25. La Conferencia de las Partes podrá, según las necesidades, nombrar grupos ad hoc para que le proporcionen información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos en los ámbitos pertinentes. | UN | ٥٢- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يكون ضرورياً، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا. |
3. La Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ٣ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، عند الاقتضاء، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
3. La Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ٣- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يكون ضروريا، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
iv) Comunicados de prensa y conferencias de prensa: 20 conferencias de prensa para sensibilizar al público sobre cuestiones específicas relativas a los refugiados y otras poblaciones atendidas; 12 campañas de sensibilización sobre temas y problemas relativos a la protección; 24 reuniones para informar a la prensa sobre algunos acontecimientos en la labor del ACNUR y situaciones relativas a los refugiados y otras poblaciones atendidas; | UN | ' 4` البيانات والمؤتمرات الصحفية: عقد 20 مؤتمرا صحفيا لإذكاء الوعي بمسائل محددة تتعلق باللاجئين وغيرهم ممن هم محط اهتمام؛ وتنظيم 12 حملة صحفية لإذكاء الوعي فيما يتصل بالمواضيع والمسائل المتعلقة بالحماية؛ وعقد 24 جلسة إحاطة صحفية لإذكاء الوعي بتطورات العمل في المفوضية والحالات المتعلقة باللاجئين وغيرهم ممن هم محط اهتمام؛ |
34. En virtud de lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención, la Conferencia de las Partes puede, según las necesidades, nombrar grupos ad hoc para que le proporcionen, por intermedio del CCT, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y técnicos de interés. | UN | 34- يجوز لمؤتمر الأطراف، بموجب أحكام الفقرة 3 من المادة 24 من الاتفاقية، أن يقوم، حسب الاقتضاء، بتعيين أفرقة مخصصة تقدم إليه عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا المعلومات والمشورة بشأن مسائل محددة تتعلق بحالة المعارف في الميادين العلمية والتقنية ذات الصلة. |
41. En el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención se dispone que en la Conferencia de la Partes, según corresponda, podrá nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del CCT, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | 41- تنص الفقرة 3 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر الأطراف بإنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب الضرورة، من أجل تزويده، من خلال لجنة العلم والتكنولوجيا، بالمعلومات والمشورة بشأن القضايا المحددة المتعلقة بأحدث التطورات في ميادين العلم والتكنولوجيا ذات الصلة بمكافحة التصحُّر والتخفيف من آثار الجفاف. |
El Secretario General se refirió a una serie de talleres y seminarios organizados por la Autoridad sobre cuestiones específicas relativas a la minería en los fondos oceánicos profundos. | UN | 77 - ولفت الأمين العام الانتباه إلى سلسلة حلقات العمل والحلقات الدراسية التي نظمتها السلطة بشأن مسائل محددة تتصل بالتعدين في قاع البحار العميقة. |
3. La Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ٣- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يكون ضروريا، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
13. El párrafo 3 del artículo 24 de la Convención dispone que la Conferencia de las Partes " podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ٣١ - تنص الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية على أنه " يجوز لمؤتمر اﻷطراف، عند الاقتضاء، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل اليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
1. La Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité de Ciencia y Tecnología, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ١- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يقتضيه اﻷمر، أن يعين أفرقة مخصصة لتوافيه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، بالمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
La Conferencia de las Partes podrá nombrar, en principio en sus períodos ordinarios de sesiones y según corresponda, grupos ad hoc encargados de proporcionarle, por conducto del Comité de Ciencia y Tecnología, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ١- يجوز من حيث المبدأ أن يقوم مؤتمر اﻷطراف، في دورته العادية وحسبما يقتضيه اﻷمر، بتعيين أفرقة مخصصة لتوافيه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، بالمعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
La Conferencia de las Partes podrá, en principio en sus períodos ordinarios de sesiones y según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionarle, por conducto del Comité de Ciencia y Tecnología, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ١- يجوز من حيث المبدأ أن يقوم مؤتمر اﻷطراف، في دورته العادية وحسبما يقتضيه اﻷمر، بتعيين أفرقة مخصصة لتوافيه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، بالمعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
16. En el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención se establece que la CP podrá nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del CCT, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | 16- تنص الفقرة 3 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يعين مؤتمر الأطراف أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، بواسطة لجنة العلم والتكنولوجيا، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
24. La función principal de los grupos ad hoc es proporcionar a la Conferencia de las Partes, por conducto del Comité de Ciencia y Tecnología, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. (Basado en el artículo 24 de la convención.) | UN | ٤٢- تختص اﻷفرقة المخصصة بتقديم المعلومات والمشورة إلى مؤتمر اﻷطراف، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف )بناء على المادة ٤٢ من الاتفاقية(. |
Recordando el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención en que se dispone que la Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité de Ciencia y Tecnología, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía, | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية التي تنص على أنه يجوز لمؤتمر اﻷطراف عند الاقتضاء، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، |
Recordando el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención en que se dispone que la Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité de Ciencia y Tecnología, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía, | UN | إذ يذكﱢر بالفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية التي تنص على أنه يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يكون ضرورياً، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة العلمية والتقنية، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، |
iv) Comunicados de prensa y conferencias de prensa: conferencias de prensa para sensibilizar al público sobre cuestiones específicas relativas a los refugiados y otras poblaciones atendidas (20); reuniones para informar a la prensa sobre acontecimientos en la labor del ACNUR y situaciones relativas a los refugiados y otras poblaciones atendidas (24); campañas de sensibilización sobre temas y problemas relativos a la protección (12); | UN | ' 4` البيانات والمؤتمرات الصحفية: عقد المؤتمرات الصحفية لإذكاء الوعي بمسائل محددة تتعلق باللاجئين وغيرهم ممن تعنى بهم المفوضية (2)؛ وعقد جلسات إحاطة صحفية للتوعية بتطورات العمل في المفوضية ومستجدات الحالة بالنسبة للاجئين وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية (24)؛ وتنظيم حملات صحفية لإذكاء الوعي فيما يتصل بالمواضيع والمسائل المتعلقة بالحماية (12)؛ |
26. En virtud de lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención, la Conferencia de las Partes puede, según las necesidades, nombrar grupos ad hoc para que le proporcionen, por intermedio del CCT, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y técnicos de interés. | UN | 26- يجوز لمؤتمر الأطراف، بموجب أحكام الفقرة 3 من المادة 24 من الاتفاقية، أن يقوم، حسب الاقتضاء، بتعيين أفرقة مخصصة تقدم إليه عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا المعلومات والمشورة بشأن مسائل محددة تتعلق بحالة المعارف في الميادين العلمية والتقنية ذات الصلة. |
40. En el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención se dispone que la Conferencia de la Partes, según corresponda, podrá nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del CCT, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | 40- وتنص الفقرة 3 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر الأطراف بإنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب الضرورة، من أجل تزويده، من خلال لجنة العلم والتكنولوجيا، بالمعلومات والمشورة بشأن القضايا المحددة المتعلقة بأحدث التطورات في ميادين العلم والتكنولوجيا ذات الصلة بمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف. |
Documentación para reuniones: informes sobre cuestiones específicas relativas a la asistencia técnica en la lucha contra el terrorismo (2) | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقارير بشأن مسائل محددة تتصل بتقديم مساعدة تقنية لمكافحة الإرهاب (2) |