Mi delegación da las gracias al Secretario General y al Grupo de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz por sus valiosos esfuerzos. | UN | ويود وفد بلادي أن يتقدم بالشكر للسيد الأمين العام والفريق العامل المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على الجهود المقدرة التي بذلوها. |
Acogiendo con beneplácito la decisión del Secretario General de prorrogar el mandato de su Asesor Especial sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz, | UN | وإذ ترحب بقرار الأمين العام تجديد ولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، |
Acogiendo con beneplácito la decisión del Secretario General de prorrogar el mandato de su Asesor Especial sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz, | UN | وإذ ترحب بقرار الأمين العام تجديد ولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، |
Austria se ha sumado al Grupo de Trabajo internacional sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz en calidad de Estado donante. | UN | وانضمت النمسا كدول مانحة للفريق العامل الدول المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Plan de Acción de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz | UN | سادسا - خطة عمل الأمم المتحدة بشأن تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Se exhorta a los Estados Miembros a adherirse al Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz y a darle apoyo. | UN | كما يُهاب بها أن تنضم إلى الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وأن تدعمه. |
Coordinación a través del Asesor Especial y la Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | التنسيق عن طريق المستشار الخاص ومكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
También acogemos con beneplácito los esfuerzos del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz y esperamos su informe con interés. | UN | ونرحب أيضاً بجهود الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام ونترقب تقريره. |
Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | خامسا - الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | سادسا - الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
La Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz ha acogido la secretaría del Grupo desde 2009. | UN | وتوجد أمانة الفريق العامل داخل المكتب المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام منذ عام 2009. |
Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
:: Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | :: المكتب المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Para ello, el Asesor Especial del Secretario General sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz está estableciendo un sitio especial en la Web. | UN | ولذا فإن المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام يعمل حاليا لإنشاء موقع شبكي يكرس لهذا الشأن. |
Por consiguiente, Suiza celebra que el Secretario General haya decidido renovar el mandato de su Asesor Especial sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz. | UN | وبالتالي تشعر سويسرا بالسرور لقرار الأمين العام تجديد ولاية مستشاره الخاص المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Reconociendo la Declaración de Beijing sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz en la que se hace un llamamiento para que se renueve el mandato del Grupo Internacional de Trabajo del Deporte para el Desarrollo y la Paz bajo la dirección de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تسلم بإعلان بيجين بشأن تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وتدعو إلى تجديد ولاية الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بقيادة الأمم المتحدة، |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en los planos nacional, regional e internacional para alentar políticas y mejores prácticas sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي في تشجيع السياسات وأفضل الممارسات المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Mi delegación respalda las actividades del Asesor Especial del Secretario General sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz y espera que su mandato se mantenga. | UN | إن وفدي يؤيد أنشطة المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام، ويحدوه الأمل بأن ولايته ستستمر. |
El próximo paso debería ser redactar una resolución, que podría basarse en el informe del Grupo de Trabajo Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz. | UN | أما الخطوة الأولى فينبغي أن تكون وضع مشروع لقرار يمكن أن يستند إلى تقرير فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Estamos decididos a seguir con nuestra fructífera cooperación con el Asesor Especial y apoyamos las actuales actividades de la Oficina de las Naciones Unidas en Nueva York sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz, encabezada por el Sr. Djibril Diallo. | UN | ونحن مستعدون للمضي قُدماً في تعاوننا المثمر مع المستشار الخاص، وندعم الأنشطة الدائرة في مكتب الأمم المتحدة للرياضة من أجل التنمية والسلام، الذي يتخذ من نيويورك مقراً له، برئاسة السيد جبريل ديالو. |
Sudáfrica acoge con beneplácito el Plan de Acción sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz. | UN | وترحب جنوب أفريقيا بخطة العمل لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Recordando su resolución 63/135, de 11 de diciembre de 2008, en la que reconoció el valor del deporte como medio de promover la educación, la salud, el desarrollo y la paz, y acogió con beneplácito el establecimiento de una Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/135 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 الذي أقرت فيه بقيمة الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام، ورحبت فيه بإنشاء مكتب للأمم المتحدة معني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، |
El Sr. Adolf Ogi, Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz, pronunció el discurso de apertura; | UN | وقد ألقى كلمة الافتتاح في هذا المؤتمر السيد أدولف أوجي المستشار الخـــاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام؛ |
A fin de mejorar el acervo común de conocimientos sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz, la Secretaría, a solicitud del Grupo Internacional de Trabajo, envió en 2012 un cuestionario en línea a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y personas de contacto dentro del ámbito del deporte para el desarrollo y la paz. | UN | وبغية تعزيز تبادل المعرفة في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، أجرت الأمانة العامة في عام 2012، بناء على طلب الفريق العامل الدولي، استقصاء عن طريق الإنترنت موجها إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنسقين في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Se intercambió información sobre este proyecto con el Asistente Especial del Secretario General sobre el Deporte para el Desarrollo y la paz; | UN | وأُطلِع المساعد الخاص للأمين العام المعني بالرياضة والتنمية والسلام على معلومات بشأن هذا المشروع؛ |