"sobre cooperación y asistencia internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن التعاون والمساعدة الدوليين
        
    • بشأن التعاون الدولي وتقديم المساعدة
        
    • المتعلقة بالتعاون والمساعدة الدوليين
        
    • عن التعاون الدولي والمساعدة
        
    CONSULTAS OFICIOSAS sobre cooperación y asistencia internacionales DE ACUERDO CON EL ARTÍCULO 6 UN مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين طبقا للمادة 6
    Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de acuerdo con el artículo 6 UN مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقا للمادة 6
    Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de acuerdo con el artículo 6 UN مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقا للمادة 6
    15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de acuerdo con el artículo 6: UN 15- مشاروات غير رسمية بشأن التعاون الدولي وتقديم المساعدة وفقاً للمادة 6:
    Tomando nota con agradecimiento del informe del Secretario General sobre el proyecto de plan de acción sobre cooperación y asistencia internacionales con respecto a las aplicaciones estadísticas e informatizadas en la administración del sistema de justicia penalE/CN.15/1996/13 y Corr.1. UN وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مشروع خطة العمل المتعلقة بالتعاون والمساعدة الدوليين فيما يتعلق بالتطبيقات الاحصائية والحاسوبية في ادارة نظام العدالة الجنائية)٧٥(،
    Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de acuerdo con el artículo 6 UN مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقا للمادة 6
    15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales, de conformidad con el artículo 6. UN 15- مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقاً للمادة 6.
    15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de conformidad con el artículo 6: UN 15- مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقاً للمادة 6:
    15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales, de conformidad con el artículo 6. UN 15- مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقاً للمادة 6.
    VII. PROPUESTA sobre cooperación y asistencia internacionales UN سابعاً - اقتراحات بشأن التعاون والمساعدة الدوليين
    VIII. RECOMENDACIONES sobre cooperación y asistencia internacionales 32 - 33 11 UN ثامناً - توصيات بشأن التعاون والمساعدة الدوليين 32-33 10
    15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de conformidad con el artículo 6 (continuación): UN 15- مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقاً للمادة 6 (تابع):
    88. La sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 subrayó la necesidad de dos debates bien diferenciados, a saber, uno que concierne a la aplicación del artículo 5 y otro que es relativo a la asistencia a las víctimas. UN 88- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين الحاجة إلى إجراء مناقشتين مختلفتين، تتعلق إحداهما بتنفيذ المادة 5 والأخرى بمساعدة الضحايا.
    90. La sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 destacó diversas cuestiones problemáticas y oportunidades en relación con la asistencia a las víctimas: UN 90- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عدداً من القضايا والفرص فيما يتعلق بمساعدة الضحايا:
    Tal como se señaló anteriormente, en la sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010, se propusieron los componentes de la implicación nacional en relación con la asistencia de las víctimas. UN ومثلما ذُكر أعلاه، اقتُرحت في الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عناصر فيما يتعلق بالأخذ بزمام الأمور على الصعيد الوطني في مجال مساعدة الضحايا.
    91. La sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 destacó diversas problemáticas y oportunidades en relación con la aplicación del artículo 5: UN 91- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عدداً من القضايا والفرص فيما يتعلق بتنفيذ المادة 5:
    87. La sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 subrayó la necesidad de dos debates bien diferenciados, a saber, uno que concierne a la aplicación del artículo 5 y otro que es relativo a la asistencia a las víctimas. UN 87- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين الحاجة إلى إجراء مناقشتين مختلفتين، تتعلق إحداهما بتنفيذ المادة 5 والأخرى بمساعدة الضحايا.
    89. La sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 destacó diversas cuestiones problemáticas y oportunidades en relación con la asistencia a las víctimas: UN 89- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عدداً من القضايا والفرص فيما يتعلق بمساعدة الضحايا:
    15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de acuerdo con el artículo 6 (continuación): UN 15- مشاروات غير رسمية بشأن التعاون الدولي وتقديم المساعدة وفقاً للمادة 6 (تابع):
    Tomando nota con agradecimiento del informe del Secretario General sobre el proyecto de plan de acción sobre cooperación y asistencia internacionales con respecto a las aplicaciones estadísticas e informatizadas en la administración del sistema de justicia penalE/CN.15/1996/13 y Corr.1. UN واذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مشروع خطة العمل المتعلقة بالتعاون والمساعدة الدوليين فيما يتعلق بالتطبيقات الاحصائية والحاسوبية في ادارة نظام العدالة الجنائية،)٠١(
    Informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون الدولي والمساعدة بشأن المستوطنات البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus