PROYECTO DE DECISIÓN sobre cuestiones administrativas y financieras | UN | مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية |
I. Proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras 23 | UN | الأول - مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية 26 |
El OSE tal vez desee examinar las distintas opciones presentadas en ese documento y formular su recomendación para que esas opciones se incluyan en una decisión general sobre cuestiones administrativas y financieras que aprobaría la Conferencia de las Partes en su sexto período de sesiones. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في مختلف الخيارات المطروحة في هذه الوثيقة وأن تدرج في توصيتها هذه الخيارات في مقرر جامع بشأن المسائل الإدارية والمالية يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة. |
Se solicitan créditos por valor de 13.600 dólares, lo que entraña un aumento de 5.300 dólares, para sufragar los gastos de viajes para consultas sobre cuestiones administrativas y financieras y para asistir a reuniones en Nueva York. | UN | ٢٢-١٩ مطلوب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٦ ٣١ دولار يمثل زيادة قدرها ٠٠٣ ١٥ دولار، لتغطية تكلفة الرحلات اللازمة لإجراء المشاورات المتعلقة بالمسائل اﻹدارية والمالية ولحضور الاجتماعات في نيويورك. |
Miembro de la Junta Ejecutiva de la UNESCO y del Grupo de Expertos de la UNESCO sobre cuestiones administrativas y financieras | UN | عضو المجلس التنفيذي لليونسكو وعضو في فريق خبراء اليونسكو المعني بالمسائل المالية والإدارية |
Miembro del grupo de 12 expertos del Consejo Ejecutivo de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) sobre cuestiones administrativas y financieras | UN | 2003-2006 عضو الفريق المكون من 12 خبيرا التابع للمجلس التنفيذي لليونسكو والمعني بالمسائل الإدارية والمالية |
En el desempeño de estas últimas funciones, el jefe de la secretaría de la Convención será responsable ante el Secretario General sobre cuestiones administrativas y financieras por conducto del Secretario General Adjunto de Gestión y sobre otras cuestiones por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيقدم رئيس أمانة الاتفاقية، لدى نهوضه بالمسؤوليات المذكورة أخيرا، تقريرا إلى اﻷمين العام عن المسائل اﻹدارية والمالية عن طريق وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية، وعن طريق وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن المسائل اﻷخرى. |
El OSE quizá desee recomendar un proyecto de decisión al respecto como parte de la decisión general sobre cuestiones administrativas y financieras que se someta a la CP 7 para su adopción. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في التوصية بمشروع مقرر بشأن هذا البند كجزء من المقرر الشامل بشأن المسائل الإدارية والمالية ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة. |
El presente período de sesiones no es el primero en que se han introducido textos sobre cuestiones políticas en proyectos de resolución sobre cuestiones administrativas y financieras. | UN | واستطرد قائلا إن الجلسة الحالية ليست الأولى التي تدخل فيها عبارات متعلقة بمسائل سياسية في مشروع قرار بشأن المسائل الإدارية والمالية. |
46. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de estos informes y a recomendar un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras para su aprobación por la CP en su noveno período de sesiones. FCCC/SBI/2003/12 | UN | 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذه التقارير وإلى التوصية بمشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a que tome nota de la información y proponga un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación habrá de recomendarse a la Conferencia de las Partes en su 12° período de sesiones y a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su segundo período de sesiones. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى أن تحيط علماً بالمعلومات وأن تقترح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية يوصي بأن يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية. |
Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a que tome nota de la información presentada y proponga un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras, que se recomendará a la aprobación de la Conferencia de las Partes en su 14º período de sesiones y de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su cuarto período de sesiones. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة واقتراح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية توصى مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الرابعة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماده في دورته الرابعة. |
Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a que tome nota de la información presentada y proponga un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras, que se recomendará a la aprobación de la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones y de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة واقتراح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الخامسة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماده في دورته الخامسة. |
57. Antecedentes: de conformidad con lo que dispone el proyecto de reglamento, el OSE tendrá ante sí un documento sobre cuestiones administrativas y financieras (FCCC/SBI/1999/10). | UN | 57- الخلفية: بناء على ما ورد في مشروع النظام الداخلي، ستكون معروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ وثيقة بشأن المسائل الإدارية والمالية FCCC/SBI/1999/10)). |
105. El OSE acordó recomendar un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras (FCCC/SBI/2005/L.21/Add.1) a la CP/RP en su primer período de sesiones. | UN | 105- ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن توصي مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الأولى مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية (FCCC/SBI/2005//L.22/Add.1)(). |
Teniendo en cuenta las deliberaciones sobre los temas del programa 5 b) y 7, el Comité Ejecutivo examinará, para su aprobación, un proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas y financieras. | UN | وفي ضوء مناقشات اللجنة التنفيذية في إطار البندين 5(ب) و7 من جدول الأعمال، ستنظر اللجنة في اعتماد مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية. |
Teniendo en cuenta sus deliberaciones sobre los temas del programa 5 b) y 7, el Comité Ejecutivo examinará, para su aprobación, un proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas y financieras. | UN | وفي ضوء مناقشات اللجنة التنفيذية في إطار البندين 5(ب) و7 من جدول الأعمال، ستنظر اللجنة في اعتماد مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية. |
g) El OSE pidió a la secretaría que incorporase los puntos d) y f) supra en un proyecto de decisión global sobre cuestiones administrativas y financieras para que el OSE lo examinase en su 11º período de sesiones y lo recomendase a la CP en su quinto período de sesiones. | UN | (ز) طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تدرج النقاط (د) إلى (و) أعلاه في مشروع مقرر جامع بشأن المسائل الإدارية والمالية لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية عشرة وليوصى مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الخامسة. |
Teniendo en cuenta las deliberaciones sobre los temas del programa 4 b), 5 y 6, el Comité Ejecutivo examinará un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras, así como una decisión sobre la creación de un puesto adicional de Alto Comisionado Auxiliar para la Protección. | UN | وفي ضوء مناقشات اللجنة التنفيذية في إطار البنود 4(ب) و5 و6 من جدول الأعمال، ستنظر اللجنة في مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية فضلاً عن مقرر بشأن إنشاء منصب إضافي لأمين عام مساعد لشؤون الحماية. |
Se solicitan créditos por valor de 13.600 dólares, lo que entraña un aumento de 5.300 dólares, para sufragar los gastos de viajes para consultas sobre cuestiones administrativas y financieras y para asistir a reuniones en Nueva York. | UN | ٢٢-٩١ مطلوب تخصيص مبلغ قدره ٦٠٠ ١٣ دولار يمثل زيادة قدرها ٣٠٠ ٥١ دولار، لتغطية تكلفة الرحلات اللازمة لإجراء المشاورات المتعلقة بالمسائل اﻹدارية والمالية ولحضور الاجتماعات في نيويورك. |
Miembro del grupo de 12 expertos del Consejo Ejecutivo de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre cuestiones administrativas y financieras | UN | 2004-2005 عضو الفريق المكون من 12 خبيرا التابع لمجلس اليونسكو التنفيذي المعني بالمسائل المالية والإدارية |
Miembro del grupo de 12 expertos del Consejo Ejecutivo de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) sobre cuestiones administrativas y financieras | UN | 2003-2011 عضو الفريق المكون من 12 خبيرا التابع للمجلس التنفيذي لليونسكو والمعني بالمسائل الإدارية والمالية |