"sobre el control de los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن التحكم في
        
    • بشأن التحكُّم في
        
    • بشأن نظام للمراقبة
        
    • بشأن مراقبة حركة
        
    • بشأن المراقبة في نقل
        
    • بشأن حركة
        
    • المتعلقة بمراقبة حركة
        
    • لمكافحة عمليات نقل
        
    El proyecto de protocolo a la Convención de Basilea sobre el Control de los Movimientos Transfronterizos de Desechos Peligrosos y de su Eliminación es un ejemplo de este tipo de régimen. UN ومن أمثلة هذا النوع من اﻷنظمة مشروع بروتوكول اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Secretaría del Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Tomando nota de que la mayoría de los países miembros son partes en el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación, UN وإذ نلاحظ أن معظم البلدان اﻷعضاء أطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود،
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود
    También sugirió que tal vez el intercambio a través de zonas de libre comercio podría estar ocultando los países de origen y preguntó si las Partes en el Protocolo deberían considerar la posibilidad de adoptar un sistema de consentimiento fundamentado previo como el que utilizaba el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. UN وقال أيضاً إن التجارة عبر مناطق التجارة الحرة ربما تخفي بلدان المنشأ وتساءل عمّا إذا كان ينبغي للأطراف في البروتوكول أن تنظر في اعتماد نظام للموافقة المسبقة عن علم على غرار ذلك النظام المستخدم في إطار اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود.
    Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. UN اتفاقية بازل لعام 1989 بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    GRUPO DE TRABAJO DE COMPOSICIÓN ABIERTA DEL CONVENIO DE BASILEA sobre el Control de los MOVIMIENTOS TRANSFRONTERIZOS DE DESECHOS PELIGROSOS Y SU ELIMINACIÓN UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    GRUPO DE TRABAJO DE COMPOSICIÓN ABIERTA DEL CONVENIO DE BASILEA sobre el Control de los MOVIMIENTOS TRANSFRONTERIZOS DE LOS DESECHOS PELIGROSOS Y SU ELIMINACIÓN UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    a) Las disposiciones pertinentes del Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación y las directrices elaboradas en ese marco; UN (أ) الأحكام ذات الصلة في اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود، والمبادئ التوجيهية الصادرة في إطار تلك الاتفاقية؛
    En el párrafo 6 del artículo 15 del Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación se dispone lo siguiente: UN 1 - تنصّ الفقرة 6 من المادة 15 من اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود على ما يلي:
    1. Aprueba el formulario de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يُقِر استمارة طلب القبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود المبيَّنة في مرفق هذا المقرر؛
    c) Organizar dos cursos regionales sobre el Control de los sistemas, la reunión de datos y la integración de la energía solar y eólica; UN (ج) عقد حلقتي عمل إقليميتين بشأن نظام للمراقبة والحصول على البيانات ومراقبة التكامل بين طاقة الرياح/الطاقة الشمسية؛
    El " Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación " entró en vigor en 1992. UN وقد دخلت " اتفاقية بازل بشأن مراقبة حركة النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود " حيز النفاذ في عام 1992.
    V. Directrices sobre el Control de los movimientos transfronterizos de desechos electrónicos y equipo usado UN توجيهات بشأن المراقبة في نقل المعدات المستعملة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود
    Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاسئتماني لاتفاقية بازل بشأن حركة النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el Control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها لاتفيا
    a) Promulgar, actualizar o fortalecer una legislación estricta sobre el Control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos; UN (أ) إصدار أو تحديث أو صياغة تشريعات صارمة لمكافحة عمليات نقل النفايات الخطرة عبر الحدود؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus