Recientemente hemos dado un nuevo impulso a nuestras consultas a nivel superior, así como a las que tienen lugar por conducto de nuestro Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración. | UN | وقد عززنا مشاوراتنا في الآونة الأخيرة على مستوى كبار العاملين وكذلك من خلال فريق عملنا المشترك المعني باللجوء والهجرة. |
A raíz de esas consultas, ambas organizaciones crearon el Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración. | UN | ثم شكلت المنظمتان فريق العمل المعني باللجوء والهجرة. |
Recientemente hemos dado un nuevo impulso a nuestras consultas a nivel superior, así como a las que tienen lugar por conducto de nuestro Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración. | UN | وقد عززنا مشاوراتنا في الآونة الأخيرة على مستوى كبار العاملين وكذلك من خلال فريق عملنا المشترك المعني باللجوء والهجرة. |
A raíz de esas consultas, ambas organizaciones crearon el Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración. | UN | ثم شكلت المنظمتان فريق العمل المعني باللجوء والهجرة. |
10. La creación por el ACNUR y la OIM, a raíz de las Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional, de un Grupo de Acción Mixto sobre el Asilo y la Migración fue acogida con beneplácito por varias delegaciones, las cuales pidieron que se les mantuviese regularmente informadas de la labor de dicho Grupo. | UN | 10- وقد كان إنشاء فريق عمل معني باللجوء والهجرة ومشترك بين المفوضية والمنظمة الدولية للهجرة، الذي نتج عن المشاورات العالمية التي جرت بشأن الحماية الدولية، محل ترحيب عدد من الوفود التي طلبت إحاطتها علماً بانتظام بأعماله. |
Por conducto del Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración (GAAM), establecido en 2001, se procura lograr una cooperación estrecha y efectiva en cuanto a políticas de asilo y migración. | UN | وعن طريق فريق العمل المعني باللجوء والهجرة الذي أُنشِئ في عام 2001، يجري بذل الجهود بغية تحقيق التعاون الوثيق والفعال بشأن سياسات اللجوء/الهجرة. |
Por conducto del Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración (GAAM), establecido en 2001, se procura lograr una cooperación estrecha y efectiva en cuanto a políticas de asilo y migración. | UN | وعن طريق فريق العمل المعني باللجوء والهجرة الذي أُنشِئ في عام 2001، يجري بذل الجهود بغية تحقيق التعاون الوثيق والفعال بشأن سياسات اللجوء/الهجرة. |
29. Se ha incrementado la estrecha cooperación del ACNUR con la OIM en varias operaciones, así como mediante los debates en el Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración (GAAM). | UN | 29- وتوثقت عرى التعاون بين المفوضية والمنظمة الدولية للهجرة في عديد من العمليات وكذلك من خلال المناقشات التي دارت في إطار فريق العمل المعني باللجوء والهجرة. |
30. Hasta ahora se ha reunido tres veces el Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración (GAAM), establecido en noviembre de 2001 en respuesta a una recomendación de las Consultas Mundiales para que el ACNUR y la OIM alcanzaran un mejor entendimiento común de las cuestiones relativas a la relación entre el asilo y la migración. | UN | 30- اجتمع فريق العمل المعني باللجوء والهجرة ثلاث مرات حتى الآن. وهو الفريق الذي أُنشئ في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 استجابة لتوصية صادرة عن مشاورات عالمية بأن تتوصل المفوضية والمنظمة الدولية للهجرة إلى تفاهم مشترك أفضل حول القضايا المتعلقة باللجوء والهجرة. |
72. El ACNUR ha seguido colaborando estrechamente con la OIM, en particular, por intermedio de la labor del Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración (GAAM), el Grupo de Ginebra para la Migración y un proyecto sobre movimientos migratorios transfronterizos preparado recientemente en el marco de la iniciativa " Afganistán Plus " . | UN | 72 - لقد واصلت مفوضيـــة شؤون اللاجئين تعاونها الوثيق مع المنظمة الدولية للهجرة، بما في ذلك من خلال " فريق العمل المعني باللجوء والهجرة " و " فريق جنيف المعني بالهجرة " ، ومن خلال مشروع جديد عن حركات الهجرة عبر الحدود في سياق عملية إكمال العمل في أفغانستان. |