"sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن قضايا السلع الأساسية
        
    • بشأن السلع الأساسية
        
    • المعني بالسلع الأساسية
        
    Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos 15 UN تقرير اجتمـاع الشخصيـات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية 18
    Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    INFORME DE LA REUNIÓN DE PERSONALIDADES EMINENTES sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    Informe de la Reunión de personalidades sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن السلع الأساسية
    5. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos UN 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    D. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos* UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية*
    D. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية()
    Tomando nota del informe de la Reunión de Personalidades sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos y expresando su reconocimiento por la labor de esas personalidades, UN وإذ تحيط علما بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية()، وتعرب عن تقديرها لأعمال الشخصيات البارزة،
    Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos 15 UN 5- تقرير اجتمـاع الشخصيـات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11
    D. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية(4)
    11. El representante de Benin dijo que en el informe de las Personalidades sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos se proponían medidas concretas a corto, mediano y largo plazo cuya aplicación permitiría invertir los efectos negativos recurrentes en el sector de los productos básicos, como los observados en los últimos años. UN 11- وتحدث ممثل بنن، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية يقترح اتخاذ تدابير محددة على الآجال القصير والمتوسط والطويل، وإن من شأن تنفيذ هذه التدابير أن يعمل على إزالة الآثار السلبية المتواترة في قطاع السلع الأساسية، كتلك التي لوحظت في السنوات الأخيرة.
    Es preciso dar nuevo impulso al examen de los problemas relacionados con los productos básicos prestando debida atención al resultado de los debates de la Junta de Comercio y Desarrollo en su 50º período de sesiones y de la Asamblea General en los que se analizó el informe del Grupo de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos. UN وثمة حاجة لإعطاء زخم متجدد للنظر في إشكالية السلع الأساسية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لنتائج المناقشات التي جرت في الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية وفي الجمعية العامة حول تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية.
    5. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos (tema 11 del programa) UN 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11 من جدول الأعمال)
    D. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos (tema 11 del programa) UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11 من جدول الأعمال
    75. Hay que aplicar aún numerosas recomendaciones importantes a mediano y largo plazo que se formularon en la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos celebrada en septiembre de 2003. UN 75 - واستطردت قائلة إنه لا تزال الحاجة تدعو إلى تنفيذ عدد من التوصيات المتوسطة الأجل والطويلة الأجل الهامة الصادرة عن اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2003.
    5. En su 951ª sesión plenaria, el 17 de octubre de 2003, la Junta tomó nota del Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos (TD/B/50/11) y lo transmitió a la Asamblea General para que ésta lo examinara. UN 5 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 951 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11) وأحاله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه.
    11. El representante de Benin dijo que en el informe de las Personalidades sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos se proponían medidas concretas a corto, mediano y largo plazo cuya aplicación permitiría invertir los efectos negativos recurrentes en el sector de los productos básicos, como los observados en los últimos años. UN 11 - وتحدث ممثل بنن، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية يقترح اتخاذ تدابير محددة على الآجال القصير والمتوسط والطويل، وإن من شأن تنفيذ هذه التدابير أن يعمل على إزالة الآثار السلبية المتواترة في قطاع السلع الأساسية، كتلك التي لوحظت في السنوات الأخيرة.
    1. Hace suyo el informe de la Reunión de Personalidades sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos y destaca la importancia de aplicar las recomendaciones contenidas en dicho informe; UN " 1 - تؤيد تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن السلع الأساسية وتؤكد أهمية تنفيذ التوصيات الواردة فيه؛
    Continúa buscando y afianzando acuerdos de investigación con grupos de estudio y medios académicos renombrados, y aprovecha esas asociaciones para realizar investigaciones de vanguardia sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos y el comercio. UN وتواصل التماس وتعزيز الشراكات مع المؤسسات الفكرية الرئيسية والأوساط الأكاديمية في مجال البحوث، وتقوية هذه الشراكات من أجل تقديم أكثر البحوث تطوراً بشأن السلع الأساسية والقضايا المتصلة بالتجارة.
    Su delegación esperaba que se tratase de un proyecto de resolución breve, de carácter procedimental, en el que se tomase nota del informe de la Reunión de personalidades sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos, mas, lamentablemente, algunos miembros de la Comisión habían decidido utilizar el actual período de sesiones para pedir que se examinara un proyecto de resolución sustantivo sobre los productos básicos. UN وأضافت أن وفدها كان يتوقع مشروع قرار قصير وإجرائي للإحاطة باجتماع الأشخاص البارزين عن المسائل المتعلقة بالسلع الأساسية. وأعربت عن أسفها لأن بعض أعضاء اللجنة اختاروا أن يستخدموا الدورة الحالية للمطالبة بدراسة مشروع قرار موضوعي بشأن السلع الأساسية.
    El Grupo de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos había presentado propuestas útiles, y había dos razones importantes para aplicarlas. UN وقد قدم فريق الشخصيات البارزة المعني بالسلع الأساسية اقتراحات مفيدة، وهناك سببان رئيسيان لتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus