GRUPO DE TRABAJO DEL CONSEJO DE SEGURIDAD sobre cuestiones generales RELATIVAS A LAS SANCIONES | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن |
GRUPO DE TRABAJO DEL CONSEJO DE SEGURIDAD sobre cuestiones generales RELATIVAS A LAS SANCIONES | UN | فريق مجلس الأمن العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relacionadas con las sanciones | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
En el primero, el mandato del Grupo de Trabajo sobre cuestiones generales relativas a las sanciones expiró el 31 de enero. | UN | ففي الحالة الأولى، انتهت مهمة الفريق العامل التابع للمجلس والمعني بالمسائل العامة للجزاءات في 31 كانون الثاني/ يناير. |
Informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
iii) Simposios y documentos de trabajo: contribución al diálogo continuo sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, incluido el perfeccionamiento del instrumento para hacerlas más efectivas y menos perjudiciales para grupos vulnerables y terceros Estados. | UN | `3 ' الندوات وورقات العمل: الإسهام في الحوار المستمر الدائر بشأن المسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، بما في ذلك تحسين هذه الوسيلة لجعلها أكثر فعالية وأقل ضررا بالفئات الضعيفة والبلدان الثالثة. |
Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relacionadas con | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
Grupo de Trabajo sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
El Grupo de Trabajo sobre cuestiones generales relativas a las sanciones prosiguió su labor durante el período que se examina, bajo la presidencia del Camerún. | UN | وواصل الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات أعماله أثناء الفترة المعنية، تحت رئاسة الكاميرون. |
Grupo de trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات |
La Unión Europea también espera que a la brevedad se llegue a un acuerdo respecto del informe del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | ويأمل أيضا بالتوصل قريبا إلى اتفاق بشأن تقرير الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
Se hizo también referencia a la labor realizada por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | وأشير أيضا إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
A este respecto, la delegación de Ucrania destaca la importancia de alcanzar un pronto acuerdo sobre los resultados de las labores del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | وذكر، في هذا الصدد، أن وفد أوكرانيا يؤكد أهمية التوصل إلى اتفاق عاجل بشأن نتائج أعمال الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Carta de fecha 17 de diciembre de 2004 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
Carta de fecha 22 de diciembre de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
Se presta asesoramiento sobre cuestiones generales de carácter jurídico o normativo | UN | توفير المشورة بشأن المسائل العامة والقانونية 7 ب |
Señalaron también la labor realizada por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | وكما أشارت إلى العمل الذي أنجزه فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي بشأن المسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
La Comisión de Consolidación de la Paz debería ampliar su programa mediante la intensificación del diálogo sobre cuestiones generales del mantenimiento de la paz, como la reforma del sector de la seguridad y la reconciliación nacional después de los conflictos, y debería aprender de la experiencia del pasado. | UN | ينبغي أن توسع لجنة بناء السلام نطاق جدول أعمالها بتكثيف الحوار بشأن القضايا العامة لبناء السلام، كإصلاح قطاع الأمن والمصالحة الوطنية بعد انتهاء الصراع، وأن تستقي الدروس المستفادة من التجارب الماضية. |
En la actualidad, se está creando una junta asesora, que en un principio se denominó grupo consultivo financiero, para asesorar al Secretario General en materia financiera y sobre cuestiones generales relacionadas con el proyecto. | UN | 66 - ويجري حاليا تشكيل مجلس استشاري، كان يُشار إليه في التقرير السابق على أنه مجلس استشاري مالي، لإسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن المسائل المالية وتقديم النصح بخصوص المسائل العامة المتعلقة بالمشروع. |
Los oficiales de policía asignados a las dependencias de la oficina de policía de fronteras y de extranjeros del Presidium de la Policía reciben formación periódicamente sobre cuestiones generales relativas a la protección de los derechos humanos y también sobre cuestiones especiales, como la protección contra la tortura o tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. | UN | ويتلقى رجال الشرطة المكلفون بالعمل في وحدات تنظيمية تابعة لمكتب شرطة الحدود والأجانب في رئاسة قوات الشرطة تدريباً منتظماً على المسائل العامة المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وعلى مسائل محددة مثل الحماية من التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Los estudios representan investigaciones extensas y detalladas tanto sobre cuestiones generales como sobre poblaciones concretas ... | UN | وتمثل هذه الدراسات بحثا موسعا ومفصلا عن القضايا العامة وعن مجموعات سكانية محددة. |
Ninguna estructura de las Naciones Unidas debería ser objeto de escrutinio por parte de órganos nacionales de supervisión, aunque se deberían fomentar los intercambios oficiosos sobre cuestiones generales entre la Oficina y los Estados Miembros, puesto que contribuyen a un mayor entendimiento mutuo. | UN | وأضافت أن أيا من الهيئات التابعة للأمم المتحدة لا ينبغي أن تخضع للفحص من قِبــل هيئـــات رقابة وطنية، على الرغم من أن تبادل الآراء غير الرسمي بين المكتب والدول الأعضاء بشأن قضايا عامة يجب أن يُشجَّع لكونه يعزز التفاهم المتبادل. |