CONSULTAS OFICIOSAS sobre cooperación y asistencia internacionales DE ACUERDO CON EL ARTÍCULO 6 | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين طبقا للمادة 6 |
Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de acuerdo con el artículo 6 | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقا للمادة 6 |
Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de acuerdo con el artículo 6 | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقا للمادة 6 |
15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de acuerdo con el artículo 6: | UN | 15- مشاروات غير رسمية بشأن التعاون الدولي وتقديم المساعدة وفقاً للمادة 6: |
Tomando nota con agradecimiento del informe del Secretario General sobre el proyecto de plan de acción sobre cooperación y asistencia internacionales con respecto a las aplicaciones estadísticas e informatizadas en la administración del sistema de justicia penalE/CN.15/1996/13 y Corr.1. | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مشروع خطة العمل المتعلقة بالتعاون والمساعدة الدوليين فيما يتعلق بالتطبيقات الاحصائية والحاسوبية في ادارة نظام العدالة الجنائية)٧٥(، |
Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de acuerdo con el artículo 6 | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقا للمادة 6 |
15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales, de conformidad con el artículo 6. | UN | 15- مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقاً للمادة 6. |
15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de conformidad con el artículo 6: | UN | 15- مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقاً للمادة 6: |
15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales, de conformidad con el artículo 6. | UN | 15- مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقاً للمادة 6. |
VII. PROPUESTA sobre cooperación y asistencia internacionales | UN | سابعاً - اقتراحات بشأن التعاون والمساعدة الدوليين |
VIII. RECOMENDACIONES sobre cooperación y asistencia internacionales 32 - 33 11 | UN | ثامناً - توصيات بشأن التعاون والمساعدة الدوليين 32-33 10 |
15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de conformidad con el artículo 6 (continuación): | UN | 15- مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقاً للمادة 6 (تابع): |
88. La sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 subrayó la necesidad de dos debates bien diferenciados, a saber, uno que concierne a la aplicación del artículo 5 y otro que es relativo a la asistencia a las víctimas. | UN | 88- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين الحاجة إلى إجراء مناقشتين مختلفتين، تتعلق إحداهما بتنفيذ المادة 5 والأخرى بمساعدة الضحايا. |
90. La sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 destacó diversas cuestiones problemáticas y oportunidades en relación con la asistencia a las víctimas: | UN | 90- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عدداً من القضايا والفرص فيما يتعلق بمساعدة الضحايا: |
Tal como se señaló anteriormente, en la sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010, se propusieron los componentes de la implicación nacional en relación con la asistencia de las víctimas. | UN | ومثلما ذُكر أعلاه، اقتُرحت في الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عناصر فيما يتعلق بالأخذ بزمام الأمور على الصعيد الوطني في مجال مساعدة الضحايا. |
91. La sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 destacó diversas problemáticas y oportunidades en relación con la aplicación del artículo 5: | UN | 91- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عدداً من القضايا والفرص فيما يتعلق بتنفيذ المادة 5: |
87. La sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 subrayó la necesidad de dos debates bien diferenciados, a saber, uno que concierne a la aplicación del artículo 5 y otro que es relativo a la asistencia a las víctimas. | UN | 87- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين الحاجة إلى إجراء مناقشتين مختلفتين، تتعلق إحداهما بتنفيذ المادة 5 والأخرى بمساعدة الضحايا. |
89. La sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 destacó diversas cuestiones problemáticas y oportunidades en relación con la asistencia a las víctimas: | UN | 89- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عدداً من القضايا والفرص فيما يتعلق بمساعدة الضحايا: |
15. Consultas oficiosas sobre cooperación y asistencia internacionales de acuerdo con el artículo 6 (continuación): | UN | 15- مشاروات غير رسمية بشأن التعاون الدولي وتقديم المساعدة وفقاً للمادة 6 (تابع): |
Tomando nota con agradecimiento del informe del Secretario General sobre el proyecto de plan de acción sobre cooperación y asistencia internacionales con respecto a las aplicaciones estadísticas e informatizadas en la administración del sistema de justicia penalE/CN.15/1996/13 y Corr.1. | UN | واذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مشروع خطة العمل المتعلقة بالتعاون والمساعدة الدوليين فيما يتعلق بالتطبيقات الاحصائية والحاسوبية في ادارة نظام العدالة الجنائية،)٠١( |
Informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos | UN | التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون الدولي والمساعدة بشأن المستوطنات البشرية |