j) Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمــم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
INICIATIVA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
INICIATIVA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
Me referiré ahora a la propuesta iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación. | UN | وأنتقل اﻵن إلى مبادرة اﻷمم المتحدة المقترحة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة. |
j) Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة |
Informe del Grupo de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة |
j) Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
INICIATIVA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
INICIATIVA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
INICIATIVA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre creación de oportunidades y participación | UN | اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | ٤٩/٤٣٤ - مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | ٠٥/٨٠١ - مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
153. Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación [tema propuesto por Papua Nueva Guinea (A/48/142)]. | UN | ١٥٣ - مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة ]بند اقترحه ممثل بابوا غينيا الجديدة )A/48/142([. |
El proyecto de resolución propuesto (A/48/L.19) con arreglo al tema 151 del programa, de lanzar la iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación se ocupa de esa necesidad, en opinión de mi delegación, de la forma más correcta. | UN | ومشـــروع القرار الذي تنطلق به مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة يتناول تلك الحاجة، بطريقــة سليمة جدا في رأي وفدي. |
Quisiera destacar brevemente algunos hechos básicos de estos estudios ya que proveen un telón de fondo importante contra el cual debemos observar nuestro apoyo a esta iniciativa sobre creación de oportunidades y participación. | UN | واسمحوا لي أن أبرز بإيجاز بعض الحقائق اﻷساسية من واقع هذه الدراسات، ﻷنها تقدم خلفية هامة يجب علينا أن ننظر على أساسها إلى تأييدنـا لهذه المبادرة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة. |
Vanuatu es uno de los patrocinadores del proyecto de resolución A/48/L.19 relativo a la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación. | UN | إن فانواتو من بين مقدمـــي مشــــروع القرار A/48/L.19 المتصل بمبادرة اﻷمــم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة. |
Finalmente, quiero dar las gracias al Presidente por haberme permitido la oportunidad de presidir las consultas sobre este tema tan importante del programa relativo a la iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación. | UN | وأود في النهاية أن أشكركم، سيدي، على إعطائي الفرصة لرئاسة المشاورات المتعلقة بهذا البند البالغ اﻷهمية من بنود جدول اﻷعمال، والمعني بمبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة. |
Mi Gobierno y mi delegación también agradecen a las Naciones Unidas y sus organismos especializados, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), que participaron eficazmente en el desarrollo de esta iniciativa sobre creación de oportunidades y participación. | UN | وتشعر حكومة ووفد بلدي بالامتنان أيضا لﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، وبخاصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الذي شارك مشاركة فعالة في تطوير هذه المبادرة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة. |
Mayo Convocación del Grupo de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | أيار/مايو اجتماع فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة |
5. Invita al Grupo de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación a que, en la preparación del estudio mencionado, tenga en cuenta, entre otras cosas, los debates en curso acerca del contexto de la preparación del programa de desarrollo; | UN | ٥ - تدعو فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة إلى أن يستعين، عند إعداد الدراسة السالفة الذكر، بجملة أمور منها المناقشات الجارية في سياق إعداد برنامج للتنمية؛ |
Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación (resolución 48/60). | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة )القرار ٤٨/٦٠(. |