو في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    100. En colaboración con la División de Estadística de las Naciones Unidas, el PNUMA ha preparado un manual operacional sobre contabilidad ambiental y económica integrada, en el que se facilita una guía sencilla para la contabilidad ambiental y económica integrada a nivel nacional. UN 100- وبالتعاون مع شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة دليلاً عملياً بشأن المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة، يوفر مرشداً سهل الاستعمال للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة على الصعيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus