"sobre desechos espaciales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعني بالحطام الفضائي
        
    • عن الحطام الفضائي
        
    • بشأن الحطام الفضائي
        
    • المتعلقة بالحطام الفضائي
        
    • المتعلق بالحطام الفضائي
        
    • للحطام الفضائي
        
    • المعني باﻷنقاض الفضائية
        
    • конференции по космическому мусору
        
    • بشأن الحطام المداري
        
    • بحوث الحطام الفضائي
        
    • المعنية بالحطام الفضائي
        
    • مجال الحطام الفضائي
        
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Desechos Espaciales UN تقرير الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي
    Proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre Desechos Espaciales UN مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي
    La Comisión convino en que la aprobación del informe técnico sobre Desechos Espaciales en su 36º período de sesiones era un logro importante. UN ٤٣ - واتفقت اللجنة على أن اعتماد التقرير التقني عن الحطام الفضائي في دورتها السادسة والثلاثين هو انجاز هام.
    Revisiones del informe técnico sobre Desechos Espaciales de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos UN تنقيحات على التقرير التقني للجنة الفرعية العلمية والتقنية بشأن الحطام الفضائي
    Informes sobre investigaciones nacionales sobre Desechos Espaciales UN تقارير عن البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي
    Algunas delegaciones opinaron que el informe técnico final sobre Desechos Espaciales debía incluir conclusiones. UN ٩٨ - ورأى بعض الوفود أنه ينبغي إدراج استنتاجات في التقرير التقني النهائي المتعلق بالحطام الفضائي.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Desechos Espaciales UN تقريرالفريق العامل المعني بالحطام الفضائي
    La delegación en cuestión consideró que debería reestablecerse el Grupo de Trabajo sobre Desechos Espaciales con el encargo de estudiar el establecimiento de un sistema voluntario de este tipo. UN ويرى ذلك الوفد أنه ينبغي إعادة إنشاء الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي ليتولى مهمة دراسة إنشاء هذا النظام الطوعي.
    3. En Europa, la ESA coordinó la capacidad de investigación mediante el Grupo de Coordinación sobre Desechos Espaciales de la red europea de centros. UN 3- وداخل الاطار الأوروبي، قامت الإيسا بتنسيق القدرات البحثية من خلال فريق التنسيق المعني بالحطام الفضائي والتابع لشبكة المراكز الأوروبية.
    La Comisión observó que la reunión brindaría la ocasión de avanzar hacia el logro de los objetivos fijados por el Grupo de Trabajo sobre Desechos Espaciales. UN ولاحظت اللجنة أن هذا الاجتماع سوف يتيح الفرصة لاحراز تقدّم صوب تحقيق الأهداف التي وضعها الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي.
    II. Informe del Grupo de Trabajo sobre Desechos Espaciales UN تقرير الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي الثاني-
    2005 Iniciar la labor entre períodos de sesiones, por el Grupo de Trabajo sobre Desechos Espaciales, con el fin de realizar los preparativos para el inicio del nuevo plan de trabajo correspondiente a 2006. UN 2005 يبدأ الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي أعماله لما بين الدورات من أجل الإعداد لبدء خطة العمل الجديدة في عام 2006.
    El informe técnico sobre Desechos Espaciales debía revisarse oportunamente y actualizarse a medida que se produjeran nuevos avances tecnológicos y se mejorase el conocimiento técnico del entorno de los desechos espaciales. UN ورأت أن التقرير التقني عن الحطام الفضائي ينبغي أن يعاد النظر فيه بحسب الاقتضاء، وينبغي استكماله كلما حدثت تطورات تكنولوجية جديدة كلما تحسن الفهم التقني لبيئة الحطام الفضائي.
    La Subcomisión tomó nota de que el informe técnico sobre Desechos Espaciales se presentaría a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su 42º período de sesiones. UN وأشارت اللجنة الفرعية الى أن التقرير التقني عن الحطام الفضائي سيقدم الى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في دورتها الثانية واﻷربعين .
    102. Algunas delegaciones opinaron que debía darse a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 36o período de sesiones, en 1999, tiempo suficiente para completar el informe técnico sobre Desechos Espaciales. UN ٢٠١ - وكان من رأي بعض الوفود أنه ينبغي تخصيص وقت كاف للجنة الفرعية العلمية والتقنية ، ابان دورتها السادسة والثلاثين في عام ٩٩٩١ ، ﻷجل انجاز التقرير التقني عن الحطام الفضائي .
    Proyecto de informe técnico sobre Desechos Espaciales de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos UN مشروع التقرير التقني للجنة الفرعية العلمية والتقنية بشأن الحطام الفضائي
    Se expresó la opinión de que debía elaborarse una base de datos sobre Desechos Espaciales. UN ٤٦ - وأعرب عن الرأي أنه ينبغي إنشاء قاعدة بيانات بشأن الحطام الفضائي.
    Proyecto de informe técnico sobre Desechos Espaciales de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos UN مشروع التقرير التقني للجنة الفرعية العلمية والتقنية بشأن الحطام الفضائي
    La Subcomisión convino en que debían continuar las investigaciones nacionales sobre Desechos Espaciales y que los Estados miembros y las organizaciones internacionales debían poner a disposición de todos los interesados los resultados de esas investigaciones, incluida la información sobre las prácticas adoptadas que hubieran resultado eficaces para reducir al mínimo la creación de desechos espaciales. UN واتفقت اللجنة الفرعية على ضرورة استمرار البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وعلى أنه ينبغي للدول الأعضاء وللمنظمات الدولية أن توفر لجميع الأطراف المعنية نتائج تلك البحوث، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالممارسات المعتمدة التي أثبتت فعاليتها في التقليل الى أدنى حد من الحطام الفضائي.
    e) Las investigaciones nacionales sobre Desechos Espaciales. UN )د( البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي .
    El Grupo de Trabajo se reúne hasta dos veces al año para examinar las directrices de reducción y analizar la situación de los satélites en órbita en lo que a las directrices sobre Desechos Espaciales respecta. UN ويجتمع الفريق العامل مرتين سنويا لاستعراض المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي واستعراض حالة السواتل المحلّقة فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية للحطام الفضائي.
    La Primera Conferencia Europea sobre Desechos Espaciales, celebrada en Darmstadt, Alemania, UN وقد أسهم المؤتمر اﻷوروبي اﻷول المعني باﻷنقاض الفضائية المنعقد في دارمستاد بالمانيا في الفترة من ٥ إلى
    Cabe prever que, formuladas las observaciones públicas procedentes, la Comisión Federal de Comunicaciones emitirá un informe y un decreto sobre Desechos Espaciales. UN وعقب إبداء تعليقات من جانب الجمهور، ينتظر أن تصدر اللجنة تقريرا وكذلك أمرا ينشئ قواعد بشأن الحطام المداري.
    2. El Grupo de Coordinación ofrece un foro para coordinar todas las actividades de investigación sobre Desechos Espaciales del Reino Unido. UN 2- ويوفر فريق التنسيق محفلا لتنسيق جميع أنشطة المملكة المتحدة في ميدان بحوث الحطام الفضائي.
    3. En Europa, la Agencia Espacial Europea (ESA) coordina la capacidad de investigación mediante una red de centros sobre Desechos Espaciales. UN 3 - وداخل أوروبا تنسِّق وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) القدرات البحثية من خلال شبكة من المراكز المعنية بالحطام الفضائي.
    El proyecto, llamado " Servicio de extremo a extremo sobre Desechos Espaciales). ( " Space Debris End-to-End Service " ), constituirá un servicio para los clientes y explotadores, así como para la industria, desde la etapa inicial hasta la etapa operativa de los proyectos espaciales. UN وسيقدم المشروع الذي أطلق عليه اسم " الخدمة الكاملة في مجال الحطام الفضائي " خدمة للعملاء والمشغلين وللصناعة ابتداء من المرحلة الأولية إلى مرحلة تشغيل المشاريع الفضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus