LISTA DE MIEMBROS NOMBRADOS PARA EL MECANISMO DE EXPERTOS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y EL FORO sobre Cuestiones de las Minorías | UN | قائمة بأسماء الأعضاء المعينين في آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، والمنتدى المعني بقضايا الأقليات |
El ACNUDH también presta servicios a los mandatos del foro sobre Cuestiones de las Minorías y a la Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías. | UN | وتدعم المفوضية أيضاً ولاية كل من المحفل المعني بقضايا الأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
Discurso de la Presidenta del Foro sobre Cuestiones de las Minorías | UN | ملاحظات تدلي بها رئيسة المحفل المعني بقضايا الأقليات |
Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías | UN | 21- المقررة الخاصة المعنية بقضايا الأقليات |
Cooperación entre el Grupo de Trabajo sobre las Minorías y la Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías | UN | التعاون بين الفريق العامل المعني بالأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Documentos del Foro sobre Cuestiones de las Minorías en su primer período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الأولى |
En su 44° período de sesiones el Comité se reunió con la Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías. | UN | واجتمعت في دورتها الرابعة والأربعين بالخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات. |
Un representante del Comité asistió al primer período de sesiones del Foro sobre Cuestiones de las Minorías. | UN | وحضر ممثل عن اللجنة الدورة الأولى للمنتدى المعني بقضايا الأقليات. |
Observaciones del Presidente del Foro sobre Cuestiones de las Minorías | UN | ملاحظات تدلي بها رئيسة المحفل المعني بقضايا الأقليات |
Documentos que examinará el Foro sobre Cuestiones de las Minorías en su segundo período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الثانية |
Informe de la Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات |
Recomendaciones formuladas por el foro sobre Cuestiones de las Minorías, en su segundo período de sesiones, sobre las minorías y su participación política efectiva | UN | توصيات الدورة الثانية للمنتدى المعني بقضايا الأقليات بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة |
B. Sexta reunión del Grupo Interinstitucional sobre Cuestiones de las Minorías 13 - 14 5 | UN | باء - الاجتماع السادس للفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الأقليات 13-14 5 |
Además, el ACNUDH presta servicios a los mandatos del Grupo de Trabajo sobre las Minorías y de la Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías. | UN | وعلاوة على ذلك، تدعم المفوضية ولاية كل من الفريق العامل المعني بالأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
Informe de la Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías | UN | 21- الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Mandato de la Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías | UN | ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Mandato de la Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías | UN | ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Experta independiente sobre Cuestiones de las Minorías | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Algunos se han sometido a reuniones subregionales sobre Cuestiones de las Minorías mientras que otros se han estudiado como parte del examen anual que hace el Grupo de Trabajo. | UN | وعُرِض بعض هذه الورقات في اجتماعات دون إقليمية بشأن قضايا الأقليات في حين جرى تناول أخرى في إطار الاستعراض الذي يجريه الفريق العامل كل سنة. |
ACTIVIDADES Y COOPERACIÓN FUTURAS CON EL EXPERTO INDEPENDIENTE sobre Cuestiones de las Minorías Y CON ORGANIZACIONES DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الأنشطة المستقبلية والتعاون مع الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات ومع الهيئات التابعة للأمم المتحدة |
En relación con los procedimientos especiales, había cooperado estrechamente con el Experto independiente sobre Cuestiones de las Minorías. | UN | وحيثما تعلق الأمر بالإجراءات الخاصة، تعاونت اللجنة تعاونا وثيقا مع الخبير المستقل المعني بمسائل الأقليات. |
87. En su resolución 6/15 el Consejo decidió establecer un Foro sobre Cuestiones de las Minorías que proporcionase una plataforma para promover el diálogo y la cooperación en cuestiones relativas a las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y ligüísticas, que aportase contribuciones temáticas y conocimientos especializados a la labor del Experto independiente sobre Cuestiones de las Minorías. | UN | 87- قرر المجلس، في قراره 6/15، إنشاء محفل معني بقضايا الأقليات ليكون بمثابة منبر لتعزيز الحوار والتعاون بشأن القضايا المتصلة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، وليوفر مساهمات مواضيعية وخبرات لعمل الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
El Experto independiente de las Naciones Unidas sobre Cuestiones de las Minorías es un mandato correspondiente a un procedimiento especial establecido en 2005 por la Comisión de Naciones Unidas sobre Derechos Humanos. | UN | ملخص: الخبير المستقل المعني بشؤون الأقليات لدى الأمم المتحدة ولاية إجرائية أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة في عام 2005. |
35. Estudien la creación de comisiones de verdad y reconciliación sobre Cuestiones de las Minorías como un medio de abordar las reclamaciones históricas, en especial como parte de los procesos de fomento de la confianza; | UN | 35- النظر في إنشاء لجان للحقيقة والمصالحة معنية بقضايا الأقليات كوسيلة لمعالجة المظالم التاريخية، بما في ذلك كجزء من عمليات بناء الثقة؛ |
Los organismos internacionales de desarrollo también pueden facilitar diálogos regionales sobre Cuestiones de las Minorías. | UN | ويمكن للوكالات الإنمائية الدولية أن تيسر أيضاً الحوارات الإقليمية المتعلقة بقضايا الأقليات. |
La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 2005/79, solicitó a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que designara un Experto independiente sobre Cuestiones de las Minorías, por un período de dos años, con los siguientes temas: | UN | وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها رقم 2005/79، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تعين خبيراً مستقلاً يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين ووضعت عدة شروط يجب توفرها في من يعهد إليه بتلك الولاية وهي: |
Deberían desarrollar capacidad interna sobre Cuestiones de las Minorías, por ejemplo designando a un especialista que se ocupe de cuestiones de las minorías y asegurándose de que las minorías estén representadas en su personal y de que todos los miembros del personal reciben formación sobre las cuestiones de las minorías. | UN | وينبغي لها أن تكوِّن خبرات داخلية في مجال حقوق الأقليات، بطرق منها تعيين أخصائي يركز على قضايا الأقليات، وضمان تمثيل الأقليات في ملاك موظفيها، وحصول جميع الموظفين على التدريب في مجال قضايا الأقليات. |